Читаем Счастье в подарок полностью

— Я уверена, что все будет в порядке, — усмехнулась Кэтлин. — Так ты позволишь нам помочь?

Карли вспыхнула.

— Похоже, все уже решилось без моего участия.

Всего лишь два месяца назад, до того как Элен подарила ей здание, Карли не отважилась бы на подобный шаг. Но теперь, когда в ней проснулась уверенность в себе, она была готова встретиться с Джонатаном и потребовать от него ответа.

Эта встреча не вернет ей Джонатана, но поможет обрести вновь чувство собственного достоинства.

Джонатан увидел в оконном стекле отражение Карли.

Сначала он подумал, что зрение снова сыграло с ним злую шутку. Сегодня ему везде мерещилась Карли — в конце каждого коридора мелькала ее стройная фигура, из окна каждого автомобиля выглядывало ее лицо. Но он даже не пытался рассмотреть этих женщин, потому что шансы случайно встретить ее в городе были ничтожны.

Но теперь это действительно была она. Он обернулся, наблюдая, как ее ведут к столику по другую сторону маленькой площадки для танцев.

Да, это была Карли. Хотя он никогда раньше не видел ее с волосами, собранными в пучок на макушке, он не мог ошибаться — аристократическая осанка, прекрасная фигура с широкими плечами и тонкой талией. Она была с своей сестрой и глазным врачом, с которым встречалась уже два года.

Джонатан поморщился. Собирая сведения о Карли, он не упустил и этого человека. Доктор Дэвид Торнтон. Известный офтальмолог. Столп общества. Член Коммерческой палаты Ла-Джолла. Именно такой человек, которого заслуживает Карли. При мысли об этом Джонатан почувствовал глухое раздражение.

На Карли было шелковое платье цвета слоновой кости — то самое, в котором она обедала с ним в отеле «Дель Коронадо». Она была необыкновенно хороша.

Чтобы не встретиться с ней глазами, он отвернулся к окну, прежде чем они успели расположиться за столиком.

За окном бушевал прибой. От каждой третьей волны брызги долетали до окна. Хотя Джонатан сидел лицом к океану, он не замечал его грандиозного спектакля, который тот сегодня давал. Его разум был занят совсем другим.

Теперь ему ничего не остается, как подойти и поздороваться с ней. Сделать вид, что не заметил ее, было бы верхом неприличия. А кроме того, он хотел ее увидеть, поговорить с ней хоть несколько минут. Как жаль, что у Элен случился приступ головной боли и она уехала в гостиницу. Если бы она сидела рядом, у него был бы хороший предлог оставить Карли через некоторое время и меньше шансов услышать неприятный вопрос, почему он не звонил.

Джонатан взял меню и уставился в него невидящим взглядом. В тот же момент появился официант.

— Вам как обычно, мистер Найт? Поскольку компания «Геркулес» платила теннисному клубу за номер для гостей, Джонатан часто здесь обедал. Все официанты знали, что он любит нью-йоркский бифштекс.

— Спасибо, Джордж.

Он отложил меню. Официант сделал пометку в блокноте и направился в кухню.

Теперь было самое время подойти к Карли. Он уже начал приподниматься, как вдруг увидел, что Карли сама идет к его столику через танцевальную площадку. Она смотрела прямо на него.

Она была так красива, что у него захватило дух. Казалось, вокруг нее рассыпаются искры гнева.

Джонатану захотелось провалиться сквозь землю. Конечно, ему следовало позвонить сразу после приезда. Увидев его здесь, Карли наверняка возмутилась.

Он встал и приветствовал ее самой очаровательной из своих улыбок. Она молча села.

Вблизи она казалась еще красивее. Элегантная прическа делала ее старше, но на безупречной коже не было ни морщинки. Только россыпь веснушек на носу напоминала то мокрое существо, которое он вытащил из своего бассейна.

Несколько светлых шелковистых прядей падали на шею. Джонатану захотелось прикоснуться к ним. Но он откинулся на спинку стула, продолжая беспечно улыбаться. Карли сохраняла серьезность.

— Кажется, ты совсем не рада меня видеть, — начал Джонатан. — Надо было позвонить тебе, как только я вернулся.

— Еще лучше, когда ты уезжал, — отрывисто проговорила Карли. — Или из того места, куда ты уезжал. Не так уж много времени требуется на то, чтобы позвонить по телефону.

Ему захотелось обнять ее и сказать, что все хорошо.

Но все было не хорошо. Все было плохо, все шло не так.

— Я не позвонил тебе потому, что уехал очень рано — всего через два часа после того, как привез тебя домой. Мне пришлось разбудить мою секретаршу, чтобы ее предупредить. А в остальное время у меня не было под рукой телефона. — Он намеренно небрежно откинулся на спинку стула.

— С каких это пор в Голливуде не стало телефонов? — спросила она дрожащим от ярости голосом.

Джонатан удивленно уставился на нее.

— При чем тут Голливуд?

— Потому что Шейла там… — У нее сорвался голос. — Джонатан, ты не был в Голливуде?

Появился официант, прервав их разговор. Джонатан заказал дайкири для Карли и виски для себя.

Внимательно вглядываясь в лицо Карли, он понял, что ее ярость начинает утихать. Но синие глаза все еще сверкали огнем.

Перейти на страницу:

Все книги серии Счастливая любовь

Похожие книги