Читаем Счастье по рецепту полностью

Весь второй этаж занимала спальня, которая служила одновременно и кабинетом, и библиотекой. Широкая кровать заправленная несвежим бельем пряталась за узкой лестницей, ведущей на чердак. Вдоль стены стояли стеллажи с сотнями книг и закрытый шкаф, явно с одеждой, в который я обязательно залезу чуть позже, а напротив него – массивный рабочий стол и кресло. Узкая софа рядом с книжными стеллажами манила меня прилечь на нее, так что я поспешила вернуться вниз, чтобы не поддаться соблазну.

В гостиной остановилась между камином и диваном, рассеяно скользя взглядом по мебели и окнам. Тонкие занавеси скрывали меня от любопытных взглядов с улицы, входная дверь запиралась изнутри на щеколду. А вот как запирать ее снаружи – стоило выяснить.

Полазила по шкафчикам в поисках ключа, так как замок в двери точно был. Обнаружила его рядом с документами на дом, так что мое внимание сразу же переключилось на бумаги.

Из прочитанного узнала, что дом принадлежал некой госпоже Карле Дэвнер, почившей в возрасте девяноста двух лет. Даты ее жизни были мне известны, но непонятны – три тысячи пятьдесят второй год. Детей и внуков у старухи не было, так что ее имущество перешло в общественное достояние. Впрочем, по документам я смогла понять, что любой, предъявивший их в Дом Советов, станет полноправным хозяином жилища. Чем я и собиралась заняться, но только после того как приведу в порядок хотя бы спальню. Все же мне сегодня здесь ночевать… И что-то есть.

Я отложила бумаги, прислушиваясь в голодному урчанию живота. Пока болела, не могла проглотить ни кусочка, довольствовалась бульонами, йогуртами и глюкозой из капельницы. Сейчас же, будучи полностью здоровой, я очень хотела есть.

– Хоть бы монетку дал на прощание, – вздохнула, уныло поглядывая в окно на магазинчик с названием “Мясная лавка”, располагающийся напротив.

Стук в дверь заставил меня отпрыгнуть от окна. Я не была готова к знакомству с соседями так скоро, но все равно решила впустить незваных гостей. Рано или поздно мне придется с ними увидеться, так лучше сделать это сейчас.

<p>ГЛАВА 2</p>

За порогом стоял улыбающийся мужчина, чье лицо показалось мне знакомым.

– Прошу прощения, если мой визит оказался не вовремя… – начал он.

– Вы меня преследуете? – пошутила, узнав в мужчине “водителя” той повозки.

– Что? – незнакомец по-настоящему испугался. – Нет, что вы! Я не хотел, чтобы вы так решили… Я кузнец, живу рядом, – мужчина кивнул на соседнее здание. – Вон там. Увидел, как вы заходите в этот дом, и решил познакомиться. Все же, мы теперь соседи?

– Соседи, верно. – Теперь я глянула на гостя внимательнее. Мужчина был симпатичным, высоким, но на кузнеца совсем не похожим. В моем представлении те, кто ковал железо, имели более подкачанное и сильное тело.

– Я занимаюсь не только изготовлением вещей из металла. Так же делаю мебель, помогаю по хозяйству, чиню печи и камины…

Я закатила глаза, перестав слушать. Не успела поселиться, как уже завалили рекламой.

– Нет у меня на вас денег, – ответила немного резче, чем хотела, но тут же вспомнила о своем обещании быть приятным человеком и с улыбкой добавила: – Правда нет, совсем. Мне, может быть, нужна ваша помощь, но заплатить нечем.

Мужчина непонимающе посмотрел на меня.

– Я не предлагал свои услуги.

– Тогда извините, – я поморщилась, смутившись. – Мне показалось, что вы… Неважно. Мое имя Анна, а ваше?

– Тиммион.

Я дважды повторила про себя его имя, привыкая. Тиммион… Как красиво-то!

– Была рада познакомиться с вами, Тиммион. Пригласить в дом не могу, я только что поселилась в нем и еще не готова принимать гостей.

– Я и не надеялся, – улыбнулся мужчина. – Хорошего вам дня, Анна. Заходите, если понадобится помощь.

Он ушел, откланявшись. Я же думала о том, какие добрые и отзывчивые люди в этом городке. Но тогда еще даже не подозревала, что в первый день мне сказочно повезло встретить именно таких.

Заперев дверь, вернулась к насущным проблемам. На заднем дворе я видела маленький колодец с лебедкой и ведро, а на кухне в углу стоял мешок с каким-то порошком. Навести порядок в доме было необходимо, но есть хотелось сильнее.

Мучительные размышления привели меня к тому, что я вполне могу испечь лепешки. Воды добуду, мука и соль есть. К счастью, готовить еду я умею практически из ничего, но вот как подступиться к печи не знала.

Кружила по кухне долго, вертя в руках коробку длинных толстых спичек. Дрова и береста лежали в углу, их следовало засунуть в топку, но что делать дальше? Еще раз окинула печь внимательным взглядом и принялась за дело.

Уложила четыре полена, между ними засунула бересту. Топить печь мне еще не приходилось, но вот костры разводить я мастер. Спичка вспыхнула, бересту облизали языки пламени, и я закрыла дверцу, не переставая наблюдать через щель за огнем.

– Разгорайся, ну, пожалуйста, – упрашивала я, когда береста в очередной раз потухла.

Спустя долгое время мне все же удалось развести огонь, моей радости не было предела! Поленья затрещали, и я, довольная собой, поспешила на улицу добывать воду.

Перейти на страницу:

Похожие книги