– Пойдемте, милая, присядете. Ваш супруг сейчас присоединится к нам, – заботливо предложила пожилая женщина.
Я одарила ее благодарной улыбкой, энергично кивнула и собиралась уже сделать шаг по направлению к карете, как мой взгляд зацепился за сиротливо лежащую вещь на обочине дороги.
– Мой ридикюль! – радостно воскликнула я, узнав свою синюю сумку, о существовании которой к тому времени напрочь позабыла.
– Я принесу, – незамедлительно отозвался освободившийся Дэниар и немного шаткой походкой устремился за ридикюлем.
Спустя несколько мгновений он оказался у меня в руках. Нащупав внутри холодную и твердую коробку, облегченно выдохнула. Уцелели не только мы, но и шкатулка, а также бабушкин подарок и обручальное кольцо. Сапфир вспыхивал огнем каждый раз, когда на него падали лучи палящего солнца. Казалось, он подмигивал мне, давал знать, что отныне счастье с Дэниаром не за горами.
Глава 8.1 Первые откровения Дэниара
Мой кошель с парой монет благополучно пережил произошедшее, тем не менее пожилая пара отказалась брать с нас плату за проезд. Пожелав друг другу удачного дня и всего самого наилучшего, мы расстались.
Приготовленный серебряник Дэниар отдал пробегавшему по улице мальчишке.
– Приведешь лекаря, получишь еще один, – пообещал муж, и сорванца тотчас след простыл.
В столице детвора сунула бы монетку в карман и забыла о встрече со щедрым лордом, в Россвилде же ситуация обстояла иначе. Во-первых, городок был относительно маленьким, многие знали друг друга, во-вторых, насколько я успела понять, дела с работой обстояли не так уж и хорошо, а в-третьих, люди здесь казались мне более сознательными и чуткими.
Поэтому не прошло и получаса, как в сопровождении того же худенького мальчугана в доме появился обеспокоенный лорд Кительван. Его волосы были взъерошены, сюртук застегнут через одну пуговицу. Вероятно, мужчина собирался в спешке, а затем мчался сюда с такой скоростью, словно за ним гнались бешеные псы. Интересно, что наговорил целителю сорванец, если заставил его торопиться?
Я хотела принять ванну до приезда лорда Кительвана, но Дэниар не позволил.
– Дождись лекаря. Ушибы внутренних органов порой нельзя обнаружить невооруженным глазом. Горячая вода же может вызвать кровотечение и ухудшить состояние ран, – аргументировал он. – Пусть лорд Кительван сначала осмотрит тебя, даст разрешение, а потом будешь вольна мыться, сколько пожелаешь. Но до тех пор ни шагу в сторону ванной комнаты, – заключил муж с грозным видом.
Бунтарская натура подначивала меня возразить Престону, сделать в точности наоборот. Однако весьма кстати внутренний голос напомнил мне, кого следовало благодарить за свою спасенную жизнь. В отличие от Дэниара, одной рукой я колдовала довольно плохо и сама ни за что бы не выбралась из пропасти. Муж мог спастись без чьей-либо помощи. Но, находясь на волоске от смерти, он предпочел позаботиться обо мне, а не о себе. Почему?..
– Настоятельно рекомендую вам, лорд Престон, ближайшие два дня провести в постели или хотя бы отказаться от физических нагрузок, – давал целитель наставления Дэниару в гостевой комнате, которая должна была стать моей.
От осмотра в спальне муж отказался. Возможно, не хотел показаться слабым или боялся увидеть жалость в моих глазах. Однако теперь я не находила себе места и мучилась неизвестностью. Раны на ногах саднили, голова раскалывалась от боли, но спокойно посидеть в кресле не удавалось. Моей выдержки хватало лишь на минуту. Затем я вскакивала и начинала метаться по комнате из угла в угол.
Сердце сжалось в болезненном спазме, когда из обрывков улавливаемых фраз я поняла, что Дэниару досталось гораздо больше, чем мне. Я закусила губу и часто заморгала, не позволяя всхлипу вырваться наружу и пролиться навернувшимся на глаза слезам.
– Завтра я проведаю вас. Поправляйтесь, – громко проговорил лекарь.
Раздался щелчок закрываемых петель саквояжа и скрип половиц. В тот же миг я выбежала в коридор и нос к носу столкнулась с мрачным целителем. По всей видимости, мужчина и сам хотел поговорить со мной.
– Лорд Кительван, как он? – прошептала я, поглядывая на приоткрытую дверь гостевой комнаты.
– К счастью, ничего не сломано, но у вашего мужа сильный ушиб на правом боку, поэтому ему следует соблюдать постельный режим. Миссис Айрин, поскольку лорд Престон не самый хороший пациент, вам придется позаботиться о нем. Каждые четыре часа давайте мужу по чайной ложке вот этого зелья и проследите за тем, чтобы он как можно меньше двигался. Хотя бы сегодня, – целитель протянул мне пузатый флакон, содержимое которого было ярко-бирюзового цвета, и добавил: – Если ему вдруг станет хуже, немедленно посылайте кого-нибудь за мной. Но лорд Престон такой же крепкий, как мои старые ботинки. Поэтому, уверен, все обойдется. Вам я тоже рекомендую принять успокоительные капли и хорошенько выспаться.
– Спасибо, лорд Кительван, – поблагодарила я мужчину и проводила его до дверей.