Читаем Сбросить маски полностью

Он резко встал и прошел к столику с напитками, налив что-то себе, он кинул быстрый взгляд на меня и взяв бутылку с прозрачной жидкостью наполнил и второй бокал. Молча обойдя стол вручил его мне в руки, так же молча вернулся на свое место, под моим ошарашенным взглядом. Осмотрелась. Ан нет, я не одна удивлена таким поведением короля, видно до этого он никому такого не делал, потому что все мужчины смотрели на монарха не менее пораженно. Я пригубила, это оказался приятный напиток, который обдал небольшим холодком и оставил кисло-сладкое послевкусие. Приятно и ободряюще.

— Спасибо, Ваше Величество, — выдавила я из себя, постаралась вернуть мысли в нужную сторону, — Хорошо, предположим, что о том, что произошло им не известно. Но. У них должны были возникнуть вопросы, почему мы прибыли во дворец, а… тот же главный инквизитор нет. Да и про других дам им все равно известно.

— Ариадна, не допустим, а им точно не известно. Иначе бы их не было во дворце. А другие дамы, они, увы в монастыре и в ближайшее время вряд ли смогут посетить бал.

— Ваше Величество, — я немного улыбнулась, — у вас есть прекрасная иллюзионистка, которая наложит такой морок, что никто не сможет его просмотреть.

— Ариадна, — Очень довольно протянул король. По мне разлилось тепло, заполняя все внутри. Это снова наша связь? Или его голос, так влияет на меня? — Весь дворец защищен от иллюзий и не один морок тут не удерживается.

— Ваше Величество, я все рано против, чтобы привлечь ко мне внимание будет достаточно и Ридвига, — я повернулась к "мужу" и ласково улыбнулась ему, — Правда любимый?

— Безусловно, радость моя, — тут же ответил он, поддерживая меня.

— Ариадна, ты играешь с огнем. — меня окатила волна ярости и вот точно не моя. И к сожалению не воображаемая, я снова уловила эмоции короля, — Я могу дать слово, что тебя не коснуться последствия этого бала.

— А много ли значит ваше слово, Ваше Величество? — он привел меня в бешенство, последней фразой. Он, точнее маг, но неважно, король уже давал мне слово, что поможет убежать, а теперь делает все, чтобы я осталась, обрезая все возможные пути.

— Ари… — позвал граф, но я не обратила на него внимания. Ожидая ответа короля, которому продолжала смотреть в глаза. Сама не знаю, что хотела услышать, но сердце предательски замерло.

— Хорошо, я объявлю о том, что супруги Халенгвот откроют первый бал, обоснование это возвращение к должности моего верного друга. Так ты согласишься? — в его голосе снова пропали эмоции.

— Слушаюсь, Ваше Величество. — улыбнувшись, ответила ему, — Я могу быть свободна?

— Нет, — отрезал он, — Прошу всех оставить нас.

— Эринер, — граф встал возле меня, но один взгляд короля, заставил Ридвига тяжело вздохнуть и добавить: — Ари, я подожду за дверью.

Все вышли, а я начала осознавать, кому и что я наговорила при свидетелях. Права няня жизнь в замке Халенгвот, дурно на меня повлияла.

— Значит, тебе приятнее быть женой безликого графа, чем фавориткой короля, — что-то разговор начался не так, как я ожидала, да и взбешенный тон короля мне совсем не нравится.

— Ваше Величество, боюсь меня забыли спросить, что мне приятно, а что нет. — голос не дрожит, уже хорошо. Теперь заставляю себя расслабиться и спокойно продолжать: — Женой я уже являюсь, а фавориткой… мм… быть не планирую.

— А что же ты планируешь? — с издевкой спросил он меня, снова заставляя разозлиться.

— Ваше Величество, чего вы добиваетесь? — твердо спросила я.

— Узнать твои планы на будущее, — в тон мне ответил он, но значительно тише добавил: — на счет меня.

— Какие у меня могут быть планы? — искренне удивляясь, спросила я. У меня есть только одна цель, уберечь свою семью, а остальное… приложится когда-нибудь.

— Ариадна, ты понимаешь, что нанесла мне оскорбление своими словами, — вздохнув, обреченно спросил он.

— Понимаю, Ваше Величество, — понимать то понимаю, но вот извиняться совсем не хочется, я-то правду сказала.

