— Знаешь, — торжественно начала она, — я сегодня звонила доктору Вильесу, и, как ты думаешь, что он мне ответил?
— Наверное, что твои страхи были напрасными, — предположил муж.
— Не угадал, — девушка рассмеялась.
Фернандо насторожился.
— Что же в таком случае он тебе сказал?
— Он мне сказал, — Мануэла на секунду сделала паузу и, бросившись мужу на шею, выпалила: — Фернандо, ты просто не представляешь, как я счастлива! У нас будет ребенок и, я думаю, непременно мальчик!
— Подожди, — Салинос слегка отстранился и с тревогой посмотрел в глаза жене. — Ты хочешь сказать, что действительно беременна?
— Именно так! Ты счастлив?
Однако Фернандо вдруг стал мрачнее тучи. Он отошел в сторону и, потирая виски, медленно опустился на диван. Мануэла присела рядом.
— Мне казалось, что эта новость обрадует тебя, — тихо проговорила она и растерянно спросила: — Что-то не так?
— Все не так! — неожиданно резко ответил Салинос и, сверкнув глазами, вскочил с дивана.
Мануэла с испугом посмотрела на мужа.
— Но мы же вместе мечтали о детях, и ты был не против…
— Не против чего? — огрызнулся тот.
— Ребенка…
— Да, я не против, но мне хотелось бы знать — чей это ребенок!
— Как чей? — совсем растерялась девушка.
— Кто его отец?
— Ты…
Фернандо резко подскочил к жене и, схватив ее за плечо, заорал:
— Не ври!
Мануэла, совершенно не ожидавшая такого поворота событий, не сдержалась и заплакала.
— Поплачь, если так хочется, — холодно проговорил муж. — Но, я думаю, это вряд ли тебе поможет…
— Ты сошел с ума, — прошептала девушка сквозь слезы и закрыла лицо ладонями.
— Я-то как раз в здравом уме, и не надо из меня делать идиота. Лучше ответь, кто он — Руди или Эмилио? А может быть, еще кто-то?..
— Как ты можешь… — Мануэла вскочила с дивана и кинулась в спальню.
Забежав в комнату, она бросилась на кровать и, уткнувшись лицом в подушку, зарыдала. Неожиданно девушка почувствовала, как кто-то гладит ее по спине. Подумав, что это муж пришел просить прощения, Мануэла повернула голову. Но это был не Фернандо. Рядом сидела Марианна и сочувственно смотрела на сестру.
— Я все видела, — сообщила она. — Это ужасно?
— Но почему он так? — Мануэла вновь разрыдалась. — Я ничего не понимаю…
— Я тоже, — поддержала Марианна и предложила: — Может, мне поговорить с ним?
— Не нужно… ведь я ни в чем не виновата…
Однако свидетельницей гнева Фернандо была не только Марианна. С самого начала за всем происходящим внимательно наблюдала и сеньора Бернарда. Она устроилась за колонной и, затаив дыхание, прислушалась, стараясь не пропустить ни единого слова.
«Доктор Вильес поработал на славу, — злорадно подумала она, когда хозяйка со слезами на глазах бросилась в спальню. — Теперь осталось самое малое…»
Когда Салинос, громко хлопнув дверью, выбежал на улицу, Бернарда вышла из своего укрытия и поспешила к Исабель. Домоправительница дрожащей рукой всунула ключ в замочную скважину, торопливо повернула его и распахнула дверь.
Дочь стояла перед зеркалом и расчесывала волосы.
— Все произошло, как мы и думали, — дрогнувшим голосом уведомила мать. — Фернандо не поверил, что это его ребенок.
Исабель победно улыбнулась и впервые за последнее время крепко обняла мать.
— Я ненавижу Мануэлу. И я рада, что сейчас она испытывает те страдания, которые выпали на мою долю.
Бернарда ласково погладила дочь по голове и спросила:
— Может быть, теперь ты согласишься показаться доктору? По-моему, больше с этим тянуть нельзя…
— Возможно, — кивнула дочь. — Но у нас нет денег, чтобы оплатить операцию.
Бернарда осторожно отстранилась и задумчиво посмотрела в окно.
— Конечно, можно было бы воспользоваться помощью Эмилио, — принялась рассуждать Исабель, — однако мне не хотелось бы попадать к нему в зависимость…
— Да, не стоит, — поддержала ее мать. — Эмилио прибережем на крайний случай. У меня есть кое-какие планы на этот счет.
Бывшая хозяйка презрительно хмыкнула.
— Снова шантаж? — поинтересовалась она.
Сдержав обиду, Бернарда отрицательно покачала головой и намеревалась уже изложить свой план, как вдруг Исабель остановила ее.
— Лучше дай мне бумагу и ручку, — попросила дочь.
Бернарда недоумевающе пожала плечами, но исполнила просьбу. Исабель принялась сосредоточенно что-то писать. Закончив, она подняла голову и, прочитав в глазах матери немой вопрос, пояснила:
— У нас не хватало одного документа. Вот он.
Сказав это, Исабель протянула домоправительнице листок. Та, пробежав глазами по строчкам, пришла в неописуемый восторг.
— На этот раз закон будет на нашей стороне, — проговорила Бернарда с гордо поднятой головой.
Дочь безразлично опустила голову.
— Пора навестить нашего старого друга, — заметила мать, — адвоката Пинтоса…
Услышав ненавистное ей имя, Исабель гневно повела плечами. По ее жесту можно было догадаться, что дочь Бернарды презирает этого человека, некогда разорившего семью Герреро.
— А нельзя ли как-нибудь обойтись без этого негодяя? — хмуро поинтересовалась она.
Бернарда, почувствовав, что дочь на грани истерики, примирительно погладила ее по руке.