Читаем Счастливчик полностью

— Но мы оба на пути к исправлению, — сказал папа, когда они добрались до конца узкого прохода. — Верно, Счастливчик? Мы же исправимся на радость мама? Смотри, кого к тебе привёл.

Счастливчик выскочил из коробки и бросился к маме. Он урчал и попискивал, явно довольный её приходу.

— Вы просто двое подлиз, — сказала мама, в душе растроганная радостью малыша, который забрался к ней на руки и лизал ей нос и уши. — Признайся, это ты подговорил его так меня встретить.

— Был такой план, — усмехнулся папа, — но в нём отпала нужда. Мы и в правду тебя любим.

— Как бы не так, — сказала мама. — Вы просто хотите меня разжалобить. В следующий раз, мы отдадим Счастливчику весь дом, а сами будем ютиться на кухне.

— В тесноте, да не в обиде…

— Так, всё, — сказала раскрасневшаяся мама. — Я всё посмотрела, я ухожу от вас. Тут… тут… Тут слишком узко!

— Так что, он остаётся здесь?

— Делайте что хотите, но помните, это наш единственный дом, другого у нас нет!

— Мы учтём это обстоятельство, — сказал папа, ущипнув напоследок взвизгнувшую маму.

— Хулиган! — сказала мама, пробираясь к выходу.

— Красотка! — крикнул ей вслед папа. — Я буду звать тебя Красотка!

Мама фыркнула и исчезла в темноте.

— Ну, что, Счастливчик, поздравляю с новосельем, — весело сказал папа. — Отхватил ты себе квартирку, нечего сказать.

Папа потрепал малыша по голове и почесал бока. Счастливчик немедленно опрокинулся на спину, подставляя своё живот.

— Опять чесать тебя? — сказал папа, присаживаясь на корточки. — А ты не лопнешь?!

Счастливчик нетерпеливо зафырчал и замахал в воздухе лапками, требуя немедленно начать процесс, который, ему так нравился.

— Ладно, ладно, поросёнок, — сказал папа. — Так и быть, почешу тебя, почешу.

Он принялся почёсывать пухлое брюшко Счастливчика, который зажмурил глаза и раскинул лаки во все стороны, погрузившись в гипнотический транс. Тем временем мама поправляла своё платье и причёску у большого зеркала на первом этаже. Её глаза сияли, и лукавая улыбка так и рвалась наружу. Она не выдержала и счастливо рассмеялась. Потом, ещё раз поправив свои чудесные слегка растрёпанные волосы, мама кокетливо подмигнула своему отражению:

— Привет, Красотка! — и так игриво тряхнула головой, словно ей снова было 18.

Глава 24

— Барабанные палочки! — крикнул дедушка, не глядя выуживая из тряпичного мешочка маленькие деревянные бочонки с цифрами.

— Одиннадцать, — заботливо подсказывала бабушка Варе. — «Барабанные палочки», это значит одиннадцать.

Варя старательно закрыла цифру 11 на своей карточке. Она никак не могла запомнить всех этих значений, но игра ей очень нравилась. К тому же, куш был заманчив — 12 конфет, по две от каждого участника, лежали в центре стола и Варя нет-нет, да и бросал на них свой взгляд.

— Дед, — громыхал дедушка, глядя на очередную цифру, — 75 лет!

— Семьдесят пять, — еле слышно суфлировала бабушка.

— Утята! — сказал дедушка и для верности пару смешно раз крякнул.

— Двадцать два, — сказал бабушка. — Смотри, Варенька, ты все закрыла. Стоп! У нас победитель.

— Полста! — успел крикнуть дедушка и осёкся. — Как стоп? Только начали вроде?

— А я уже выиграла! — радостно сообщила ему Варя.

— Неужто? — удивился дедушка, притворно хмурясь. — Ну дела… А может ты нас разыгрываешь, а?

— Нет! — заволновалась Варя. — Вот, смотри! Всё по-честному.

Дедушка придирчиво осмотрел каждую из клеток на карточке Варвары накрытую старыми пятикопеечными монетами и покачал головой.

— Хм, — прокашлял он, — хм, хм… Похоже, всё верно… Чудеса, чудеса…

— Ура, я победила! — обрадовалась Варя, сгребая со стола свой выигрыш. — А можно я их съем все сразу?

— Не думаю, — сказала мама.

Варя немного погрустнела, оглядывая свои сокровища.

А я думаю, может, — сказал папа.

— Сразу 12 конфет?! — сказала мама. — Это слишком много!

— Уговор, есть уговор, — сказал папа. — Варвара, ты можешь съесть их все хоть сейчас, они твои.

Варя недоверчиво переводила взгляд с папы на маму, не зная, как поступить.

— Это чересчур, — возмутилась мама.

— В таком случае, в следующий раз будем играть на морковку, а не на конфеты — сказал папа. — А сейчас, раз уж она выиграла, то это её конфеты и она может делать с ними всё, что пожелает.

— Класс! — сказал Серёжа.

— Безобразие, — волновалась мама, чувствуя, что теряет позиции. — Просто безобразие!

— Мамочка, пожалуйста, не переживай, — взволнованно сказала Варя. — Я с тобой поделюсь!

Все так захохотали, что в серванте задрожали чашки и дедушка зашёлся в кашле, утирая выступившие слёзы…

— На вас нет никакой управы, — сказала мама, нервно хихикая. — Всё-то вам смешно!

— Ну, что тут скажешь, уговор есть уговор, — сказал дедушка отсмеявшись. — Ай да Варя, ай да молодец…

— Я думаю, Варвара угостит всех, — сказал папа. — Верно?

Его распаренное после смеха и 7 чашек чая лицо выглядело так, как будто он только что вышел из бани.

— Да! — сказала Варя. — Берите, мне не жалко!

Она высыпала все конфеты на стол и пододвинула их бабушке, которая едва не прослезилась от умиления.

— Спасибо, внученька, — сказал она, беря одну конфетку.

— Дедушка, и ты бери!

Перейти на страницу:

Похожие книги