— Ладно. Все уже собираются уходить, а я не могу найти Криса, чтобы он пригнал машины из гаража. Ты его не видела?
Вот он — момент истины! Жестокий выбор необходимостей! Ложь, как предательство, или ложь, как спасение? Момент, когда правда представляется худшим из врагов. И даже если она скажет правду, то это будет всего лишь жалкая полуправда, для которой нужны будут дополнительные «подпорки», сделанные из еще большей лжи.
— Нет, я его не видела, — покачала головой Наташа со слабой улыбкой, так как Фил все еще подозрительно вглядывался в ее лицо.
Все! Сделано! И гром не грянул с небес, и не послышалось обличающего голоса. Впервые она обманула мужа, и впервые обман не оставил гаденького чувства собственной испорченности. Напротив, даже наступило некоторое облегчение, словно она прятала от досужих, завистливых взглядов самое ценное и дорогое, чем обладала (что, наверное, и было на самом деле).
— Пойду поищу его. К тому же твоя новая подружка Луиза уже окончательно достала меня своей болтовней.
Наташа дала ему пройти, а сама вернулась к гостям, шумно собиравшимся по домам.
Так и не найдя Криса, Фил сам пригнал на дорожку перед домом машины Ричмондов и Симпсонов.
Прощались шумно и весело. Луиза, изрядно перебравшая, громко хохотала над замечаниями своего мужа. Даже Нора несмело хихикала, когда мистер Ричмонд выдавал очередную остроту. После поцелуев и взаимных обещаний почаще навещать друг друга все расселись по своим машинам и осторожно тронулись в путь по дорожке к воротам.
Фил, как и Наташа, долго махал им вслед и кричал: «Счастливо добраться!», но с такой убийственной иронией, что его вполне можно было уличить в желании совсем обратного.
Наташа устало вошла в дом, упала на диван в гостиной.
На кухне тихо сновали нанятые женщины, убирая со стола. Вошла Гаминда и спросила, не угодно ли чего хозяйке? Наташа поблагодарила ее за все и сказала, что ей ничего не нужно. Потом хотела было подняться к себе, как на стойке бара впервые за эти дни ожил телефон. Наташа вернулась и сняла трубку.
— Да, слушаю?
— Натали, добрый вечер! Полагаю, там у вас давно уже вечер, — она сразу узнала голос тестя, и ее лицо осветилось улыбкой.
— Здравствуйте, Энтони! Как вы нас нашли?
— Я хоть и на пенсии, но не страдаю маразмом. Позвонил кое-кому в компанию, надавил немного, и мне представили полный отчет о купленной Филом за последние полгода недвижимости. Вилла Стокеров на Тасмании значилась там первой в списке.
— Рада вас слышать, Энтони.
— Я тоже рад, милая моя, но не понимаю, что за секреты от родителей?
— Это не моя идея. Я хотела позвонить, но Фил не позволил.
— Натали, если бы женщины делали только то, что им говорят мужчины, мир рухнул бы ко всем чертям. Иногда стоит проявить немного непослушания. Это придает остроту отношениям. Впрочем, это меня не касается. Я по-стариковски иногда превращаюсь в несносную машину советов. Как у вас вообще дела?
— Фил распушил хвост и всеми силами старается убедить меня в том, какой он замечательный парень.
— Чертов дурак он, а не замечательный парень! — беззлобно выругался тесть. — Шею ему свернуть мало за эти его шашни. Кстати, где он сам?
— Не знаю, где-то в гараже. У нас почему-то вышла из строя вся система охранных телекамер. Так вы позвонили только для того, чтобы узнать о наших делах? Или у вас случилось что-то серьезное?
— Пока нет, но дела в Сити складываются так, что необходим оперативный контроль за состоянием всех наших операций за рубежом. Вполне возможно, я на некоторое время вернусь в офис, хоть и давал Глории обещание не вмешиваться. Во всяком случае, буду в курсе событий. Патрик Хоган боится звонить Филиппу, поэтому я взял на себя такой труд.
— Может, вы поговорите с Филом сами?
— Если его нет рядом, тогда не стоит и звать. Ничего страшного не происходит, просто он должен быть в курсе. Так ему и передай. Мне очень жаль, Натали, что вынужден отрывать вас от отдыха таким варварским образом. Но повторюсь еще раз, я приложу все усилия, чтобы вы спокойно обсудили все и разобрались в своих проблемах. Филипп хоть и глупец, но он мой сын, а ты моя невестка. Я хочу, чтобы у вас все наладилось. Передай Филиппу привет от нас с матерью. Мы вам всегда желали и желаем всего самого хорошего. Покойной ночи, Натали.
— Покойной ночи, Энтони.
Наташа решила поговорить с мужем утром и отправилась в свою комнату.
Разделась в темноте, приняла душ, блаженно подставляя лицо тугим, горячим струям воды.
Она думала о Крисе и о том, что между ними произошло этим вечером.
Мысли мятежные не оставляли ее ни на секунду. Вычислять последствия не хотелось, как и не хотелось омрачать свое сладостно-безумное настроение. Пусть все идет своим чередом. Пусть будет так, как распорядится судьба.
Но Наташа чувствовала, что за этой «покорностью» скрывается неудержимое желание противостоять ей, бросить вызов.
С такими мыслями она нырнула под простыню, и тут ее рука наткнулась на что-то постороннее. Наташа осторожно вытащила белую розу.
Крис! Крис! Милый Крис! Только ты мог решиться на такой наивный поступок.