Читаем Счастье в наследство полностью

Долина осталась внизу, и они следовали по тропинке, поднимающейся в горы. Снег здесь был глубже, мороз сильнее. Грейс с радостью отметила, что чувствует себя прекрасно. Она ощущала, что присутствие ребенка зажгло в ее душе такое сияние, которое ничто не сможет погасить. И ей так хотелось поделиться этим с Лукасом! Она поймала себя на том, что ей не терпится преподнести ему этот бесценный подарок.

Наконец Роб показал ей дымок, появившийся над верхушками сосен. Сердце Грейс забилось сильней.

— Мы уже на месте? — спросила она.

— Почти, — через плечо ответил Роб. — Как вы себя чувствуете?

— Прекрасно, как никогда. Это потрясающая поездка, Роб!

Всякий раз, когда Грейс думала о Лукасе, его образ был окрашен чувственностью. Она ничего не могла с этим поделать. Бурная страсть была, в ее представлении, такой неотъемлемой его частью, что не отделялась в ее мыслях от других его черт. Как ни странно, приближаясь к домику, она думала вовсе не о том, что ей предстояло рассказать, а о том, что будет, если все наконец уладится.

Ей так хотелось, чтобы все проблемы остались уже позади и сейчас она подъезжала бы к охотничьему домику только для того, чтобы провести с Лукасом ночь. Быть наедине с ним в этом зимнем раю, таять в его объятиях, шептать ему о любви…

Грейс вынырнула из своих грез, когда они, натянув поводья, остановили лошадей. Дверь хижины открылась, и Лукас вышел за порог. Грейс поняла, что он не узнал ее — так она была закутана.

— Роб, в чем дело? — прокричал он, шагая им навстречу.

Лицо его выражало крайнее удивление. Он был такой высокий, стройный и красивый, что у Грейс екнуло сердце. Она опустила шарф, чтобы он мог увидеть ее лицо.

— Он привез меня, Лукас.

— Грейс? — Он на мгновение замер, затем бросился к ней. — Давай я помогу тебе спуститься. — Его руки обхватили ее за талию. — Что ты тут делаешь? — спросил он, внимательно изучая ее лицо.

Грейс улыбнулась.

— Надеюсь, я тебя не расстроила тем, что приехала?

— Скорее озадачила. — Лукас повернулся к Робу: — А ты не собираешься слезать с лошади?

— He-а. Я отправляюсь прямиком назад. А вы отдыхайте здесь вдвоем. — Он легонько щелкнул поводьями и развернул свою лошадь.

Когда Роб уехал, Лукас велел Грейс идти в дом, а сам повел Салли в сарай. Она поспешила очутиться в хижине, радуясь ее теплу и обжитому виду.

Раздевшись до джинсов и свитера, она расположилась возле камина, греясь у яркого огня и пытаясь поправить примявшуюся под шапкой прическу.

Дверь открылась, и вошел Лукас. Он опустил на пол сумку, в которой она привезла кое-что из одежды, и подошел к огню.

— Я сгораю от любопытства, Грейс, — сказал он, окидывая ее взглядом.

— Не сомневаюсь. — Она настороженно улыбнулась. — Я хотела увидеть тебя.

— Да? Но после моего неудачного визита в Миннеаполис я думал, что мы больше никогда не встретимся. — «Она выглядит лучше, чем тогда, когда я ее видел последний раз, — подумал Лукас. — Щеки горят от мороза, глаза сияют. Господи, какая же она красивая!»

Ее бежевый свитер был свободным, но ничто не могло укрыть от его взгляда самое волнующее тело, которое он когда-либо видел и которым наслаждался.

— Я тоже так думала, — призналась она, искоса взглянув на него, — но обстоятельства изменились.

— Какие обстоятельства? — Вопрос прозвучал довольно резко.

Грейс ушла от прямого ответа.

— Можно мне выпить чего-нибудь горячего?

— Господи боже мой. Конечно! — Лукас вскочил. — Чего тебе дать? Может, кофе с бренди?

— Нет, не надо бренди. Лучше чаю с травами, если есть.

Лукас направился на кухню.

— Есть хочешь?

Грейс встала и пошла за ним.

— Не отказалась бы.

Он начал вынимать продукты из холодильника.

— Можно, я помогу? — спросила Грейс.

— Давай. Хлеб в хлебнице на подоконнике. — Лукас налил воду в чайник и поставил его на плиту.

Пока вода грелась, Грейс сделала бутерброды, потом они вернулись в большую комнату и снова уселись у огня. Она занялась своим бутербродом, откусывая маленькие кусочки и запивая их ароматным чаем.

— Расскажи мне, как прошла охота, — попросила она его.

Пока Лукас рассказывал про охоту на лося и кабана, Грейс украдкой посматривала на него. Какой он мужественный… Он отец ребенка, которого она носит… Этот большой, красивый мужчина любит ее, и их любовь породила в ее теле новую жизнь. Неожиданно растрогавшись, Грейс отвернулась от него, боясь тут же рассказать ему о своем положении. Это было бы слишком рано. Им предстоит столько всего обсудить вместе…

Когда он закончил рассказ, Грейс встала, отнесла пустую тарелку на кухню и налила себе еще чаю.

— Я собираюсь переехать из Миннеаполиса, — сказала она, вернувшись в комнату.

Лукас выпрямился.

— Переехать? Куда?

— Пока не знаю. — Она сделала глоток. — Подумываю о… Колорадо…

— Грейс! — Лукас вдруг вскочил со стула и опустился перед ней на колени. Он схватил ее руки, лицо у него было таким взволнованным, что ее сердце сильно забилось. — Сейчас ты готова выслушать меня? — спросил он осипшим голосом. — Ты позволишь мне сказать о моих чувствах к тебе?

Она кивнула.

— Это одна из причин, почему я здесь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дыхание страсти

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей
Пари на развод (СИ)
Пари на развод (СИ)

– Предлагаю пари, – прищуривается махровый шовинист. – Если разведешься – извинюсь и выполню любое твое желание. – А вы многое можете? – дерзко ухмыляюсь. – Коль уж раскидываетесь такими громкими словами. – Может, и могу, – отзеркаливает мою мимику. – Но для этого ты сильно постарайся. Иначе… – Иначе? – Придется исполнять уже мою хотелку! Прикусываю губу и качаю головой. Провокатор. – Ну так как? Забиваемся? Или ты сразу «пас», мышка?! Смотрю в наглые серые глаза, на протянутую мне руку. Нет, я не трусиха и по-любому разведусь с кобелем-мужем. А вот помощь богатого наглеца, вполне возможно, пригодится. – Договорились, – пожимаю его горячую ладонь. А мурашки по телу – это ерунда… октябрь же. ? ОДНОТОМНИК ?"Сделка с врагом" - история первой жены гл.героя  

Рина Беж

Короткие любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы