Читаем Счастье в мгновении. Часть 3 полностью

Я застываю — ни жива ни мертва. Во мне совершается напряженная работа мыслей: «Так она ничего не знала про нас? Джексон так и не признался ей во всем… Этим он и желал поделиться со мной. Становятся понятными её запугивания и женская грозность, подпитанная ревностью. Ее натура склонна к выстраиванию грандиозных скандалов, в которых она самоутверждается. Неуверенная в себе женщина. Но мы заслужили этих слов. Как бы повел себя Даниэль, поймав нас вдвоем?!»

Джексон оказывается между нами и поворачивается к ней корпусом тела, закрывая меня.

— Белла, не торопись с выводами. Белла, Белла, вдохни глубоко и выдохни, — не понимая, к чему, он успокаивает ее порывы.

— А ТЫ, КАК ТЫ МОГ? Я ЖЕ ЛЮБЛЮ ТЕБЯ. ТВОЙ ПОСТУПОК ЕЩЕ ОМЕРЗИТЕЛЬНЕЕ, ВЕДЬ ТЫ СОВРАЛ, А Я ПОВЕРИЛА!.. ТЫ ВРАЛ, ЧТО ТЕБЕ НУЖНО УЕХАТЬ, ЧТОБЫ БЫТЬ С БОЛЬНОЙ МАТЕРЬЮ, А САМ ХОТЕЛ УВЕЗТИ ЭТУ ШЛЮХУ!..

Дикая яростность громких слов Беллы переходит на более мощный уровень, и она влепляет пощечину Джексону, не давая опомниться.

Затем он ухватывает ее руку, вымещая всё, что накипело у него:

— Не я лгал Брендону о помолвке, не я наговаривал, что у нас серьезные отношения! Твоя, вся такая миленькая, невинная душенька ему нашептывала!.. Ты управляла мной как мальчишкой и намеренно принудила к женитьбе! ТАКОГО НЕ БУДЕТ: ЗАПОМНИ, РАЗ И НАВСЕГДА, МИСС ГОНСАЛЕС! Я НИКОГДА, НИКОГДА, — кричит страшно разгневанный Джексон. — Я НИКОГДА НЕ СТАНУ ТВОИМ ПАРНЕМ, МУЖЕМ, ДА КЕМ УГОДНО! ТЫ ПРОТИВНА МНЕ! БОЛЬШЕ НЕЗАЧЕМ ТАИТЬСЯ, Я НЕ ЛЮБЛЮ ТЕБЯ И НИКОГДА НЕ ЛЮБИЛ! НЕ ПИТАЙ НАДЕЖДЫ НА НАС! НИКАКИХ НАС НЕТ И БЫТЬ НЕ МОЖЕТ! ТЫ ЗАПОМНИЛА, МИСС ГОНСАЛЕС? МЕНЯ ВОРОТИТ ОТ ТЕБЯ И ТВОЕЙ СУМАСШЕДШЕЙ СЕМЕЙКИ! ВАМ ВСЕМ В ПСИХУШКУ ДАВНО ПОРА! — Последнее слово, высказанное им, изымает из его груди долго сдерживаемый пар.

Из глаз девушки, горящих огнем, мощной струей начинают стекать слезы с громкими всхлипываниями, подобно жалобным стенаниям. Ее лицо перекосилось от услышанного.

Я как стояла за спиной у Джексона без слов, так и стою, не смея колыхнуться, выглядывая из-под его приподнятых рук на Беллу.

Вмиг тряска в ней увеличивается, скорость слов, которые она выдает на всеобщее обозрение, возрастает в разы, что не удается уловить слуху. Слышится обрывисто: «Ненавижу, ненавижу. Тварь! Как ты могла, я убью тебя, убью!.. Я сделаю всё, чтобы ты подохла!..»

Обведя нас обоих остервенелым взглядом, она удаляется.

Сглотнув набежавшую слюну, коснувшись Джексона за рукав, неугомонно сквернословившего и яростно разлохмачивавшего волосы на голове, шокированная я бормочу:

— Джексон, что же…

Стоя все также спиной ко мне, он торопливо указывает перед тем, как без колебаний спешит за той, что устроила настоящее театральное представление:

— В девять часов будь на месте!

Чрезмерно пораженная, я не двигаюсь с места, не зная, что делать. В глазах — номер, который выкинула Белла.

Вслед за размышлениями о положении, в котором мы оказались, и как подействовала правда на Беллу, в мозгу из ниоткуда возьмись всплывает фраза обманутой: «Одна добрая женщина сказала мне: «ТЕБЕ ИЗМЕНЯЮТ». Сопоставляю эти слова с бывшими словами близкого человека, в которых говорилось, что он найдет семью Гонсалес и выдаст всю правду о нас с Джексоном. Как же! Неужто это проделки матери, обезумевшей до полного отчаяния? Мама сплошь покрыта омутом зла.

«Тот, кому всецело доверяешь и безгранично любишь, предаст первым, скрывшись под оболочкой невинности, — думала Луиза. — Они знают, куда больнее бить, филигранно покрывая нашу грудь густой сардонической пылью, посему и дышать тяжелее».

«Я расскажу об этом Марку, вечером».

Голова забита тем, что выданная в таком ключе правда о наших отношениях, может снабдить такие проблемы, которые мы не могли и предположить.

— Милана, — выбивает меня из мыслей Александр, вбежавший в гримерную и, по всей видимости, знавший, где мы были с Джексоном, — вызывают всех. Сейчас назовут победителей.

Мы появляемся на сцене, где выстроились уже все конкурсанты, кроме нас.

Я гоняю свои думы.

Главный мужчина, сидевший в жюри, взяв микрофон, считывает по листику:

— Коллективно посовещавшись, мы распределили места таким образом. Для начала необходимо отметить, что всем участникам-детям мы дарим сертификаты в парк аттракционов и дельфинарий на их бесплатное посещение в течение года! — Звучат аплодисменты. — Третье место достается, — раздается барабанная дробь, — команде, сотворившей уникальные платья — амазонки! Им вручается золотая карта на бесплатное приобретение пяти комплектов брендовой одежды! — Хлопанье ладоней заглушает легкую музыку в зале. — Второе место занимают доблестные рыцари, показавшие нам основы фехтования прямо на сцене! И они заслуженно наделяются возможностью поездки на три дня в Сарагосу! Ставшие любимчиками публики, покорившие сердца вечной классикой стиля и танцев, Милана Фьючерс и Джексон Моррис!..

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 шедевров русской лирики
100 шедевров русской лирики

«100 шедевров русской лирики» – это уникальный сборник, в котором представлены сто лучших стихотворений замечательных русских поэтов, объединенных вечной темой любви.Тут находятся знаменитые, а также талантливые, но малоизвестные образцы творчества Цветаевой, Блока, Гумилева, Брюсова, Волошина, Мережковского, Есенина, Некрасова, Лермонтова, Тютчева, Надсона, Пушкина и других выдающихся мастеров слова.Книга поможет читателю признаться в своих чувствах, воскресить в памяти былые светлые минуты, лицезреть многогранность переживаний человеческого сердца, понять разницу между женским и мужским восприятием любви, подарит вдохновение для написания собственных лирических творений.Сборник предназначен для влюбленных и романтиков всех возрастов.

Александр Александрович Блок , Александр Сергеевич Пушкин , Василий Андреевич Жуковский , Константин Константинович Случевский , Семен Яковлевич Надсон

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия