Читаем Счастье подобно бабочке...(СИ) полностью

- Ваш батюшка и господин граф Суван Со не поделили власть, - поминутно озираясь, начал бета. - Эта тайная война длилась не один год, хотя внешне все выглядело вполне благопристойно, они даже ездили в гости друг к другу. Кто одержал бы верх и стал хозяином наших краев, сказать трудно, но в семье Со нашелся предатель, перешедший на сторону Его Сиятельства графа Рю. Суван поздно узнал об этом. К тому времени паутина лжи и коварства опутала его так крепко, что ему ничего не оставалось, как отступить, иначе он попал бы на галеры, а его сын в рабы. Поместье и все богатства перешли к семье Рю, а самого господина Со и его единственного сына с тех пор никто не видел, да собственно, и дела до них никому не было.

- Ты служишь в доме много лет. Где у отца хранятся важные бумаги?

- Что ты задумал, Оли? - бета был так потрясен, что перешел на ты, как делал очень редко. - Не надо так меня пугать. Отец и так сердит на тебя, зачем же подвергать себя еще большему риску?

- Так где они хранятся, ты ведь знаешь?

- В спальне покойного супруга графа Филлипа имеется тайник, но что он там хранит, я точно не могу сказать, - ответил старый воспитатель. - Оли, не надо, не ходи туда, я сам пойду и принесу. Если они там есть, бумаги на поместье Со. Тебе ведь надо их найти?

- Если тебя застанут там, ты не сумеешь объяснить, что делал в этой комнате. Меня ни в чем не заподозрят, я легко отговорюсь тем, что прощался с домом. Иди-ка посмотри, пришел ли лекарь. После осмотра, думаю, отец потеряет ко мне интерес и оставит в покое. Тогда я и пойду осматривать тайник. Где он находится, наставник?

- Возле камина, за большой картиной на стене… С тобой что-то случилось, Оли? Ты в самом деле все три дня провел у знахаря?

***

Тайник в спальне родителя омеги оказался пуст. Вернее, не совсем. В нише за розовой дверкой лежали редкостные драгоценности покойного отца и несколько золотых слитков, но никаких бумаг. Оли разочарованно вздохнул и, повесив на место картину, изображавшую сцену охоты кентавра на лесного фея, повернулся уходить.

Родитель Оли - выходец из герцогской семьи, в замужестве вел жизнь, привычную ему с рождения. Он посещал балы и светские приемы, даже в периоды беременностей, ничуть не смущаясь своего внешнего вида, был популярен и любим в любой компании, но на детей, тем более на младшего сына омегу, почти не обращал внимания. Собственно, дети с пеленок были отданы на воспитание няням и наставникам, когда как сам родитель занимался лишь своей персоной. Он даже с мужем вел себя высокомерно, справедливо считая графа Рю ниже себя по статусу.

Погиб родитель на охоте, пытаясь добыть кабана, что также было для омег занятием неподходящим. Его кончина почти не отразилась на жизни семьи Рю, и после пышной церемонии погребения, на которой присутствовал сам король, о красивом экс-герцоге было забыто. Его покои опустели, хотя прислуга дважды в месяц убирала здесь, поддерживая порядок. Зачем отец приказывал здесь мыть, Оливьер не знал, но иногда ходил в комнаты родителя, где никогда не бывал при его жизни, рассматривал роскошную обстановку и дорогие портьеры, иноземные напольные вазы и огромные зеркала, которые особенно любил светский модник.

Спальня имела вид, словно хозяин вышел на минуту. Подушки, покрывало, балдахин - искуснейшей ручной работы, возле постели инкрустированный золотом и драгоценными камнями туалетный столик, сияющие тонкими узорами тяжелые портьеры - больше нигде в графском особняке не было такого утонченного убранства, достойного королевского дворца. Оли невольно залюбовался игрой красок на обитой гобеленами стене и пропустил момент, когда из коридора послышались голоса, в одном из которых он узнал своего старшего брата.

Куда они идут? В этом крыле располагались только комнаты родителя, зачем же брату понадобилось сюда идти? Голоса приближались, скрипнула дверь спальни и Оли юркнул под кровать прежде, чем сообразил, что же он делает. Лег на пол и застыл, сквозь бахрому покрывала увидев две пары ног - графа Филлипа и его наследника, Уаби Рю…

========== Глава 10 ==========

- В чем дело, почему ты здесь, Уаби? - сердито начал говорить Филлип, глядя на сына. Он не любил визитов без предупреждения, и вся семья об этом знала, но тем не менее наследник все-таки приехал. - Что-то случилось, если ты явился среди бела дня?

- Случилось, - тем же тоном отвечал Уаби. - Не вы ли уверяли, что с семейством Со не будет никаких проблем? Сказали, что Онисия отдали в рудники, откуда нет пути назад, а что теперь?

- А что теперь? - не понял Филлип. - О чем ты говоришь?

- Как? - в свою очередь непонимающе воззрился на отца наследный граф. - Я слышал, вы велели обыскать все городские бардаки и был уверен, что причиной послужил Онисий Со.

- Н-нет, мы искали не его… - замялся старший Рю, - были дела другие… Так что, ты хочешь мне сказать, что Онисий вернулся в графство?

Перейти на страницу:

Похожие книги