Читаем Счастье Мануэлы полностью

Эмилио долго настаивал на встрече с Исабель, однако прошло несколько дней, прежде чем Бернарда дала свое согласие. Борясь с противоречивыми чувствами, молодой человек отправился в дом Салиносов. Как и было условлено, домоправительница ожидала его у ограды.

— Все в порядке? — поинтересовалась она и осмотрелась по сторонам.

— Да, — кивнул тот и со скепсисом заметил: — Раньше вы были менее осторожны…

Бернарда, услышав такое, нахмурила брови.

— Раньше вы были другом Фернандо, а теперь стали его врагом, — зло заметила она. — К тому же нам сейчас нежелательно рисковать. Ведь Исабель должна скоро лечь в клинику на операцию, и потому мы должны быть осторожны.

Домоправительница провела гостя через черный ход и, впустив в спальню, оставила там, предварительно заперев дверь на замок. Осмотревшись, Эмилио увидел в темном углу силуэт Исабель, и все его прежние сомнения как рукой сняло.

— Дорогая! — воскликнул молодой человек и бросился к любимой. — Я так долго ждал этой встречи с тобой.

Подбежав к дочери Бернарды, Эмилио обнял ее.

— Мне тоже было скучно без тебя, — призналась та. — Но, видимо, это моя судьба.

— Что ты такое говоришь! — возмутился Эмилио. — Сегодня Бернарда сказала мне, что еще немного, и ты ляжешь в клинику на операцию. Значит, скоро мы будем вместе!

Исабель освободилась из объятий молодого человека и отошла к окну.

— Ты действительно так любишь меня, что готов быть со мной, несмотря на то что я — уродина? — грустно спросила она.

— Можешь не сомневаться в этом… — заверил гость.

Неожиданно девушка заплакала.

— Что с тобой? — удивился Эмилио. — Ведь совсем скоро твои мучения закончатся.

— Я не верю Бернарде, — выдавила из себя Исабель. — Она обещает и деньги и лечение лишь для того, чтобы успокоить меня…

— Зря ты волнуешься, — молодой человек подошел поближе к любимой. — Я же говорил, что готов продать все, что у меня есть, ради того, чтобы ты была счастлива.

— Ты знаешь, — искренне призналась Исабель. — Порой мне кажется, что Бернарду устраивает то, что я такая…

— Перестань говорить ерунду, — убежденно проговорил Эмилио. — Бернарда желает счастья тебе… Твои подозрения напрасны…

— Нет! — зло выкрикнула женщина. — Бернарда всегда манипулировала мной. Она всех хочет сделать марионетками… Даже этот брак с Салиносом был нужен больше ей, чем мне. И сейчас продолжается то же самое…

Исабель замолчала, а к Эмилио вновь вернулись его прежние подозрения.

— Мне показалось, — робко начал он, — что я нужен был тебе только для того, чтобы поссорить между собой Фернандо и Мануэлу.

Услышав такое признание, Исабель резко повернулась и истерично выкрикнула:

— Я ненавижу Мануэлу! Я ненавижу их обоих! Я ненавижу Бернарду! Я ненавижу этот дом!.. Но я не могу из него вырваться…

В бессилии женщина опустилась в кресло.

— Ты устала, — мягко проговорил Эмилио. — Успокойся. Извини, если я сказал что-то не так, но мне показалось, что вы с Бернардой хлопочете о том, чтобы Исабель вновь стала хозяйкой этого дома и сеньорой Салинос.

— Я имею право на этот дом! — повысила голос женщина. — Имею!

— Конечно, — согласился Эмилио. — Но тебе вряд ли удастся вернуть любовь Салиноса. Скорее наоборот, ты можешь пробудить в нем ненависть.

— Это мы еще посмотрим!

— Он любит Мануэлу…

Исабель вновь взорвалась.

— Он любит меня! И он это поймет… Он поймет, что Мануэла лишь суррогат, некое жалкое подобие меня!

— Нет, — категорично замотал головой Эмилио. — Вы похожи внешне… И только…

— Но Мануэлы уже нет! — возразила бывшая хозяйка.

— Однако Фернандо любит ее.

— Это неправда!

Эмилио пожал плечами.

— Увы, но это так… А нечистая игра, начатая Бернардой, рано или поздно раскроется, и все станет на свои места.

Эти слова заставили Исабель вздрогнуть.

— Неужели ты, действительно, хочешь вернуть Фернандо? — грустно спросил Эмилио.

— Я жажду мести за его предательство! И это мне помогает не сойти с ума… — призналась дочь Бернарды и заплакала навзрыд.

— Мести?.. — задумчиво протянул Эмилио. — По-моему, это глупо…

— Ну и пусть, — всхлипнула женщина.

Эмилио подошел к любимой и, опустившись на одно колено, погладил ее по ладони.

— Исабель, я люблю тебя и думаю, что вместе мы будем счастливы, — нежно проговорил он и, поднявшись, обнял женщину. — Ведь ты никогда по-настоящему не любила Фернандо. Ты же сама мне об этом говорила… Ведь так?.. Скажи, так или нет?..

Исабель прижалась к груди молодого человека и горько заплакала. Эмилио погладил Исабель по шелковистым волосам и успокаивающе произнес:

— Все будет хорошо, вот увидишь… Просто ты очень устала…

— Мне, действительно, очень тяжело… — призналась Исабель. — Если бы ты знал, как мне тяжело…

— Я знаю…

В замочной скважине послышался скрежет ключа. Исабель отпрянула от молодого человека и приказала:

— О наших отношениях Бернарда не должна знать.

— Ты боишься ее? — удивился Эмилио.

Однако женщина не ответила, потому что в следующее мгновение в комнату вошла домоправительница. Она надменно взглянула на молодого человека и заметила:

— Сеньор Эмилио, я думаю, вам больше не следует появляться в этом доме…

— Это почему же?! — возразила Исабель.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мануэла

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы