Читаем Счастье по завещанию. Книга 2 полностью

Особняк Динов располагался совсем недалеко, чуть ниже по улице, в проулке, в глубине тенистого сада. Довольно удобно, принимая во внимание местоположение магазина. Все же баронесса была умной дамой, цепкой, хищной, умеющей вести дела. И тем непонятнее казалось ее сегодняшнее поведение.

Марк проводил меня до парадного входа, сдал с рук на руки седовласому дворецкому. Невозмутимый мэтр провел меня в кабинет.

— К вам мэтресса Бьорн! — доложил он.

— Лисси? — не известно, кто из двух мужчин был удивлен больше.

Если лорд Дин стоял, то герцог медленно поднялся из кресла и посмотрел на меня так, что горячая волна омыла все тело и остановилась, протянувшись покалывающей полосой вдоль позвоночника.

— Что-то случилось? — спросил он. Пожалуй, сейчас Демиан волновался все же больше, чем я.

Хотя… Вряд ли.

— Лорд Дин, я должна вам отдать вот это! — я сняла с шеи дракона, расправившего крылья, и протянула ректору.

Блондин озадаченно уставился на талум, словно видел артефакт впервые, потом вспомнил и отрицательно покачал головой.

— Берите! — раскрыв мужскую ладонь, я вложила в нее кулон и зажала его пальцы. — Меня он защитил. Пока ничего серьезного мне не угрожает, а вот вашей матушке пригодится защита. Отдайте камень ей или оставьте себе.

У меня был весь Тесшир, привратник, драконы и Демиан, а у леди Ванессы лишь тусклое колечко и масса проблем. Я не желала ей ничего плохого, а лорд Дин слишком занятой человек, чтобы обеспечить ей достойную защиту.

— Лисси, не смей! — произнес герцог.

— Нет, я сейчас поступаю правильно, вы ведь убедились, что талума ни в магазине, ни в доме Динов нет?

— Талума у Динов нет, но это не повод оставлять без защиты тебя! — строго произнес Рорк.

— Поверьте, так будет лучше всем, — быстро ответила я и, чтобы герцог снова не перебил меня, продолжила: — Скажите, лорд Дин, вы часто передаете с посыльными поручения, заверенные печатью Динов? Нет, не так. Вы пользуетесь родовой печатью в академии?

— Печатью? — удивился ректор. — Мне незачем. Все финансовые дела ведет моя мать, для государственных дел достаточно оттиска кольца.

— То есть никакие поручения Извуру вы не передавали?

— Извуру? — блондин нахмурился, и карие глаза потемнели. — Это кто? Ах, да… Хранитель библиотеки, если я не ошибаюсь?

— Не ошибаетесь.

— С какой стати? — искренне удивился он. — Для выдачи книг существуют вполне стандартные бланки. Конечно, библиотека важное место, где хранятся и ценные артефакты в том числе, воспользоваться многими из которых можно лишь с моего личного разрешения, но…

Он хмыкнул, потер подбородок и взглянул на меня.

— Но подобная необходимость возникала лишь однажды, и я лично спускался за свитком. Почему тебя это интересует, Лисси?

— Один мой друг, у которого дед служил смотрителем библиотеки и был смещен с этой должности, подозревал Извура в бесчестных поступках. Поэтому он тщательно наблюдал за деятельностью смотрителя, и похоже не напрасно.

— Дирк Тайри? — ректор кивнул, показывая, что он в курсе этой проблемы. — Прежний хранитель был честным человеком, с Извуром же я стараюсь не иметь никаких дел, несмотря на то, что назначен он королевской канцелярией.

— Значит, ваша интуиция предостерегает вас, — кивнула я, понимая, что у сильных магов она достаточно хорошо развита, если, конечно, не вмешивается темная магия проклятого бога. Я могла ее видеть, потому что позволил привратник, а другие, и даже отец, подобной возможности не имели.

— Лисси, я хочу услышать то, что ты пытаешься нам сказать! — подался вперед герцог.

— Дирк Тайри неоднократно видел посыльных, которые передавали Извуру распоряжения с вашей печатью, лорд Дин. Думаю, это стало происходить лишь в последнее время.

— Думаешь? — Демиан впился в меня своим волнующим зеленым взглядом. — На чем основываются подобные выводы?

— На наблюдениях, лорд Рорк!

— Поясни!

— С удовольствием! — он мне не верит? Впрочем, я и не ожидала, что будет легко. — Вы сами, лорд Дин сказали, что к печати имела доступ лишь ваша матушка и вы сами. Отметаем ваше участие, и остается леди Ванесса.

Ректор обреченно кивнул. Я ему искренне сочувствовала, но не хотела, чтобы у темного бога появились новые жертвы. Тем более, не хотела, чтобы пострадали люди, которые мне дороги.

— Лорд Рорк уже задавал вопрос, что именно испугало вашу мать. А теперь вспомните вы, в самый первый раз, чего испугалась леди Ванесса?

Закари сосредоточился, посмотрел в окно, потом на потрескивающие дрова в камине и вдруг перевел взгляд на меня.

— А ведь у вашего курса еще не было занятий у Клариссы Шеридан, — произнес он. — Моя мама знает Клариссу лично, но сегодня отчего-то вздрогнула, словно у нее с ее именем связано что-то неприятное. Скажи, Лисси, ты что-то знаешь?

— Только то, что Кларисса Шеридан слишком часто встречалась с Извуром, и мне это показалось подозрительным. Кроме того, довольно странно ведут себя те адептки, которые приближены ею. И, наконец, вряд ли она верхушка пирамиды, но имеет прямое отношение к турнирам, — выдохнула я, и оба лорда уставились на меня. — Что?

Перейти на страницу:

Все книги серии Счастье по завещанию

Похожие книги