Читаем Счастье на расстоянии руки полностью

Скольким еще предстоит у тебя учиться!..

Видишь, даже Вселенная откладывает на чуть-чуть твое женское счастье:

Вон, мол, ещё сколько нового! Путешествия, люди, книги… Не ленись, развивайся!

Смеешься там, где я не могу без скандала,

И откапываешь живую меня из-под мысле-мусорного завала.

Совсем скоро, родная, обнимемся, полюбуемся на себя в витрины «Подиума» и «Ассорти» на Садовой!

Пока – помолюсь: будь счастливой, любимой, здоровой.

Лерочка, ты – потрясающая!.. Дни и минуты с тобой – благословение.

И это – лишь малая часть моего восхищения!..


*


Нет, я вам честно признаться хочу:


Я желаю каждому встретить свою Весну!


Чтоб она вам верной подругой была;


Чтобы речь её песней лилась, не клонила ко сну.


С нею точно вы будете знать, что пришел долгожданный май,


И вы поняты ровно настолько, насколько хотите этого сами.


Ею будьте приятно пьяны и полны, но не через край.


Вы её только встретили, но уже бесконечно ей дорожите.


Почему я потратила столько времени и стихов на людей непонятных?


В неуютных сердцах всё покой искала…


Я зашла к ней малиновым вечером, с вихрем мыслей не очень приятных –


Но она воскресила мой смех и расспросами не донимала.


Если раньше вдохновлялась печалью

И не верила, что в мире место есть для меня –


У неё в гостях я была укутана тёплой шалью;


И, поверьте, вино не пьянило меня!


Так тепло с человеком, что я не рискну


Узы разорвать, нас связавшие туго.


Я желаю вам каждому встретить свою Весну –


Настоящую, на века подругу.



16.07.2017 Оля Донна (Надежде Весне)


*

Наша старая квартира,

Как и отношения,

Требует не ремонта, а реконструкции:

Полной самоотдачи, независимости наперекор инструкции.

Ты, я – разные мнения;

Учимся слушать, став целым, а не половиной мира.


Наша любовь умерла?

Разбилась надвое?

Моя – боится признаться, что разлюбила; твоя – что разочаровалась.

Шанс на воскрешение – один, жизнь не игра, большего не осталось.

Наша семья, за руки взявшись, в шторм на каноэ

Вышла.


Наша семья – это дар,

Это наше всё: государство, законы…

И мы – Адам и Ева.

Так не оставь меня ни в радости, ни в минуты гнева,

О, мой упрямый и непокорный!..

Только с тобой я смогу из пепла вновь возродить пожар…


18.06.2017 Оля Догадина


Не завидуй


Людскому уму.


Не завидуй


Ни ей, ни ему.


Самоуверенность


Перечеркнет года,


Новичок и его беспечность –


Победители "Что? Где? Когда?"



Не завидуй


Людскому богатству.


Не завидуй


Наглости, дорогому убранству:


Хитрецы им


Запросто ставят подножку.


Никакой калым


Не ускорит к покойнику неотложку.



Не завидуй


Людской любви.


Не завидуй,


А сам люби.


Заведи семью,


Нарожай детей,


Стань счастливчиком –


И не будет тебя сильней!



© Copyright: Оля Донна, 2015


Растекается осень белым вином по лужам.


Мне лишь ты, не любящий осень, отныне нужен:


Твои скулы, концлагерная худоба и характер бедовый.


Мне страданья твои, смены настроения – не новы!


Пустяки, что из-за тебя меня лишили чина,


Бросил долго ждавший меня мужчина…


Серафим мне, простому ангелу, оторвал от спины,


Срезал золотым лезвием крылья –


И твоей нет в том вины:


Просто я не могу устоять перед готической пылью.


Отойди от меня, я боюсь прикоснуться


И умереть.


Поклоняющийся сатане человек!.. Мне б в тебя окунуться –


И на сковороде сто тысяч лет гореть!


Я – ещё одна безумная женщина, что верит,


Будто тебя исцелит, спасёт!


Я хочу, чтобы зажило у тебя там, где сейчас болит.


Может, именно мне этой осенью повезет?!



14.10. 2016 Оля Донна


Как её ненавижу я!


Она мерещится мне везде.


Ненавижу за то, что жалеет того, кто этого не достоин;


Помогая встать слабым, боготворит тех, кто с рождения воин.


Я бы целовал её волосы, чёрные и струящиеся –


Но она не была никогда моей.


Своим взглядом меня оплавляла, я будто слышал: "Куда ты катишься?


В твои годы пора бы остепениться, а ты дурачишься!"


Как вы думаете, каково мне было пьяным


Стоять рядом с ней, пахнущей кофе?..


Обходителен с ней, я слыл нахалом и грубияном –


Но она была в каждом моём вздохе.


Я презираю её: ведь она не жалуется! Хотя живёт,


Едва сводя концы с концами.


Очень часто грустит, ещё чаще – ревёт,


Но восстает и подбадривает друзей стихами.


Я на простынях изображаю любовь с теми девушками,


Что смотрят в мои глаза стеклянные и жаждут тепла –


Во всех вижу её. Она даже в «М-ВИДЕО» на экране


Выжигает меня дотла.


Я её ненавижу и ненавидел:


За дружбу, за поцелуи в щеку, за жизнь не со мной.


Лишь ответь она мне взаимностью – и я был бы её герой и лидер!..


Не лечи эту рану, Господи – только с ней я чувствую, что живой.


31.12.2016 Оля Донна


Никогда не отчаивайся, мой друг –


Это тяжкий грех!


Пусть уж лучше черти в аду


Слышат твой ироничный смех!


Пусть сейчас ты глупцом слывешь – через сотню лет они возведут тебя в культ, посчитают мудрейшим…


Только это ли нужно тебе? Ты всегда отвергал этот пафос, как пост одного из старейшин.


По твоей русой головушке наглецы подпрыгивали и летели вверх –


Только ты так и не понял, как так можно: любить себя, позабыв про всех?!


Защищая слабых, ты сам слыл таким.


Лишь немногим открылась правда: дух твой непобедим!


Было много разочарований: в личной жизни, в целях, в мечтах…


Не впадая в уныние, ты сокрушил все обиды и страх!


И пока ещё жив – не щадишь ни мозга, ни тела,


Перейти на страницу:

Похожие книги

Монады
Монады

«Монады» – один из пяти томов «неполного собрания сочинений» Дмитрия Александровича Пригова (1940–2007), ярчайшего представителя поэтического андеграунда 1970–1980-x и художественного лидера актуального искусства в 1990–2000-е, основоположника концептуализма в литературе, лауреата множества международных литературных премий. Не только поэт, романист, драматург, но и художник, акционист, теоретик искусства – Пригов не зря предпочитал ироническое самоопределение «деятель культуры». Охватывая творчество Пригова с середины 1970-х до его посмертно опубликованного романа «Катя китайская», том включает как уже классические тексты, так и новые публикации из оставшегося после смерти Пригова громадного архива.Некоторые произведения воспроизводятся с сохранением авторской орфографии и пунктуации.

Дмитрий Александрович Пригов

Поэзия / Стихи и поэзия