Читаем Счастье в наследство полностью

Но, как бы там ни было, Грейс позволили даже навещать мисс Кэтрин раз в неделю, после того, разумеется, как сам граф переговорил с мистером Эттоном и убедился, что девочка воспитывается в благочестивой семье честных тружеников. Восторгов по поводу обретения его дочерью подруги из семьи ветеринара граф Бьюмонт, конечно, не испытывал, но и он понимал, что отсутствие общества других детей пагубно влияет на настроение Кэти. К тому же, мисс Эттон вольно или невольно перенимала у Кэтрин некоторые манеры и привычки, что шло ей, несомненно, на пользу и со временем должно было превратить ее во вполне достойную своей подруги барышню.

Подобная дружба оказалась бы невозможна сто или даже пятьдесят лет назад, но постепенное осознание нашей аристократией своей зависимости от людей, трудящихся на благо процветания графских и княжеских угодий, мало-помалу подтачивает стену между сословиями. Тут и там ныне находятся примеры того, как выходцы из низов добиваются блестящего положения и женятся на дочерях аристократов или же, напротив, обедневшие дворяне вынуждены наниматься на службу к своим более состоятельным соседям. Не думаю, что подобные перемены идут на благо нашему обществу, но они есть, и вы не должны забывать, как изменчива порой удача.

Однако, вы обе, дорогие мои, еще совсем недавно оставили свои куклы и забрызганные чернилами тетрадки, чтобы получать удовольствие от напоминания обо всем этом. Ваши юные, порой чрезмерно пылкие натуры жаждут рассказов о романтических увлечениях, разбитых сердцах несчастных влюбленных или, на худой конец, блестящих свадьбах. Спешу вас успокоить — все это будет в нашей истории, в свое время. Чтобы приблизить его, я не стану рассказывать так же подробно о следующих шести-семи годах и позволю себе перенестись немного вперед, а именно, в год, когда обеим подругам должно исполниться по восемнадцать лет. Если по ходу повествования мне понадобятся какие-то важные детали из прошлого, я позволю своей памяти обратиться к ним, но перо мое отныне нацелено в будущее.

3

— Грейс! Ну наконец-то! Я не видела тебя, кажется, целую жизнь! — Мисс Кэтрин Бьюмонт вбежала в маленькую кухню, обняла и расцеловала подругу и только после этого бурного приветствия уселась за простой деревянный стол.

— Три дня, — ровным тоном ответила Грейс и слегка поморщилась — чрезмерно восторженные фразы Кэтрин казались ей отголоском недавнего детства.

— Как будто ты не рада меня видеть, — ворчливо сказала Кэти и придвинула к себе блюдо с теплыми пшеничными лепешками.

— Конечно, рада!

Грейс знала, что Кэтрин дуется не всерьез, но ей даже в шутку не нравились подобные обвинения.

Прошедшие годы в чем-то сильно изменили обеих, а в чем-то оставили прежними. Между ними сохранилась разница в росте, худощавая стройная Кэти все так же едва доставала до плеча подруги, даже со всеми своими золотистыми локонами, а ее лучистые серые глаза и маленький вздернутый носик вполне соответствовали представлениям общества о хорошенькой молодой леди. Этой зимой Кэти провела вполне удачный сезон в Лондоне, где ей удалось если не блеснуть, то хотя бы не остаться незамеченной. Удушливая жара и леденящие сквозняки, неизменные атрибуты любой бальной залы, способны уложить в постель и менее хрупкую леди, а Кэтрин так и не приобрела крепкого сложения, в отличие от мисс Эттон. Поэтому впечатление от столичных развлечений подпортили частые простуды, и девушка рада была вернуться в уютное старое поместье, вновь увидеть дорогую подругу и любимых ею лошадей. Мисс Стоун закончила свой труд по воспитанию юной леди и уже почти целый год поправляла здоровье на курорте, а Кэтрин с удовольствием пользовалась обретенной свободой, носясь по округе верхом на Метели и посещая деревенские праздники.

Из крупной девочки Грейс превратилась в статную девушку, высокую и гибкую, с внушительной фигурой и приятными округлостями там, где это положено, без единого лишнего фунта. Постоянный физический труд, зачастую на свежем воздухе, принес ей отменное здоровье и украсил ровным загаром овальное лицо с огромными ярко-голубыми глазами и аккуратным прямым носом. Пышные каштановые волосы не помещались под чепчиком, поэтому Грейс почти никогда его не надевала, а от жаркого летнего солнца ее лицо прикрывала шляпка из настоящей итальянской соломки — подарок Кэтрин на шестнадцатилетие. Кэти охотно надарила бы подруге красивых платьев, туфелек, перчаток и чего угодно еще, но Грейс не принимала их. Если книги и игрушки Кэти еще умудрялась уговорить подругу взять, то в последние три гола Грейс мягко, но решительно отказывалась от всего, что могла предложить ей Кэтрин, за исключением разве что книг и мелких недорогих предметов туалета вроде щетки для волос или набора тонких носовых платков.

Перейти на страницу:

Все книги серии Галантные чувства. Романы Элен Бронтэ

Похожие книги

Просто любовь
Просто любовь

Когда Энн Джуэлл, учительница школы мисс Мартин для девочек, однажды летом в Уэльсе встретила Сиднема Батлера, управляющего герцога Бьюкасла, – это была встреча двух одиноких израненных душ. Энн – мать-одиночка, вынужденная жить в строгом обществе времен Регентства, и Сиднем – страшно искалеченный пытками, когда он шпионил для британцев против сил Бонапарта. Между ними зарождается дружба, а затем и что-то большее, но оба они не считают себя привлекательными друг для друга, поэтому в конце лета их пути расходятся. Только непредвиденный поворот судьбы снова примиряет их и ставит на путь взаимного исцеления и любви.

Аннетт Бродерик , Аннетт Бродрик , Ванда Львовна Василевская , Мэри Бэлоу , Таммара Веббер , Таммара Уэббер

Современные любовные романы / Проза о войне / Романы / Исторические любовные романы / Короткие любовные романы