Читаем Счастье на расстоянии руки полностью

Я тебе ничего не должна, дорогой! Достаточно оскорблять!!!


Прекрати нести этот пьяный бред!!!


Не раз по глупости сама пыталась тебя менять и тобой управлять –


Только мы друг друга так и не поняли.


Перестань ошибки мои и свои искать.


Страсть – это такая взаимность, которое быстро заканчивается.


А пока она в нас – нет пороков, и кто есть кто – не понять.


Поэтому на уловки, поиск причин быть вместе – время растрачиваем.


Больно будет, конечно, от нашей разлуки –


Только нашей красавицы-дочки останавливают муки!


Думаешь, сможем остаться друзьями?


Или станем расколотыми континентами, разных рек берегами?


Сейчас на душе так пусто – там, где раньше место заполнено было мечтами!..


Брак, скрепленный подписями на бумаге, сгорел, как бумажное оригами…


*

Во мгле привычной скуки


Ты разбавляешь одиночество моё привычно ярким светом.


Луч света в темном царстве ты,


Даешь мне силу покорять вершины и свершать мечты.


Родители посмотрят на тебя с улыбкою с небес:


Каких достигла в мире ты чудес!


Как из обычной неплохой девчонки


(Не вдруг, из-за упорного труда!)


Ты стала ослепительной красоткой,


От комплексов былых не оставив в себе и следа!..


Ты можешь за собой вести людей

И помогать советом или делом,


И радоваться солнцу, миру обыденных вещей,


Рисуя жизнь свою перламутровым мелом.


Я счастлива, что познакомилась с тобой:


Никто со мною искреннее не был.


Родная, ты уже не просто друг! Я в мыслях о тебе всегда улыбку нахожу.


Когда порой семья меня понять не в силах и мир, похоже, против –


Я помню: у меня есть ты! И я в руках себя держу!


И у тебя есть я, всегда об этом помни.


Божественная красота бывает многогранна


И не стоит на месте, развиваясь.


Ты можешь доказать толпе, как сильно ошибаются они.


Есть где-то в небе список добрых, удивительных людей –


И в списке этом есть и имя Лера.


Пускай с тобою будет в эту правду вера!!!


Я вижу в будущем твоём достойного мужчину и детей,


Богатство, удовольствие и множество идей,


Течение твоей жизни и её расцвет;


Тобой гордиться будут мама с папой!


Почувствуешь: они, как прежде, будут греть своим теплом!


Навеки будут рядом:


Радоваться всем твоим успехам,


Тебя от горя, боли защищать.


Тебе пришлось пройти нечеловеческие муки – и их достойно выдержала ты.


Тебе пишу я не от скуки,


А потому, что мне не безразлична боль твоей души!


Пускай родных утрата будет каплей слёз, последней для тебя,


А дальше – только лишь любовь и счастье:


Любовь друзей, любовь мужчин,


Гармония, подарки без причин…


На 100% я даю гарантию, что счастье ждет тебя:


Ведь ты от прошлых ран становишься лишь крепче!


С тех пор, как мы подруги, я не переставала восторгаться достижениям твоим!


Не зазнавайся, львёночек! Ты это заслужила! Будет весь успех твоим!


Конечно, побывав, наверно, на лазурных берегах

И окунувшись с головою в мир столицы,


Ты, может, и не часто вспомнишь Юг Руси…


Но Дон тебя всегда улыбкой встретит – он родина твоя!


Подружечка моя родная, золотая,


Я как сестру люблю тебя!..


Я знаю, надо уезжать –


Но я грущу, и мне не хочется тебя, конечно, отпускать.


Ну что ж, лети, раз ты должна летать!


А я тебя навечно в этом уголке России буду ждать!


(Лерочке)


Два королевства было; много знатных обитало там господ:


Они не знали, что такое горе, холод, боль невзгод.


Два короля премудро правили в тех государствах;


Чтили законы, не допуская смуты в своих царствах.


Нет, время не менялось – изменялись лишь людские души.


По одну сторону был сын, а по другую дочь,


Похожие на родителей, как день и ночь.


Я – будущий король страны туманной,


А ты – принцесса золотых дождей страны.


Прекрасно помню, как мы встретились на том пиру:


Как вы, моя миледи, стояли скромно в дальнем углу…


На танец пригласил – и получил отказ!


Отвергла меня только в этот раз.


Другая страсть тебя манила: рыцарские турниры, охота…


С тех пор мы проводили вместе каждую субботу.


Вот здесь мне и открылись струны твоей души:


Часами, днями и бессонными ночами


Ласкал, как солнце ласкает небо лучами,


Мечтал: будешь моей королевой!


Но видела ли ты во мне своего короля?


Вместо счастливой свадьбы нас ждала кровавая война.


Мои солдаты все на поле боя полегли.


Твой батюшка, я тоже вижу, понёс немалые потери.


И вдруг… Возможно ли такое? Среди тел столь хрупкий рыцарь яростно скрестил со мной мечи…


Неужто это та, которую считал любимой,


Забыла, что была когда-то женственной принцессой,


Взяла оружие, чтобы со мной сразиться?


Был твой. Теперь враги. Такое не простится!


Заклинаю, родная, не бейся со мной как мужчина!!!


Какая может быть на то у леди грозная причина?


Стань подле меня, стань, умоляю, прежней!!!


Но не желаешь, видно, подписать со мною мирный договор –


Так мне ответил прежде нежный, а сейчас холодный взор.


Разрушила мой замок, моё сердце разбила.


Войну не закончить: чувства убила!


Упала навзничь… Погубил навечно!


Вместо пронзительного крика – лишь одна скатилась со щеки слеза.


Жестоким станет рыцарь, если с ним любимая на равных станет биться;


Не желая быть слабой, бал променяет на бой,


Свергая издавна сложившийся устой!


Доспехи сняты, в ножнах меч…


Стоила ли игра в любовь с тобой всех этих свеч?!


Как получилось так, что я не смог тебя сберечь?


Перейти на страницу:

Похожие книги

Монады
Монады

«Монады» – один из пяти томов «неполного собрания сочинений» Дмитрия Александровича Пригова (1940–2007), ярчайшего представителя поэтического андеграунда 1970–1980-x и художественного лидера актуального искусства в 1990–2000-е, основоположника концептуализма в литературе, лауреата множества международных литературных премий. Не только поэт, романист, драматург, но и художник, акционист, теоретик искусства – Пригов не зря предпочитал ироническое самоопределение «деятель культуры». Охватывая творчество Пригова с середины 1970-х до его посмертно опубликованного романа «Катя китайская», том включает как уже классические тексты, так и новые публикации из оставшегося после смерти Пригова громадного архива.Некоторые произведения воспроизводятся с сохранением авторской орфографии и пунктуации.

Дмитрий Александрович Пригов

Поэзия / Стихи и поэзия