– Я не упомянул об этом, потому что думал, что вы полностью понимаете состояние мистера Харта. Он был подвержен сильным головным болям, симптомам частых приступов острого несварения желудка.
Я задумчиво посмотрел на Бриттлстоуна, а он словно избегал моего взгляда. Я, конечно, понял, что он солгал. Это была весьма неуклюжая ложь, очевидно, придуманная под влиянием момента. Но я не видел причин для его лжи.
– Вы говорите, ему было больно? – вернулся я к разговору. – Что вы подумали, что он страдает от головной боли? Вы не предприняли никаких попыток определить, что было не так? Вводили ли вы ему лекарства только по его просьбе? На его руке дюжина следов от подкожных инъекций. Если бы он не умер так, как умер, вы были бы на верном пути, чтобы сделать из него наркомана, потому что вы не признались, что вводили наркотик только на прошлой неделе.
– Дюжина? – переспросил Бриттлстоун явно удивленный, шагнул вперед и осмотрел руку мертвеца. – Я вводил их ему всего три раза.
– Медсестра? – спросил я. – Где она?
– Она… – Бриттлстоун колебался. – Она ушла вчера. То есть та, которая ухаживала в течение последнего месяца. Я предоставил ей двухмесячный отпуск. Новая медсестра где-то рядом. Мне позвать её?
– Нет. От нее не будет никакого толка, – ответил я.
То, что здесь было что-то серьезно не так, было очевидно. Но с каждым мгновением я становился все более озадаченным. Поведение Бриттлстоуна, безусловно, было подозрительным, и я начал подозревать его в преступной деятельности и даже убийстве. На мгновение меня ошеломило то, что возможно Харт был убит. Я сразу же отбросил эту мысль. Ибо, если это было убийство, какой у него мог быть мотив? Врач не убивает своих пациентов. И все же смерть Харта была подозрительно внезапной, а его болезнь подозрительно неестественной. И Бриттлстоун сказал, что Харт испытывал сильную боль, в то время как в своем письме ко мне он описал себя лишь как ужасно утомленного. Еще одним странным обстоятельством было отсутствие кого-либо из ухаживавших за Хартом.
Что касается следов от подкожных инъекций, то не было никаких свидетельств смерти от морфия, да и вообще от какого-либо наркотика. Также не было ничего, указывающего на смерть от какой-либо известной болезни. Замешательство Бриттлстоуна по поводу следов от подкожных инъекций было подозрительным. Почему он солгал о них? Но его изумление и смятение, когда мы обнаружили Харта мертвым, казались вполне искренними.
Я находился в совершенном затруднении. Пришла мысль, что это может быть самоубийство. Возможно, Бриттлстоун сказал правду, и Харт симулировал боль, чтобы получить наркотик. Но он умер не от морфия. И на руке было на девять отметин больше, чем признался Бриттлстоун. Возможно, Харт подкупил медсестру и получил от нее дополнительные дозы. И все же, что убило его? В тот момент я мог думать только о том, что он, возможно, покончил с собой, впрыснув пузырь воздуха в свою кровь, хотя это, конечно, не объясняло его усталости. Я повернулся к своим спутникам.
– Мистер Харт, похоже, поддался чрезмерной усталости, вызванной перенапряжением, – заявила я. – Но эти дополнительные дозы какого-то наркотика вызывают сомнение, которое оправдает расследование. Не будете ли вы любезны уведомить коронера, доктор?
Глаза Бриттлстоуна странно блеснули.
– Конечно, – ответил он, и в его тоне слышалось раздражение. – Мне, конечно, не нравится, когда поднимается какой-либо вопрос, который может отразится на Хэппи Лейн, но в данном случае я чувствую, что это необходимо. Я уверен, что мистер Харт, должно быть, подкупил свою медсестру за дополнительное количество морфия, но очевидно, что не это стало причиной его смерти. Расследование установит, что он умер от естественных причин.
Произнеся эту официальную речь, он покинул комнату. Я воспользовался его отсутствием, чтобы расспросить адвоката Харта. Брэнд сообщил мне, что днем он постоянно находился со своим работодателем, хотя и спал в нескольких комнатах от него.
– Хорошо ли шли дела у мистера Харта? – спросил я. – Были ли у него какие-либо проблемы, финансовые или иные, о которых вы знаете? Что-нибудь достаточно серьезное, что могло завладеть его разумом?
– На самом деле, нет, доктор. Никаких осложнений в бизнесе за время, что я занимался его делами. Небыло также никаких судебных процессов против него.
– Вы не заметили никаких изменений в его психике?
– Нет… хотя он сделал одну вещь, которая лично мне показалась странной.
– Что именно?
– Ну, две недели назад он составил завещание, в котором оставил половину своего состояния этому санаторию. Но это было из-за его благодарности за то, что он восстановил здесь свое здоровье. Это случилось до его рецидива. Он сказал мне, что доктор Бриттлстоун творил чудеса как в своем санатории, так и в исследованиях. Вы знаете, что у доктора здесь лаборатория, и он проводит в ней большую часть своего свободного времени.