Читаем Счастье на краю (СИ) полностью

Я подумала, что парень-то в шляпе силён: — очень необычного действия артефакты, да ещё и ушёл прямо из жандармского отделения, воспользовавшись первой же возможностью.

Я, конечно, попыталась, рассказать капитану, что у них было не два, а три задержанных. Но, похоже ни капитан, ни его подчинённые мне так и не поверили.

А вот мне стало нехорошо, что, если это парень с глазами убийцы, подкараулит меня где-то на тёмной улице. Вот мне и ещё одна причина, чтобы не ходить по вечерам.

И мысль, которая совершенно была не взрослая:

— Интересно, а кто страшнее монстр или этот в шляпе?

Я вышла в коридор, милейшие Дижо уже ушли, но они оставили своего сына, чтобы он проводил меня и передал приглашение к ним на обед.

Максимилиан встал, увидев, что я вышла. За мной, конечно же из кабинета показался капитан Лекок. Который, увидев младшего Дижо, тут же сграбастал меня рукой за талию и заявил:

— Господин Дижо, а что это вы здесь делаете? Я, кажется, вызывал только ваших родителей?

Мне стало очень неприятно, но я никак не могла сбросить наглую конечность капитана незаметно, а провоцировать Максимилиана Дижо на мою защиту, если он заметит, что капитан держит меня против воли, мне не хотелось.

Максимилиан ответил капитану, будто бы и не обращая внимания на его демонстрацию собственничества:

— Хоть это и не ваше дело капитан Лекок, я вам отвечу, я жду мадемуазель Мари, чтобы передать ей приглашение от родителей к нам на обед.

Повернулся ко мне и спросил:

— Вы придете?

А мне, наконец, удалось вывернуться из рук капитана, и я сказала:

— Спасибо, Максимилиан, я обязательно приду.

Всё-таки Макс Дижо очень смелый мужчина, эх, жалко, что женат, потому что он спросил:

— У вам всё в порядке? У меня есть время, я могу вас проводить.

Кончено же я ответила, что всё хорошо, но буду признательна, если он меня проводит до таверны «У Марты» и тогда он уточнил:

— Вы не придёте к нам? Решили пойти в таверну?

Я улыбнулась:

— Нет, что вы с Мартой у нас деловой сотрудничество, мы будем учиться печь пирожные

— Пирожные?! — воскликнули мужчины сразу в два голоса

Вот я всегда подозревала, что самые большие сладкоежки, это не женщины, потому что капитан Лекок даже перестал тянуть ко мне руки и спросил:

— Это такие пирожные, как в столице в кондитерских лавках?

Я посмотрела, что и господин Дижо застыл весь во внимании:

— Даже лучше, — сказала я и улыбнулась

Но у Дижо было преимущество, и он ещё раз повторил приглашение от родителей:

— Ждём вас, Мари, приходите к пяти часам

И подал мне руку, приглашая пройти к выходу.

Но наглый капитан не мог меня отпустить просто так, он ухватил меня за локоть и проникновенно сказал:

— Мари, мы с вами сегодня увидимся?

Вот же шустрый какой!

— Нет, — быстро сказала я и потянула локоть на себя

Но капитан наклонился и сказал:

— Я буду ждать вас у дома Дижо, вы же не откажетесь, чтобы я проводил вас до дома вечером

Я подумала, что, блин, зря я согласилась на поздний обед, и теперь действительно придётся соглашаться на предложение капитана, потому что одна и вечером я боюсь идти, и боюсь я теперь не только монстра.

Глава 18

Мы с Максимилианом вышли из участка, и направились в сторону таверны Марты.

Таверна находилась недалеко от жандармерии, но было приятно идти и разговаривать.

Макс Дижо снова, словно папочка, строго спросил:

— Мари, вы всё-таки связались с капитаном? Вы же помните, что я вам говорил?

Я подумала, что он очень милый парень, и как ему с такой внешностью удалось сохранить такой характер, да ещё и преданно любить свою жену. И решила рассказать ему, что ситуация немного изменилась и я теперь не просто Мари Фантен, я теперь Мари Фантен — маг третьего уровня:

— Спасибо, Максимилиан, но вроде бы у капитана серьёзные намерения, я же вам не успела рассказать, что я теперь зарегистрированный маг с уровнем три, и состою на службе у маркизы де Трас. Но, спасибо вам, за то, что волнуетесь, поверьте, я понимаю, что нельзя делать, а что можно.

Молодой Дижо даже приостановился:

— Вот это новость, как вам удалось уговорить маркизу взять вас на службу, это же очень дорого.

Я улыбнулась:

— Ну, скажем так, у нас с ней взаимовыгодная сделка

Он рассмеялся:

— Как с Мартой из таверны? Да вы очень деловая девушка.

И тут из-за спины раздался недовольный женский голос:

— Да, деловая девушка и весьма предприимчивая, всего неделю в городе, а уже с чужим мужем прогуливается у всех на виду.

Господин Дижо обернулся и удивлённо воскликнул

— Эльза? А что ты здесь делаешь?

Это была супруга Максимилиана.

— Добрый день госпожа Дижо, — улыбнулась я. Ну а что? Я и в мыслях не держала что-то непозволительное, тем более что я была у них дома и вообще. Я не чувствовала вины, но поняла, что смотрелось, конечно, особенно наше хохотание, весьма провокационно.

Супруга Максимилиана проигнорировала моё приветствие, и продОлжила смотреть на мужа.

Я убрала руку с его предплечья и проговорила:

— Спасибо, что проводили, отсюда я уже сама дойду. Господин Дижо, госпожа, увидимся вечером.

Перейти на страницу:

Похожие книги