Женщины продолжали любоваться на вид из окна.
– Я приготовлю еще кофе, – пробормотала Лиза.
– А я помогу, – отрезала Анна, схватила сестру за локоть и прошла с ней на кухню.
Лиза догадалась, что разговор о красавце у озера неизбежен.
Она чувствовала себя непослушной девочкой. Черт побери, ведь ей уже тридцать, а не тринадцать, а она так и осталась младшей сестренкой.
– Рассказывай, – приказала Анна.
Лиза расправила плечи, избегая проницательного взгляда сестры, и наполнила кувшин водой.
– Особенно нечего рассказывать. Не знаю, с чего вы все так переполошились.
– Переполошились! – Анна всплеснула руками. – Лиза, ты избегала меня несколько дней, а потом я узнаю, что у тебя здесь живет мужчина. Ты с ним встречаешься?
– Как ты смеешь о таком спрашивать? – проворчала Лиза, наконец решившись посмотреть на сестру.
Анна пожала плечами. На кухню вошла мать:
– Я достаточно слышала, девочки. Пусть Лиза все объяснит.
Лиза, недовольно бурча, уселась за стол. У нее болела шея, плечи были напряжены. Она чувствовала себя такой уставшей, словно дважды пробежала марафон.
– Его зовут Алекс. Он служил с Уильямом, и ему негде жить.
– Стой! – воскликнула сестра, но под резким взглядом матери ей пришлось замолчать.
– Да, негде жить, – повторила Лиза. – Не нужно делать поспешных выводов.
На этот раз Анна промолчала.
– Приятно, что он сюда приехал, – спокойно заметила их мать.
Лиза с облегчением улыбнулась:
– Он немного… ну, страдает от поствоенного синдрома, и мне показалось, что проживание в коттедже пойдет ему на пользу.
Похоже, Анну ее слова не убедили.
– Я вижу, Лилли он понравился, – проворчала она.
Лиза покраснела.
– Давайте-ка отнесем подругам кофе. Они наверняка все еще пускают слюни, глядя в окно.
– Не меняй тему, – строго произнесла Анна. – Ты не сказала, как давно познакомилась с этим парнем.
Лиза коснулась плеча матери и лукаво улыбнулась сестре:
– Он не психопат, если это тебя беспокоит. – Теперь она смело смотрела Анне в глаза. – И я не пыталась его скрывать. Я не пригласила бы вас в дом, если бы боялась, что вы его увидите.
– Нам нужны напитки со льдом! – донесся крик из гостиной. – Становится жарко!
Лиза взмолилась о том, чтобы Алекс не снял рубашку.
Довольная, Лиза закрыла дверь и прислонилась к ней спиной. Было наивно полагать, что ее подруги не заинтересуются Алексом, однако ее удивила реакция сестры.
Анна обожала Уильяма – они поладили сразу, как только познакомились, и между ними сложились замечательные отношения. Анна и ее муж стали крестными родителями Лилли. Семьи очень сдружились, однако это не означало, что она имела право осуждать сестру.
– Мы почти все убрали, дорогая, – сказала мать.
Лиза улыбнулась:
– Спасибо.
– Ты хорошо себя чувствуешь?
Она кивнула.
Мать приблизилась к ней:
– Ты должна была обо всем нам рассказать, Лиза, ради своей безопасности. Но у тебя своя жизнь, и Уиль яма нет уже несколько месяцев.
– Я не встречаюсь с Алексом, мама. – Лиза едва сдерживала слезы.
– Возможно. Но это не означает, что ты не должна с ним встречаться. Иногда нужно следовать своим желаниям.
Готовая разрыдаться, Лиза взяла мать за руки. Она положила голову ей на плечо. Они медленно брели по коридору. Почему все так сложно?
– Ты можешь сказать об этом Анне? – вдруг спросила Лиза.
– Означает ли это, что ты все-таки хочешь с ним встречаться? – улыбнулась мать.
Лиза слегка шлепнула ее по руке, и обе рассмеялись.
Конечно, Лиза думала об этом. Она чувствовала стыд, но не могла отрицать, что Алекс ей очень нравился.
– Итак, нам предстоит знакомство с этим человеком? – язвительно произнесла Анна.
Лиза едва не закатила глаза.
– Его зовут Алекс, – ответила она прежде, чем у Анны появилась возможность заговорить снова. – И, да, вы можете познакомиться с ним прямо сейчас.
Мать обнадеживающе улыбнулась.
– Я налью ему и Лилли по стакану домашнего лимонада, – продолжила Лиза.
– А я разрежу еще один торт, – прибавила мать.
– Пойдемте. – Лиза кивнула. – Можете смело с ним разговаривать.
– Ты считаешь нормальным оставлять с ним Лилли? – спросила Анна.
Лиза проигнорировала это замечание. Ребенок не разговаривал и не проявлял интереса ни к кому, кроме нее и Бостона, вот уже несколько месяцев, а с Алексом она вела себя очень непринужденно.
До них снова донесся веселый смех девочки.
– Лилли! Бостон! – крикнула Лиза, предупреждая о своем появлении. – Кто хочет покушать?
Бостон примчался первым. Как обычно, он широко раскрывал пасть, словно улыбаясь, и неистово размахивал хвостом.
– Привет, Бостон.
Пес был мокрым, а его толстые лапы испачкались в грязи.
– Привет, Алекс, – сказала Лиза.
Он улыбнулся менее настороженно, чем прежде, но по-прежнему чуть неуверенно.
– Познакомьтесь с моей семьей, – произнесла она.
Алекс напрягся, но Лиза не могла осудить его за это. Она не видела выражения лица своей сестры, но могла догадаться, что Анна смотрела на него как на врага. Словно Алекс был виноват в смерти Уильяма.
Вдруг из-за деревьев выскочила Лилли:
– Бостон…
Увидев остальных, она умолкла.
Лиза подмигнула дочери, поставила поднос и раскрыла ей объятия. Лилли, не колеблясь, побежала к матери.