— Хорошо, — он сделал какой-то вывод для себя, весь его вид показывал это и решительное выражение глаз, и быстро расправленные плечи, и… от него начала исходить волна чего-то властного, — До конца твоего брака, если, подчеркиваю если, ты не передумаешь уехать, я отпущу тебя.

— Вы уже это обещали, Ваше Величество. — тихо произнесла я.

— Да, я имел глупость отступиться от своих слов. Больше не повторится. — уверенно произнес он. Ну… не извинения, конечно, но за не имением лучшего… — Теперь к делу. Во время бала ты должна будешь покинуть дворец, нужно что-то придумать о причине. Если бы мы шли по моему плану, я отослал бы тебя в дом в котором я… Который я иногда посещаю.

— Хм… Я могу попросить Ридвига, показать мне ночную столицу. — я переняла его деловой тон, радуясь, что мы ушли от прежней темы разговора.

— Нет, с тобой должен быть маг. Мне нужно, чтобы нападение случилось, но ты при этом не пострадала. Как бы не был хорош Ридвиг в бою, но против пятнадцати наемников ничего не сможет сделать. — он прожигал меня взглядом, словно желал еще что-нибудь сказать глазами, но я не понимала его.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ариадна

Брак на полгода
Брак на полгода

Во времена, когда магия превратилась в проклятие, страх становится вечным спутником тех, в ком есть хоть крупица дара. Но лишь чудо может помочь графу Халенгвоту и судьба уготовила эту участь мне. Нелепая случайность и слишком длинный язык поставили на кон жизни близких людей. И вот я, Ариадна Ристварт, наследная баронесса, под покровом ночи еду в логово «чудовища», что бы встретить утро уже графиней. Если бы я только знала как изменит меня этот брак всего за полгода, как мало останется от маленькой, смелой и гордой меня в замке, где основной закон — слово «хозяина». Но что остается мне? Когда нельзя верить своим глазам, они лгут, нельзя верить чужим словам, они ведут к погибели. Можно и нужно верить только собственному сердцу, оно не подведёт. Ведь самое страшное, что может случиться, это потерять себя. Или я ещё чего-то не знаю?

Айона Грахн

Самиздат, сетевая литература
Сбросить маски
Сбросить маски

Вторая книга серии "Ариадна".Полгода тайн и открытий, доверия и предательства, любви и горького разочарования, почти окончены. Обязательства выполнены и, казалось бы, можно двигаться навстречу мечте, но всё не так просто. Это ли мне нужно? Чтобы идти дальше мне придется покинуть свою семью, чтобы защитить их и себя, помочь тем, кому помочь нельзя. И увидеть как черно-белый унылый пейзаж моей новой жизни постепенно наполняется красками, объёмом, чувствами. Как постепенно расширяется горизонт, и то, что казалось непреодолимым и опасным оказывается не стоило таких переживаний. Вот только новый мир оказывается не менее опасным. А тот к кому стремится сердце, возможно, твой самый страшный враг. Чтобы во всём разобраться, придется снять со всех маски.

Айона Грахн

Исторические любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Алтарь времени
Алтарь времени

Альрих фон Штернберг – учёный со сверхъестественными способностями, проникший в тайны Времени. Теперь он – государственный преступник. Шантажом его привлекают к работе над оружием тотального уничтожения. Для него лишь два пути: либо сдаться и погибнуть – либо противостоять чудовищу, созданному его же гением.Дана, бывшая заключённая, бежала из Германии. Ей нужно вернуться ради спасения того, кто когда-то уберёг её от гибели.Когда-то они были врагами. Теперь их любовь изменит ход истории.Финал дилогии Оксаны Ветловской. Первый роман – «Каменное зеркало».Продолжение истории Альриха фон Штернберга, немецкого офицера и учёного, и Даны, бывшей узницы, сбежавшей из Германии.Смешение исторического романа, фэнтези и мистики.Глубокая история, поднимающая важные нравственные вопросы ответственности за свои поступки, отношения к врагу и себе, Родине и правде.Для Альриха есть два пути: смерть или борьба. Куда приведёт его судьба?Издание дополнено иллюстрациями автора, которые полнее раскроют историю Альриха и Даны.

Оксана Ветловская

Исторические любовные романы