— Ради Бога, вы бы не поверили мне, вы ведь не доверяете женщинам, — не желая поддаваться страху, продолжала настаивать Лаура.
— Кто сказал вам такую чушь? — изумился он.
— Кэролин. Она сказала, что после измены своей невесты вы перестали доверять женщинам. Это правда? — спросила Лаура.
— Пожалуй, и так, а быть может, и нет. Однако, черт подери, дорогая, ты определенно доказала, что тебе верить нельзя!
В ее глазах вспыхнул гнев.
— Я намекала! Ты не желал слушать меня! — яростно воскликнула она.
Квин вопросительно приподнял бровь.
— В самом деле? — с тихой издевкой осведомился он.
Ошарашенная, Лаура затаила дыхание:
— И что же следует из сказанного?
— Из сказанного следует, любимая: пусть ты не могла сказать, кто ты такая, но тебе надо было поведать, кем ты не являешься! — настойчиво проговорил он.
Она посмотрела в сторону: его слова не лишены смысла. Лаура ни разу не попыталась убедить его, что он ошибается. Однако она была чересчур сердита, чтобы сейчас признать его правоту.
— Тебе доставляло немало удовольствия плохо обо мне думать, — возразила она.
— А ты? Ты разве не веселилась? Неужто шутка пришлась тебе не по вкусу? — грозно набросился он на нее.
— Да, так получилось, что пришлась по вкусу, — опрометчиво сказала она и, встретив его взгляд, вздрогнула. В его глазах горело предостережение, но Лаура не вняла ему: — Ну так что? У тебя все?
Квин долго и пристально глядел на нее, а затем рассмеялся:
— Не совсем. — Сунув руку в карман смокинга и вытянув оттуда длинную, плоскую коробочку, он протянул ее Лауре.
— Что это? — спросила она.
— Открой и посмотри, — насмешливо предложил он.
Она боялась открывать коробку, но любопытство взяло верх. Дрожащими пальцами она взяла футляр, открыла его — и охнула при виде усыпанного бриллиантами и сапфирами ожерелья, сверкающего на черном шелке. Она застыла на месте, не в силах оторвать от него взгляда.
— Тебе нравится? Оно твое. Плата за прошлую ночь. Дорогое, но ты честно отработала каждое пенни! — заявил он.
Лаура, отпрянув словно от удара, побледнела.
— Ты, мерзавец! — прошептала она.
От нервного напряжения на его скуле подергивалась мышца. Тут он еще что-то вытащил из кармана.
— Ключи от твоей машины. Тебе они понадобятся, когда поедешь домой. — Когда Лаура не нашла в себе силы протянуть руку и взять их, он бросил связку на постель. — Прощай, Лаура. Было… интересно познакомиться с тобой, — насмешливо добавил Квин, затем круто повернулся и вышел из палаты.
В душе Лауры адским пламенем клокотала ненависть. Да как он посмел! Как он посмел бросить ей в лицо такие слова? Простонав от отвращения, она швырнула коробку в стену. Ожерелье выпало и словно в насмешку лежало у нее на виду. Она отвернулась.
Ей было известно, что Квин не любит ее, но так надругаться над ней, предлагать плату… Все происшедшее с ними прошлой ночью облито грязью. Она, любя, отдалась ему, пусть он и не испытывал к ней такого же чувства. Квин превратил чудо в кошмар. Она никогда не простит его. Никогда.
Если бы только она смогла отплатить ему!
Лаура не знала, каким будет ее возмездие, но она что-нибудь придумает. Повернувшись, Лаура уставилась на ожерелье. Во всяком случае, одно она сделает наверняка. Лаура решительно подобрала ожерелье и положила в футляр. Она отвезет обратно это чертово ожерелье, бросит его ему в лицо и скажет ему, как сильно ненавидит, как презирает его!
Глава десятая
— Лаура!
Резкий голос Анны прервал ее размышления. Вздрогнув, она взглянула на свою подругу и партнершу, которая стояла перед ее рабочим столом.
— Да? Что случилось?
Анна посмотрела на нее, не зная, то ли ей рассердиться, то ли прийти в отчаяние.
— Вот уже целых десять минут я говорю с тобой, а ты только хлопаешь глазами! — в сердцах пожаловалась она.
Лаура покраснела. Весь день она в таком состоянии.
— Прости. О чем мы говорили?
Вздохнув, Анна оперлась о край стола и серьезно посмотрела на подругу.
— Лаура, ты сама не своя. Что с тобой? — спросила она. — Уж не в мужчине ли дело?
Лаура бросила на нее сердитый взгляд.
— Может, и в мужчине, только я не хочу об этом говорить.
— Я сожалею, Лаура. Переживаешь, да? — проговорила Анна сочувственно.
— Немного, — только в этом и смогла сознаться Лаура. — Ты куда-то торопилась? — напомнила она, и Анна, глянув на часы, вскочила на ноги.
— Ты права. Мне пора выметаться. Если я тебе здесь больше не нужна, то я прямо после встречи отправлюсь домой?
Лаура отрицательно покачала головой:
— Срочного ничего нет. Вот завтра у нас новый заказчик.
Анна несколько замешкалась, собирая свои вещи, затем, помахав рукой, исчезла. Оставшись одна в мастерской — Феликс ушел после обеда, — Лаура откинулась на спинку стула и устало прикрыла глаза. Вот уже несколько ночей она почти не спит, и усталость берет свое.
Неужто прошло всего двое суток? А кажется, вечность. Ей еще не представился случай встретиться с Квином, а в больнице высказать ему все было неудобно.
Ничего, она вернет его ожерелье! Слава Богу, за Филипа можно порадоваться, его состояние стабилизировалось.