Эта мысль доставила Уиллоу удовольствие. Она чуть не предложила спуститься к морю вместо десерта, однако какая-то часть ее все-таки предпочла проявить осторожность и не торопить события. Видимо, поняв это, Эндрю взял ее за руку.
– Никакой спешки нет. Я буду рад сначала потратить какое-то время, чтобы поближе тебя узнать.
Уиллоу улыбнулась, решив слегка отклониться от курса.
– Ты плаваешь голый?
Эндрю улыбнулся.
– Ага. Иногда приятно почувствовать свободу во всем теле.
Она представила себе, как его блестящее обнаженное тело рассекает воду. Это оказалась не та картина, которую легко выкинуть из головы. И которая помогла бы избавиться от мыслей о сексе на пляже. Кашлянув, Уиллоу попробовала кари. Специи ароматного кремового соуса затанцевали у нее на языке.
– Великолепно!
– Я же говорил, что готовлю карри лучше всех в мире!
– Эндрю, а расскажи, почему ты оказался в Счастье?
Он сосредоточенно погрузил край лепешки в соус, явно обдумывая ответ. Потом поднял глаза и нахмурился.
– Ладно, отвечать необязательно, – сказала Уиллоу, видя, что ему некомфортно.
– Да не в этом дело. Просто у тебя… хм… гусеница на лбу.
Тихонько взвизгнув, Уиллоу нащупала у себя на голове незваного гостя и щелчком сбросила его. Он приземлился, брызнув соусом, прямо в тарелку к Эндрю. Эндрю, поглядев, как гусеница барахтается в соусе, расхохотался. Потом осторожно достал насекомое, промокнул салфеткой и отнес к задней двери, чтобы выпустить, – вероятно, предварительно погладив по головке.
Гусеница, очевидно, переползла на лоб Уиллоу со стебля розы. Вдруг там остались еще какие-нибудь ползучие твари? Фу!.. Уиллоу потянула за цветок, но достать его не получилось: он запутался в заплетенных волосах. Чем сильнее она дергала, тем хуже становилось.
Эндрю, вернувшись в кухню после освобождения гусеницы, несколько секунд молча наблюдал за этой борьбой.
– Давай помогу, – сказал он и осторожно попробовал достать розу.
– Господи! Свидание обещает стать…
– Запоминающимся, – нежно договорил Эндрю. – Если мы когда-нибудь поженимся, я упомяну этот случай в своей свадебной речи.
– Ни в коем случае! – рассмеялась Уиллоу. – Расскажешь всем о том, как полюбил меня за мою умопомрачительную красоту.
– Расскажу и об этом, но суровую правду люди тоже должны знать. Извини, распутать не получается. Придется остричь.
– Это мне за то, что я слишком много нервничала из-за своей внешности: мерзкая гусеница на лице и колтун в волосах.
Эндрю достал из выдвижного ящика ножницы и осторожно высвободил розу.
– Готово.
– Теперь у тебя есть прядь моих волос. Можешь положить в коробочку и хранить в прикроватной тумбочке, – сказала Уиллоу, когда Эндрю опять уселся за стол.
– Звучит жутковато. Лучше я использую эти волосы, чтобы тебя клонировать.
– Что, конечно, нисколько не жутковато.
Эндрю засмеялся.
– Извини, что бросила гусеницу тебе в еду.
Он пожал плечами и продолжил есть – с виду совершенно невозмутимо. Уиллоу посмотрела на него с улыбкой:
– Тебя невозможно вывести из равновесия, правда?
Эндрю, подумав, ответил:
– Вещей, которые могут вывести меня из равновесия, довольно много. Но из-за такой ерунды я действительно не расстраиваюсь. Мне нравится проводить время с тобой, и ни гусеницы, ни разбитые лампочки меня не смущают.
Уиллоу улыбнулась, глядя на него. В этого мужчину она действительно могла влюбиться.
Глава 18
Когда Уиллоу лежала на диване, а Эндрю ее целовал, ей казалось, что быть еще счастливее просто невозможно. Она больше ничего не боялась и не думала о том, не делают ли они чего-то, чего делать не нужно, не слишком ли торопятся. Все происходило правильно, и она была в этом так уверена, как никогда прежде.
– Чему улыбаешься? – спросил Эндрю, чуть отстранившись, чтобы на нее взглянуть.
– Просто так. Думаю о тебе, о нас. – Уиллоу погладила его лицо. – Это…
– Я знаю. – Его глаза смотрели очень мягко.
– Какой бред! Если бы я придерживалась своих дурацких правил, мы бы не делали этого еще полгода.
– Я бы подождал, – сказал Эндрю, поворачиваясь на спину и притягивая Уиллоу к себе. – Я не хочу тебя торопить. Пусть все развивается так, как тебе комфортно. Если ты считаешь, что мы поспешили, можем вернуться на прежнюю позицию и вновь стать друзьями. Ну то есть друзьями, которые целуются. От этого я бы, пожалуй, не смог отказаться.
Уиллоу, улыбнувшись, положила голову ему на грудь, а он погладил ее по волосам и спросил:
– Так что же такого ужасного было у тебя с предыдущим парнем? Я хотел бы знать, чтобы не повторять его ошибок.