Читаем Счастье Аманды-Джейн полностью

– Констебль Маккой, не пора ли реально взглянуть на вещи? – спросил он, зная, что Джош уделяет состоянию шин гораздо больше внимания, чем Аманда-Джейн. – Вы и правда считаете, что можно отыскать какой-нибудь изъян в машине, зарегистрированной на имя Вогана? Слушай, мы оба знаем, что закон не запрещает ограничиться предупреждением. Может, забудем об этом инциденте?

– Я не доверяю предупреждениям, Браун. Уж ты—то должен помнить. – Полицейский глумливо усмехнулся. – Кроме того, меня не волнует, как зовут этого парня. Закон для всех одинаков. Я считаю, что он виноват.

– В чем виноват?

– В том, что ехал на скорости сто пятнадцать миль в час там, где действует ограничение до тридцати миль.

– Да ладно тебе, Маккой, – покачал головой Реб. – Уж помолчал бы о законах. По-моему, говорить о таких вещах не к лицу человеку с твоей репутацией. Если верить слухам, тебя понизили в должности и вернули в Воганслэндинг из-за жалобы, которую кто-то на тебя написал.

Глаза полицейского сузились.

– Не дави на меня, Браун. Если бы у меня в руках был радар, когда ты выехал из-за поворота, я бы и тебе сейчас же влепил штраф.

– Значит, сегодня вечером везет мне, а не тебе. Согласен? – Реб улыбнулся.

Глаза офицера налились кровью. Он с ненавистью вырвал из книжки квитанцию и швырнул ее вместе с правами на колени Джошуа.

– Сегодня вечером везет вам обоим, – добавил полицейский, медленно запихивая ручку в нагрудный карман. – Но я прекрасно видел, как ты выехал из-за этого поворота, Браун. Может, ты и достиг каких-то там ничтожных успехов на мотогонках, но запомни: ты больше не на трассе, теперь ты вернулся на мою территорию.

– Обязательно учту, – бархатным голосом произнес Реб. – Да, кстати, я хотел поблагодарить тебя. Ты приложил столько усилий, чтобы я покинул этот город. Если бы не ты, я никогда бы не додумался принять участие в мотогонках. Поверь, этих ничтожных успехов было достаточно, чтобы изменить мою жизнь к лучшему.

Полицейский развернулся на каблуках и быстро зашагал к своей машине. Реб с любопытством смотрел ему вслед. Он ждал, что Маккой сейчас выставит ногу и вышибет подножку его мотоцикла, как он уже сделал однажды. Но на сей раз он спокойно прошел мимо.

– Похоже, вас с ним связывают давние и теплые отношения, – предположил Джошуа.

Реб обернулся и взглянул на него.

– Да уж. И когда-нибудь я расскажу тебе об этом. Но сейчас у нас есть более важная тема для разговора. – Сказав это, Реб обошел машину и сел на пассажирское сиденье. Тяжело вздохнув, он спросил: – И что же именно ты услышал, Джош?

– Больше, чем мне хотелось бы.

– А я слышал все. Джошуа стал белее мела.

– Великолепно! Значит, теперь ты считаешь, что я езжу в гараж с одной—единственной целью: затащить в постель Саванну. И сейчас ты врежешь мне по зубам. Это будет для меня прекрасным уроком, – сказал Джош, поворачиваясь к Ребу лицом. – Ну, давай! Начинай! Моя собственная сестра считает, что я подлец, что уж говорить о тебе.

– Успокойся, Джош. Я здесь не для того, чтобы преподать тебе урок. – Взглянув на лицо парня, Реб с трудом сдержал улыбку. – Но тем не менее возьми на заметку: если бы я приехал за этим, поверь, хватило бы и одного удара. Кроме того, твоя сестра не считает тебя подлецом. Она любит тебя. У нее сердце разрывается из-за случившегося.

– Я слышал все, что она сказала.

– Да, но ты не проанализировал ситуацию.

– Какую еще ситуацию?

– Ну, для начала не забывай, в каком состоянии сейчас находится Эй Джей.

Реб тяжело вздохнул. Судя по выражению лица Джошуа, попытка объяснить ситуацию была далека от удачной. Реб тщетно похлопал себя по карманам в поисках сигарет.

– Джош, у тебя закурить не найдется?

– Эй Джей не в восторге от курящих.

– Я знаю, – сказал Реб, снова обшаривая карманы уже в поисках жвачки. Когда он открыл пепельницу на приборной панели, чтобы выбросить обертку от нее, то обнаружил там кучу перепачканных губной помадой окурков.

– Насколько мне известно, данную марку сигарет предпочитает Саванна, – констатировал Реб. Затем он метнул быстрый взгляд в сторону Джоша. – Надеюсь, ты не поощряешь эту отвратительную привычку.

– И ты туда же! Ну почему все считают, что я пытаюсь подорвать здоровье Саванны и ее моральные принципы? Она мне нравится, она отличная девчонка, но…

– Хорошо-хорошо. Думаю, я все понял.

– Нет, я в этом не уверен! – заявил Джош. – Признаюсь, я не святой. Но хоть Аманда-Джейн и думает иначе, я живу не только для того, чтобы затаскивать в постель каждую девушку, которая мне попадается на пути! Никому и в голову не пришло, что я могу не только из-за Саванны приезжать в гараж.

– Мне приходило это в голову, Джош.

– Да, разумеется, – спокойно заметил парень. Но его лицо выражало полное недоверие.

– Слушай, я на собственном опыте знаю, что доверяться малознакомому человеку нежелательно. Но по крайней мере выслушай меня.

Молодой человек подумал минуту, прежде чем сказать:

– Ладно.

То, что парень был готов его выслушать, решало только половину задачи, стоявшей перед Ребом. Он понятия не имел, что говорить дальше. В конце концов, он решил просто действовать наобум.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Радуга)

Похожие книги

Ты не мой Boy 2
Ты не мой Boy 2

— Кор-ни-ен-ко… Как же ты достал меня Корниенко. Ты хуже, чем больной зуб. Скажи, мне, курсант, это что такое?Вытаскивает из моей карты кардиограмму. И ещё одну. И ещё одну…Закатываю обречённо глаза.— Ты же не годен. У тебя же аритмия и тахикардия.— Симулирую, товарищ капитан, — равнодушно брякаю я, продолжая глядеть мимо него.— Вот и отец твой с нашим полковником говорят — симулируешь… — задумчиво.— Ну и всё. Забудьте.— Как я забуду? А если ты загнешься на марш-броске?— Не… — качаю головой. — Не загнусь. Здоровое у меня сердце.— Ну а хрен ли оно стучит не по уставу?! — рявкает он.Опять смотрит на справки.— А как ты это симулируешь, Корниенко?— Легко… Просто думаю об одном человеке…— А ты не можешь о нем не думать, — злится он, — пока тебе кардиограмму делают?!— Не могу я о нем не думать… — закрываю глаза.Не-мо-гу.

Янка Рам

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы