Высокий, худощавый, седовласый мужчина прибыл в дом семьи Стирски ближе к полудню. Он представился, как лорд Деривью и оказался самым настоящим магом-стихийником. Даже приблизительно я не смогла определить его возраст. Мыжчина был одет в белоснежную рубашку и узкие темные брюки, без украшений. Волосы собраны в низкий хвост. Да… Стоит привыкнуть, что в Арвии не считается зазорным ходить без камзола.
Сидя в небольшой гостиной, маг осмотрел книги приобретенные вчера и вынес вердикт, что на них нет остатков чьей либо магии. Это заявление несказанно порадовало меня.
— Леди, а какой у вас дар? — отпивая из высокого стакана холодный чай, спросил он, после того, как я поведала ему о своем желании поступить в академию.
— Я целитель, — его серые глаза заинтересованно блеснули.
— Это основной, а еще? — голос не выдавал его интереса ко мне, скорее говорил о равнодушие.
— Магия воздуха, но этот дар очень слаб, — честно призналась я. Разговор меня… утруждал. Лорд несомненно очень интересная личность, но я не привыкла обсуждать свои способности с посторонними.
— Хорошо, — сказал он непонятно зачем. Поставил бокал на стол и достав из своего саквояжа несколько белых листов бумаги, добавил: — Это общеизвестные вопросы о магии, особо к определенному дару не имеют отношения, я хотел бы, чтобы вы сейчас ответили на них. После этого я смогу определить ваш уровень знаний.
— Эм… — выдала глубокомысленно я, приняв их, — Извините, я не понимаю, что на них написано.
Лист был изрисован непонятными закорючками, даже отдаленно не напоминающими знакомую для меня письменность, что выглядело странно. Языки Аленголии и Арвии сильно не отличались, конечно, встречались непонятные для меня слова, значение которых я сразу узнавала у Равии, но общению это особо не мешало. Но письменность… Хотя… В магазине книги я могла спокойно читать.
— Хорошо, — маг не показал никакого неудовольствия, забрал у меня листы, — Это общепринятый язык у магов, он довольно древний и большинство серьезных заклинаний произносится на нем.
Общались мы с ним довольно долго, даже без его критики, я поняла, что знаний у меня очень мало. Мне многому нужно было научится, в первую очередь, конечно писать и читать на их языке. Не ожидала, что может возникнуть такая проблема. Лорд Дервью подтвердил мои мысли и сказал и согласился заниматься со мной. Так я обзавелась учителем. Договорившись о стоимости занятий, мы расстались довольные друг другом. Он пообещал подготовиться и начать мое обучение с завтрашнего дня, а сегодня я могу в последний раз провести спокойный вечер. Маг меня предупредил, что если я хочу в этом году поступить, то мне придется много и усердно работать. Этого я не боялась, только нужно было обсудить некоторые вопросы с хозяевами дома, что я и решила сделать, после того, как Дервью покинул меня. Равию я нашла на открытой веранде. Она сидела в плетенном кресле и любовалась цветами в палисаднике.
— О… Вы уже закончили? — она приветливо улыбнулась мне.
— Да, завтра начнем занятия, — я присела в соседние кресло, — Равия… Я хотела узнать… Может мне лучше снять жилье, чтобы не мешать вам?
Я могла позволить себе купить небольшой домик, но не видела в этом смысла. Я хотела пойти учиться куда-нибудь подальше от столицы. Это желание появилось из-за подсознательного страха случайно встретиться с Эринером. Я понимала, что это глупо и почти невозможно, но… Поделать ничего с собой не могла.
— Ариадна, — женщина всплеснула руками и чуть не разлила чай, — ты можешь оставаться у нас сколько захочешь. Ричард целыми днями на работе, мне приятно, что в доме я нахожусь не одна.
— Спасибо, — мне не хотелось уезжать от единственно знакомых мне людей, но и отягощать их своим присутствием.
Вечером этого дня состоялся семейный ужин семьи Стирски. На нем я познакомилась с их сыном Гаральдом и его женой Разалией. Она оказалась в положении с уже заметным животиком. Вечер прошел очень тепло и расслабленно. Несмотря на то, что я их почти не знала в столовой царила приятная, домашняя атмосфера. После ужина к нам присоединились некоторые знакомые хозяина дома. Как я поняла их объединяет работа. Мужчины удалились в кабинет Стирского старшего, а женщины перебрались в гостиную. Стоит отметить, что среди пришедших не было дам, что дало мне повод считать приход гостей связанным с какими-то делами Ричарда. Равия с невесткой, которая была очень похожа на свекровь, обсуждали грядущее пополнение. Я отошла к окну, чтобы полюбоваться закатом. Мне этого показалось недостаточно, поэтому извинившись перед женщинами, я вышла на веранду.
Я стояла с бокалом в руке. Теплый вечерний ветер трепал мое легкое платье, временами прибивая его к фигуре, временами заставляя подол разлетаться в стороны. Легкая ткань приятно холодила кожу. Принятая одежда в Арвии была очень удобной. Я смотрела на уставшую за день от жары природу и вдыхала ароматы исходящие от цветов.
— Вам нравится в Мелитосе? — приятный мужской голос заставил непроизвольно вздрогнуть, — Извините, я не хотел вас напугать.