– Отлично, – Тим обрадованно стиснул меня в объятиях, но тут же вернулся в исходное положение. – Забыл сказать, что приходил Ивон. Рита прислала письмо, что ее зачислили в академию на исследовательский факультет и дали комнату в общежитии, также у нее будет стипендия на проживание. На зимние каникулы она останется в Мельсоне, вроде как нашла работу в ресторации, а на летние приедет в Каан. И на лето я хочу предложить ей работу гувернанткой в Доме детей, что скажешь?
– Скажу, что это замечательная идея.
– Я рад, что мы умеем договариваться, – муж чмокнул меня в тыльную сторону ладони и, улыбнувшись, выпрямился во весь рост. – Тогда допивай свой чай, и я жду тебя в доме, не сиди на улице слишком долго, уже холодно.
– Ты укутал меня как капусту! – возмутилась я, указывая на четыре толстых одеяла, в которых я, словно на перине, лежала на диване.
– Все равно холодно, – Тим погрозил мне пальцем.
Я все же закатила глаза, но он этого уже не увидел – ушел в дом, оставив на столике свежую газету. Я читала их каждое утро, правда, в последнее время ничего интересного в новостях не было. За последние полгода жизнь в Каане сильно изменилась, но почему-то ни отремонтированные дороги, ни благополучное излечение половины жителей Топорной улицы от алкоголизма в новостях не описывалось. Наверняка, Тим запретил господину Перентсту писать о нем…
Чего не скажешь о Илоне. Илона Коваль, а точнее, уже Илона Бердер, супруга лорда Уилла Бердера, превратила газету в свой личный дневник. Вот и сейчас я, кинув взгляд на крупный заголовок статьи, усмехнулась. Илона пишет, как прошел ее отпуск на Юге, в чудесном городке Фьортон у самого залива.
Мне эти новости были не особо интересны, а вот жителям Каана понравился такой формат “трансляции жизни” одной особы, и подписка на утреннюю газету со временем появилась едва ли не у всех. В первое время я не понимала смысла в освящении своей жизни для соседей, но потом статьи Илоны напомнили мне о давно забытых блогерах с Земли.
Я с улыбкой отложила газету и поднялась с качелей. В ближайшие дни предстоит много дел: это и сборы вещей, и подготовка бывшей виконтессы Капрелли к работе, да и написать для нее книгу рецептов не мешало бы. Но самое главное – совсем скоро я перееду в замок герцога и нужно будет привыкать к новому статусу. У меня будет совсем другая жизнь, интереснее и насыщеннее, лучше прежней.
Хотя, лучше уже некуда, я и так была безмерно счастлива даже в крошечном домике в маленьком Каане.
***
Серия “Четыре королевства”
“Счастье по рецепту”
“Право на счастье”
“Его прекрасное чудовище”