Читаем Сборник Забытой Фантастики №6 полностью

Я протер глаза и ущипнул себя за ногу, чтобы убедиться, что это не иллюзия. Затем, пока наши хозяева наблюдали за мной с улыбкой сочувствия, я последовал примеру моего товарища по приключениям, который сорвал один из цветков и рассматривал его с большим интересом. Не было никаких сомнений в его подлинности, но я не был полностью убежден, поэтому я прикоснулся пальцами к цветочному кусту и проследил за ним до того места, где он исчезал в почве. Так трудно преодолеть предрассудки и предвзятость. Но в конце концов я убедился.

Чудо? Я не мог найти адекватных терминов, чтобы выразить происходящее и я уставился на Эалару, а затем я не поверил своим глазам, потому что, мило улыбаясь мне, она быстро становилась невидимой, просто прозрачным призраком, пока, быстрее, чем нужно, чтобы сказать вслух, она полностью не исчезла.

Я в замешательстве повернулся к трем другим своим спутникам. Профессор с научно-аналитическим интересом уставился на кресло, которое совсем недавно занимала королева, я пытался сформулировать вопрос, когда, проследив за улыбающимися взглядами двух возвышенных аланцев, я заметил Эалару, сидящую на своем месте так же хорошо видимую, как и до эксперимента, и улыбающуюся мне с теплотой, которая проникла прямо в мое сердце.

– Ты, кажется, очень удивлен, дорогой друг.

Я действительно был крайне удивлен, потому что никогда не представлял себе реальность таких чудес.

– И все же, – серьезно сказала она, – это не что иное, как видимые демонстрации, показывающие, что законы природы могут использоваться и претворяться в жизнь теми, кто развил и раскрыл способности и могущество души. Вы и ваши друзья, – она грациозным жестом указала на профессора, – можете делать то, что сделали мы, если вы всегда будете соблюдать и жить в соответствии с созидательными законами природы.

Но на этом чудеса еще не закончились. Эалара почтительно махнула рукой в сторону Лоалио.

– Посмотрите!

Достопочтенный мастер встал и стремительно руками начертил контур в воздухе, начиная с высоты своих глаз и несколько раз проводя вниз поглаживающими движениями.

Постепенно в воздухе перед ним появилась большая овальная форма, светящаяся и окрашенная всеми цветами радуги. Быстро овальная форма становилась все более плотной, пока не стали видны очертания человеческой фигуры.

И снова я отметил свет интенсивной ментальной и духовной силы, исходящий из глаз мудрого человека.

И затем, даже в то время, как мы, два землянина, наблюдали за происходящим в полном восхищении, внезапно перед нами предстала, мило улыбаясь нам, фигура восемнадцатилетней девушки.

В ритме неслышной музыки она начала танцевать самым грациозным образом, какой только можно вообразить. Она танцевала все быстрее и быстрее, пока вскоре не закружилась на тонком носке одной ноги.

И затем, так же, как она появилась, она растворилась обратно в таинственном ничто, откуда мастер призвал ее.

Далее была прекрасная комната отдыха, в которую нас лично провели Элоли и Эалара. Атмосфера внутри напоминала освежающий аромат соснового леса.

Как и все другие помещения в огромном здании, комната была очень просторной и почти лишенной мебели, за исключением двух очень удобных диванов и стола, искусно вырезанного из какого-то редкого дерева. Стены комнаты были расписаны удивительно художественными реалистичными рисунками деревьев, цветов и птиц, которые казались живыми.

Особенностью всех этих покоев дворца было отсутствие окон или каких-либо других наружных отверстий. Тем не менее освещение и вентиляция были идеальными.

Когда два Правителя обняли нас по-братски и пожелали нам хорошего отдыха, мы с профессором сели на наши диваны и обсудили множество странных событий этого дня. И еще долго после того, как я услышал его первый вздох глубокого сна, я все еще бодрствовал. День был слишком насыщен невероятными приключениями, чтобы позволить себе спать. Я начал думать о плуонианских пленниках. Я не видел никого из них, но Алам, главнокомандующий аланской армией, вскользь упомянул, что они были заключены где-то в подземной комнате дворца.

Вскоре мной овладело непреодолимое желание осмотреть заключенных. Очень тихо, чтобы не разбудить моего спутника, я встал и вышел из коридора, в котором я оказался, ведущего к широкой нисходящей лестнице. Я прошел по нижнему коридору, в котором располагались банкетный зал и музыкальная комната. Прямо под этим коридором лестница превращалась в спираль.

Во дворце было слишком тихо. Не было слышно ни малейшего звука, и мои шаги, какими бы легкими они ни были, казались неестественно громкими. Без сомнения, все спали.

