Читаем Счастье в ее глазах полностью

Люй Гуанмин долго отказывался от привлечения официальных лиц, намекая на конфиденциальность их соглашения. Минчжу, в свою очередь, уперлась как никогда ею не виданный заморский зверь верблуд, способный, по слухам, не сдвинуться с места, даже если его пытаются тащить сразу десять погонщиков. В итоге договоренность выглядела следующим образом: завтра Минчжу вызывает островного нотариуса, и они заключают с Люй Гуанмином договор о передаче им «отцовского права». В договоре будет указана цена передачи права – браслет, отвечающий за здоровье глаз.

– Хм… я действительно стал неважно видеть в последнее время. А откуда возьмется браслет?

– Я сделаю до завтра. Только мне понадобятся изумруды из Вашей лавки. Именно этот камень способен справится с глазными болезнями.

– Ну, допустим, несколько изумрудов я найду…, и он мне пригодиться… а зачем его вписывать в договор?

– А что мы туда по-Вашему должны вписать, достопочтенный Люй Гуанмин?

– А… ну да, действительно. А с чего такой подарок?

– А это не подарок. Это за безвозмездную передачу любых дополнительных имеющихся у Вас расписок Цинь Цзинсуна.

Наверняка ведь, есть у него какой-то дополнительный камень за пазухой, вот пусть и отдаст. Ишь, перекосило-то его как, не иначе решил, что дуре-бабе такого не сообразить. Не представляешь ты, что самка в драке за своею кровиночку может сделать. И до чего додуматься. И не надо тебе пока этого представлять.

А когда Люй Гуанмин наконец ушел, пообещав прислать изумруды с посыльным, Минчжу еле дождалась переданного свертка, подхватилась и чуть не бегом, несмотря на возраст, отправилась на северную оконечность острова. Ей нужно было срочно переговорить со своим поставщиком атласного шнура. Он порядочный человек… не должен он сейчас отказать ей в помощи…

А вечером она посадила внучку плести браслет, помогла ей закрепить изумруды и уложила спать, а сама села за основной заказ Люй Гуанмина. Руки привычно делали стандартные движения: несущая нить, крепление рабочих нитей, брида… ты получишь амулет, достопочтенный Люй, ухмыльнулась Минчжу. Хорошо, что сейчас ее никто не видит, скорее всего она похожа на воплощение Хуапигуй[23]

Подписание состоялось на следующий день. Это только так говориться, что оно состоялось. На деле оно вылилось в бой, который Минчжу выдержала с трудом. Но выдержала. Итоговый документ гласил, что Люй Гуанмин получает от Линь Минчжу браслет для борьбы с глазными болезнями, взамен на что передает ей долговые расписки Цинь Цзинсуна, отказывается от опеки над несовершеннолетней Цинь Айминь и переуступает навсегда «отцовское право» почтенному Ши Юну. Не зря же Минчжу с ним накануне договаривалась. Вот тут-то и начался тот самый бой. Никак не хотел ювелир соглашаться на появление дополнительного опекуна. Одно дело, дышащая на ладан бабка Айминь, и совсем другое дело – вполне нестарый текстильщик Ши, у которого с Люй Гуанмином давняя вражда. Этот завтра не помрет, и девчонку не отдаст. Хотя бы чтоб насолить Люй. Но, видимо, мысль об амулете пересилила, и пришлось ему, скрипя зубами, соглашаться и подписывать ненавистную бумагу. Браслет ювелиру на левую руку Минчжу надела здесь же, при свидетелях, после чего они с Люй Гуанмином перешли в ее рабочую комнату, якобы для передачи расписок зятя. Получив расписки, Минчжу передала их в дверь Ши Юну, а потом закрыла дверь на замок. И уже наедине Люй Гуанмин стал обладателем коробки, в которой лежало плетеное ожерелье с тремя каплевидными подвесками в оплетке. И свернутый лист бумаги.

– А мне его разве не надо сейчас на себя? …И кто будет настраивать?

– Нет, это надо сделать дома в одиночестве. Чтоб не было свидетелей, как владелец его к себе «привязывает». Вот инструкция, там все написано: указания, как настроить амулет на свою ауру. И потом листок лучше уничтожить.

– А если амулет… не сработает?

– Вот тогда и настанет момент звать на помощь достопочтенного Чжао Линга… и жаловаться на обманщицу Линь Минчжу.

И если Люй Гуанмин ушел быстро, то нотариус с Ши Юном задержались на традиционное угощение. Кукурузный суп, баклажаны с фаршем, жареный рис по-янчжоуски[24], говядина в кисло-сладком соусе, Минчжу ни в чем не отступила от стандартной протокольной трапезы. И спала после ухода гостей на сей раз крепко и без сновидений.

А утром остров облетела чудовищная новость – достопочтенного Люй Гуанмина домочадцы нашли мертвым с вырванным горлом. Причем дверь его спальни оказалась запертой изнутри на засов, а окна на шпингалеты. Слухи вскипели волной грязной пены. Что только шепотом друг другу не передавали! И что к нему явился зверь-оборотень Яогуай, злой дух умершей собаки, с которой Люй жестоко обошелся при жизни, и который вернулся для мщения. Да нет же, это был демон Фэй, и теперь на острове как всегда после его визитов, начнется эпидемия чумы. Да что вы чушь несете, почтенные, вовсе даже его должники расправились с безжалостным кредитором. Одним словом, чего только не говорили…

Перейти на страницу:

Похожие книги

После
После

1999 год, пятнадцать лет прошло с тех пор, как мир разрушила ядерная война. От страны остались лишь осколки, все крупные города и промышленные центры лежат в развалинах. Остатки центральной власти не в силах поддерживать порядок на огромной территории. Теперь это личное дело тех, кто выжил. Но выживали все по-разному. Кто-то объединялся с другими, а кто-то за счет других, превратившись в опасных хищников, хуже всех тех, кого знали раньше. И есть люди, посвятившие себя борьбе с такими. Они готовы идти до конца, чтобы у человечества появился шанс построить мирную жизнь заново.Итак, место действия – СССР, Калининская область. Личность – Сергей Бережных. Профессия – сотрудник милиции. Семейное положение – жена и сын убиты. Оружие – от пистолета до бэтээра. Цель – месть. Миссия – уничтожение зла в человеческом обличье.

Алена Игоревна Дьячкова , Анна Шнайдер , Арслан Рустамович Мемельбеков , Конъюнктурщик

Фантастика / Приключения / Приключения / Исторические приключения / Фантастика: прочее