Читаем Счастье по завещанию. Книга 2 полностью

— Она уже была напугана на протяжении всего разговора, но когда я заявила, что желаю приобрести в ювелирном магазине Динов кольцо с талумом, и попросила лорда ректора помочь мне с выбором, леди Ванесса запаниковала. Ваше появление стало апогеем, ее психика не выдержала, и баронесса лишилась чувств, — подытожила свой рассказ. — Дальше вы все видели сами.

— Примерно так я и думал, — кивнул герцог. Он повернулся к Закари и сообщил: — Боюсь, у меня для тебя плохие новости, друг.

— Куда уж хуже, — ухмыльнулся тот.

— Поверь, есть куда.

— Говори! — решительно произнес лорд Дин.

— Как ты догадался, я имею предписание осмотреть ваши дома и всю собственность Динов, дабы изъять запасы талума. — Закари кивнул.

— Не препятствую. Забирай.

— Уверен, что забирать больше нечего. Последние камни, принадлежащие вашей семье, находятся в кольцах на твоем пальце и на пальце леди Ванессы. Сокровищница Динов и сейф магазина окажутся пусты, — закончил Рорк.

Ректор вскочил и воскликнул:

— Этого не может быть! Матушка не могла!..

— Могла, дружище! — герцог поднялся, положил руку на плечо Закари и заставил его сесть. — Ты и сам знаешь, на что способны противники. Мне жаль, но, скорее всего, баронесса попала в неприятную ситуацию, которую мы даже не сможем прояснить, не навредив ее здоровью.

— Магическая клятва? — ахнул ректор.

— Высшего порядка, — кивнул Рорк. — Если такую взломать, человек не выживет.

Лорд Дин застонал, как раненый зверь, и уронил голову на скрещенные руки. С минуту он так раскаивался, а потом вдруг резко поднялся, и в карих глазах горела решимость.

— Я найду их, Дем! Найду и убью каждого, кто посмел это сделать! — чеканя каждое слово, заверил ректор.

— Мы вместе и вычислим и накажем, — пообещал герцог.

— Тогда идем. Начнем осмотр с сокровищницы! — Закари направился к выходу.

— Извините, лорды! — Я поняла, что сейчас самое время покинуть дом Динов. Тем более, у меня еще было много дел. — Надеюсь, вы не будете возражать, если займетесь государственными делами без меня. Дядя просил к нему зайти, и он уже волнуется.

— Идите, Лисси, — позволил ректор. — Благодарю вас за помощь и приношу свои извинения, что вам пришлось стать свидетельницей столь печальных событий.

Я кивнула, и юноша-слуга подал мой плащ. Но до выхода дойти не успела.

— Лисси! — остановил меня голос герцога.

Я обернулась, и наши взгляды встретились. Несколько долгих и сладких мгновений мы не могли оторваться друг от друга, все смотрели и смотрели, пока Демиан хрипло не произнес:

— Передай наилучшие пожелания мэтру Оудэну Гайсу.

— Непременно, — почему-то тоже хрипло заверила я.

— И береги себя, девочка.

Я ушла, а трогательное «девочка», произнесенное тихо и очень нежно, грело меня лучше любого плаща до самого дома моего поверенного. Ты ненормальная, Лисси! Ты ненормальная! Влюбиться в собственного, женатого на тебе же, супруга — это верх глупости и легкомыслия!


* * *

Даже извозчик не потребовался. Долетела, словно за спиной были крылья. А на знакомой улочке, у симпатичного знакомого домика посетило чувство дежавю.

У кованой ажурной калитки стоял Оудэн и с приветливой улыбкой встречал меня. И я поняла одну простую мысль, отец пытался все сделать сам, один контролировал, один добивался, один спасал, постоянно что-то скрывал и все держал в себе. И где он сейчас? Погиб сам и оставил всех, кто его любил, кто доверял и надеялся на него. Значит, его политика была неверной, и мне следует поступать иначе. Тем более, осталось одно важное дело к лорду Дину!

— Лисси, девочка… — улыбнулся поверенный, а я… я улыбнулась в ответ, развернулась и побежала прочь. — Куда ты? — окликнули меня.

— Я вернусь! Очень скоро!

Конечно, выражения лица мэтра Гайса не видела, но, полагаю, он был изрядно удивлен и озадачен. Но я неслась обратно. Да, бежала всю дорогу, не обращая внимания на прохожих. Потому что сейчас на счету была каждая минута. А герцог, он обязательно поступит правильно, жаль, что рассказать абсолютно все я не смогу. Не имею права.

В кафе, кроме официантов, уже никого не было.

— Мне необходимо поговорить с лордом Дином! — выпалила я.

Видимо, сменился персонал, и совсем незнакомая девица смерила меня скучающим взглядом.

— Всем нужен лорд Дин, — ответила она.

— Тогда с герцогом Рорком!

— А с нашим королем Георгом вам, случайно, поговорить не надо? — нахамили мне в ответ.

Я уже готова была использовать магию, чтобы добиться хоть каких-то вразумительных действий, но тут увидела знакомое лицо.

— Сильвия!

— Мэтресса Бьорн, — девушка меня узнала, и это уже была маленькая победа. — Могу я вам чем-то помочь?

— Да! Да! Мне срочно нужен ректор!

— Одну минуту. Марк вас проводит, — ответила она, подзывая паренька, который утром принимал мой плащ.

Уже когда я покидала кафе, услышала короткий диалог официанток.

— Чего это ты перед ней так расстилалась? — спросила хамка.

— А как ты думаешь? Хозяин на нее смотрел с тоской и страстью, и мэтрессу полностью одобрила госпожа. Такие моменты просекать нужно, Катрин, если хочешь хоть чего-то добиться в жизни.

Перейти на страницу:

Все книги серии Счастье по завещанию

Похожие книги