Наконец я добрался до другого прохода, больше похожего на туннель, далеко под землей. И когда я вошел в него, я испытал внезапный ужас, но с сердитой гордостью подавил это чувство как в детстве. Я смело вошел в длинный коридор.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека забытой фантастики

Сборник забытой фантастики №2
Сборник забытой фантастики №2

Данная книга является вторым сборником фантастических повестей и рассказов зарубежных авторов, писавших в начале 20 века. Тематика предложенных читателю произведений самая разнообразная. Здесь и полеты в космос (На марсианской трассе), последствия вмешательства в геном человека (Эпидемия Живых мертвецов), встреча с инопланетянами на Земле (Зеленые пятна), невероятные научные открытия (Человек, который мог исчезнуть, Мыслящая машина), несколько фантастических детективных и юмористических рассказов. Расписаны планы на еще нескольких выпусков, но материала так много, что не хватит и десяти лет на его выпуск. Все зависит от вашего, дорогой читатель, интереса и поддержки! Хорошего и умного чтения, друзья!

Алфеус Хайат Веррил , Джек Хьюкелс , Томас Сигизмунд Стриблинг , Х. Г. Бишоп , Эдвин Балмер

Научная Фантастика
Сборник Забытой Фантастики №4
Сборник Забытой Фантастики №4

В четвертый Сборник Забытой Фантастики вошли интереснейшие рассказы и новеллы опубликованные в двадцатые годы прошлого века. Что называется – продолжаем учится у классиков! В произведениях затронуты разные темы – полеты на другие планеты, развитие человека, даже происхождение человека. Бывает, мы ищем вдохновения, свежую тему и тут нам на выручку приходят старые писатели. Не надо смеяться над их кажущейся наивностью, у них не было смартфонов. Пишущая машинка и воображение – весь их инструмент. Но не смотря на простоту исходного материала, старая добрая фантастика – это кладезь мыслей, которые мы можем применить в современных реалиях. Поверьте, творцы прошлого желали нам лишь добра. Они постоянно искали путь совершенствования человека, путь для всех к миру, добру и процветанию. Уверен, этот новый сборник увлечет вас в очередной раз и скрасит будни, даст пищу для размышления и творчества. Хорошего чтения, друзья. Мирного неба над головой!

Альфеус Хаятт Веррилл , Бенджамин Уитвер , Д.Б. МакРей , Климент Физандье , Максвел Кодер

Фантастика / Научная Фантастика / Зарубежная фантастика
Сборник Забытой Фантастики №3
Сборник Забытой Фантастики №3

Ну что же, вы читаете не только новую книгу, но и по сути дела новый том учебника для начинающих и не только начинающих авторов. Новый интереснейшие рассказы и новеллы, захватывающие сюжеты и неожиданные финалы. Данный третий выпуск Сборника Забытой Фантастики начинается с трех произведений, занявших призовые места на конкурсе, проводимого американским журналом "Удивительные истории" в середине 1927 года. В этих произведениях есть не только фантастическая составляющая, но и взгляд на социальное развитие человечества. И, конечно, в данном сборнике присутствуют рассказы американских авторов первой трети 20 века в жанре научный детектив и юмористическая фантастика, которые, несомненно, принесут вам несколько часов интересного чтения. И, я уверен, кто-нибудь из новых авторов фантастических и не очень романов скажет спасибо за поданную идею для собственной книги автору и переводчику какого-нибудь из произведения нашей Серии Забытой Фантастики! Хорошего чтения и мирного неба над головой.Содержание:* Предисловие переводчика* Сирил Г. Уэйтс. ПОСЕЩЕНИЕ* Гео. Р. Фокс. ЭЛЕКТРОННАЯ СТЕНА* Клэр Уингер Харрис. СУДЬБА ПОСЕЙДОНИИ* Уилл Грей. ЗВЕЗДА МЕРТВОЙ ЛЮБВИ* Бэн Проут. ПОЮЩЕЕ ОРУЖИЕ* Уолтер Берч. ЧЕЛОВЕК, КОТОРЫЙ БЫЛ* Эдвин Балмер. ЧЕЛОВЕК В КОМНАТЕ* Мерлин Мур Тейлор. ПЛАТИНОВЫЙ ПИРАТ* Фрэнк Гейтс. ЧЕЛОВЕК, КОТОРЫЙ УМЕР ПО ДОВЕРЕННОСТИ* Гарри Стивен Килер. ДОЛЛАР ДЖОНА ДЖОНСА* Клемент Физандье. АВТОМАТИЧЕСКИЙ ОБЕДЕННЫЙ СТОЛ С САМООБСЛУЖИВАНИЕМ

Гарри Стивен Килер , Клемент Фезандие , Клэр Уингер Харрис , Мэрлин Мур Тейлор , Уилл Грей

Научная Фантастика

Похожие книги

8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)
8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Орел стрелка Шарпа» полк, в котором служит герой, терпит сокрушительное поражение и теряет знамя. Единственный способ восстановить честь Британских королевских войск – это захватить французский штандарт, золотой «орел», вручаемый лично императором Наполеоном каждому полку…В романе «Золото стрелка Шарпа» войска Наполеона готовятся нанести удар по крепости Алмейда в сердце Португалии. Британская армия находится на грани поражения, и Веллингтону необходимы деньги, чтобы продолжать войну. За золотом, брошенным испанской хунтой в глубоком тылу противника, отправляется Шарп. Его миссия осложняется тем, что за сокровищем охотятся не только французы, но и испанский партизан Эль Католико, воюющий против всех…

Бернард Корнуэлл

Приключения