Читаем Счастье Мануэлы полностью

«Вот те раз… — растерялся Антонио. — Только что я с ней разговаривал, а оказывается…»

— А где она? — полюбопытствовал адвокат.

— Она уехала вместе с сеньорой Мануэлой…

— Куда?

— Этого никто в нашем доме не знает. Сеньор Салинос уже несколько дней разыскивает свою супругу, но, к сожалению, безуспешно…

— Спасибо, — отозвался Антонио и медленно положил трубку.

«Да-а-а, — подумал он. — Странные дела происходят в доме моего друга».

Вначале Морено захотелось немедленно позвонить Фернандо, но в самый последний момент он передумал, решив, что будет правильнее в первую очередь встретиться с Марианной…


Когда кузина Мануэлы зашла в знакомое кафе, она сразу же заметила адвоката Морено. Он сидел за тем же самым столиком, за которым они ужинали в прошлый раз.

— Привет, — поздоровалась Марианна и присела за столик, уставленный всевозможными деликатесами.

— Здравствуй, — улыбнулся Антонио. — Я очень рад тебя видеть.

К столику подошел официант.

— Подавать шампанское? — поинтересовался он.

— Да, пожалуйста, — кивнул адвокат.

Официант исчез и появился уже с упакованной в кусочки льда бутылкой.

— Спасибо, — поблагодарил Антонио и, сделав заказ, не без удовольствия проследил за реакцией девушки.

Та вначале покраснела, но потом, взяв себя в руки, полюбопытствовала:

— По какому случаю праздник?

— По случаю нашей встречи, — улыбнулся Антонио. — Разве этого недостаточно?

— Не знаю, — неопределенно пожала плечами Марианна.

Вдруг девушка насторожилась и опасливо осмотрелась по сторонам.

— Ты кого-то ждешь? — полюбопытствовал Антонио.

— Нет, — махнула рукой Марианна и, став серьезной, спросила: — А ты не рассказывал о нашей встрече своему другу?

— Это кому? — Антонио сделал вид, что не понял вопроса.

— Фернандо.

— Нет. Я решил, что вначале должен встретиться с тобой, а уж потом…

— Это мило с твоей стороны, — девушка благодарно взглянула на адвоката и, слегка расслабившись, спросила: — Как там в Риме?

— Замечательно, но скучно…

— Не хватало общения со мной, — передразнила Марианна. — А если серьезно?

Морено откашлялся.

— А если серьезно, то я хотел бы знать, почему Мануэла ушла из дома Фернандо?

После этого вопроса у Марианны сразу пропало игривое настроение. Взгляд ее стал печальным.

— Что стряслось? — поторопил Антонио.

Марианна отложила вилку в сторону и посмотрела прямо в глаза Морено.

— Обещай мне, что никому не скажешь, — потребовала она.

— Обещаю, — Антонио поднял два пальца вверх.

Марианну, по всей видимости, такой ответ устроил, и она начала:

— Наверное, Фернандо с тобой уже говорил по поводу беременности Мануэлы?

— Только вскользь… — поправил Антонио.

— Но, как это не странно, он был взбешен этой новостью. Хотя любой другой на его месте только радовался бы… Потом он начал мучить Мануэлу ничем не обоснованными подозрениями в ее измене. А потом и вовсе перестал ночевать дома…

— Неужели? — удивился адвокат. — Я не думал, что все это превратится в такое…

— И вот Мануэла не выдержала… Мне кажется, на ее месте так поступила бы любая… Ведь ее жизнь стала невыносимой… Но в чем же виноват ребенок?.. Когда моя кузина ушла, она скорее думала о нем, чем о себе…

Марианна замолчала, а адвокат задумчиво протянул:

— Это действительно ужасно.

— Да! — спохватилась девушка. — Еще одна новость!

— Какая же?

— Только это между нами, — вновь предупредила она.

— Безусловно, — Антонио приложил палец к губам. — Только между нами.

Марианна, еще немного поколебавшись, прошептала:

— Представляешь, какой-то идиот сказал Фернандо, что он бесплоден…

— Да-а-а, — почесал затылок мужчина, сделав вид, что слышит об этом впервые, и поинтересовался: — А кто это тебе сказал?

— Не мне, а Мануэле.

— Кто же?

Марианна развела руками.

— Она не сказала…

Воспользовавшись паузой, Антонио разлил шампанское и грустно заметил:

— Мне казалось, что мы выпьем первый бокал под дружный смех, но, к сожалению, все получилось иначе… Все очень и очень печально…

Марианна тоже взгрустнула.

— Когда Мануэла вышла замуж, мне казалось, что счастливее ее нет на всем свете… — призналась она. — А теперь я вижу, что богатство не всегда приносит счастье…

Вдруг Антонио тряхнул головой и оптимистично произнес:

— Хватит о плохом. Я привез из Рима хорошие новости.

Марианна улыбнулась.

— Какие же?

— Все, что ты говорила о первой беременности Мануэлы, — правда, и, я думаю, это поможет убедить Фернандо обратиться к другому врачу.

— Ты так думаешь? — девушка с недоверием посмотрела на адвоката.

— Безусловно!.. И сегодня же я поговорю с ним об этом.

— Ты такой хороший, Антонио, — улыбнулась Марианна. — Я даже не представляла, что мужская дружба может быть настолько сильной…

— Я желаю Фернандо только добра, — скромно проговорил Морено. — А насчет оскорблений жены, мы с ним еще разберемся…

— Давай выпьем, — неожиданно предложила Марианна.

— Давай, — согласился Антонио. — А за что?

— За то, чтобы правда восторжествовала и Мануэла вновь была счастлива…

— Почти профессиональный тост, — усмехнулся адвокат и, чокнувшись с девушкой, осушил бокал.

— Кстати, где вы теперь живете? — поинтересовался он после небольшой паузы.

— Это секрет.

Антонио прищурился.

— Неужели?

Перейти на страницу:

Все книги серии Мануэла

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы