Читаем Счастливчик полностью

Она безуспешно силилась понять ход его мыслей. На этот раз вместо того, чтобы потрепать его по колену, она сжала его.

— Тебе надо научиться выражаться яснее. Я все еще тебя не понимаю.

Впервые со времени их знакомства она заметила тень раздражения на его лице. Однако оно тут же исчезло, и она почему-то почувствовала, что он злился скорее на себя, чем на нее.

— Я хочу сказать, что мне кажется странным то, что у тебя не было ни с кем отношений после твоего бывшего. — Он сделал паузу, словно подбирая нужные слова. — Да, у тебя есть сын, и этого достаточно, чтобы отпугнуть некоторых мужчин. Но ты ведь не скрываешь, что имеешь ребенка, и, я полагаю, большинство людей в городе знают о твоем семейном положении. Я прав?

Она поколебалась, прежде чем ответить:

— Да.

— И мужчины, которые приглашали тебя на свидания… Они все знали, что у тебя есть сын, с самого начала?

— Да.

Он устремил на нее взгляд, полный любопытства:

— Тогда где они?

Зевс положил голову ей на колени, и она почесала его за ухом, ощутив острое желание защитить себя.

— Да какая разница? — спросила она. — Если честно, я не уверена, что у меня вызывают восторг подобные вопросы. Что было в прошлом — это мое личное дело, и я уже не могу ничего изменить. И меньше всего мне хочется, чтобы ты устраивал мне допрос на тему того, с кем я встречалась, и когда я с ними встречалась, и что происходило на этих свиданиях. Я такая, какая есть, и я думала, что из всех людей ты поймешь это лучше всего, мистер Я-пришел-пешком-из-Колорадо-и-не-спрашивай-меня-почему!

Он затих, и она поняла, что он раздумывает над ее словами. Когда он снова заговорил, в его голосе неожиданно послышалась нежность.

— Я говорю это не для того, чтобы тебя разозлить. Я говорю это, поскольку считаю тебя самой замечательной женщиной из всех, что мне доводилось встречать. — Он снова сделал паузу, прежде чем продолжить, чтобы удостовериться: до нее дошел смысл сказанного. Дело в том, что я почти уверен: каждый мужчина чувствовал бы на моем месте то же самое. А поскольку ты встречалась с другими мужчинами, особенно в таком маленьком городе, где не так много свободных женщин твоего возраста, я не сомневаюсь, что они оценили бы, насколько ты потрясающий человек. Ладно, допустим, некоторые из них тебя не устраивали и ты сама отправляла их куда подальше. Но как насчет остальных? Тех, что тебе нравились? Ведь был же среди твоих многочисленных поклонников хоть один, с которым вы подходили друг другу.

Он взял пригоршню песка и медленно расставил пальцы, так что песчинки посыпались между ними.

— Вот о чем я думал. Не может быть такого, чтобы тебе не подошел ни один из них. А ты говорила, что тебе не особенно везло в личной жизни.

Он вытер руки о полотенце.

— Пока я нигде не ошибся?

Она пристально посмотрела на него, недоумевая, откуда он так много знает.

— Нет, — подтвердила она.

— И ты тоже задавалась этим вопросом, правда?

— Иногда, — призналась она. — А тебе не кажется, что ты вкладываешь в это слишком много смысла? Даже если бы я была так идеальна, как ты говоришь, не забывай, что времена изменились. Есть тысячи, если не десятки тысяч женщин, о которых можно сказать то же самое.

— Возможно. — Он пожал плечами.

— Но тебя это не разубедило.

— Нет.

Его прозрачные голубые глаза внимательно ее изучали.

— Что? Ты считаешь, здесь какой-то заговор? Вместо того чтобы ответить прямо, он потянулся за еще одной пригоршней песка.

— Что ты можешь рассказать о своем бывшем? — поинтересовался он.

— Какое это имеет значение?

— Мне любопытно, как он относится к тому, что ты встречаешься с другими мужчинами.

— Уверена, ему нет до этого никакого дела. И я понять не могу, почему ты считаешь, что это важно.

Он резко разжал пальцы, и весь песок разом высыпался из его руки.

— Потому что, — сказал он низким голосом. Он повернулся к ней: — Я почти уверен, что именно он вломился ко мне в дом на днях.

Глава 19

ТИБО

Поздно вечером в субботу после ухода Элизабет Тибо обнаружил, что в гостиной сидит Виктор, все в тех же шортах и пляжной рубашке, которые были на нем в день гибели.

Увидев его, Тибо встал как вкопанный. Единственное, что он мог делать, — это смотреть. Это было невозможно и происходило не на самом деле. Тибо знал, что Виктор умер, его похоронили близ Бейкерсфилда. Он знал, что Зевс среагировал бы, будь в доме посторонние, но пес просто побрел к миске с водой.

В тишине Виктор улыбнулся.

— Дальше — больше, — произнес он, и это прозвучало как нелепое предсказание.

Когда Тибо моргнул, Виктор исчез, и стало очевидно, что его там и не было.


Это был третий раз, когда Тибо видел Виктора, с тех пор как тот умер. Сначала это случилось на похоронах, когда Тибо обогнул церковь и увидел, что Виктор смотрит прямо на него, стоя в конце прохода.

— Ты не виноват, — сказал Виктор, прежде чем растаял в воздухе. У Тибо к горлу подступил комок, так что он чуть не начал задыхаться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сводный гад
Сводный гад

— Брат?! У меня что — есть брат??— Что за интонации, Ярославна? — строго прищуривается отец.— Ну, извини, папа. Жизнь меня к такому не подготовила! Он что с нами будет жить??— Конечно. Он же мой ребёнок.Я тоже — хочется капризно фыркнуть мне. Но я всё время забываю, что не родная дочь ему. И всë же — любимая. И терять любовь отца я не хочу!— А почему не со своей матерью?— Она давно умерла. Он жил в интернате.— Господи… — страдальчески закатываю я глаза. — Ты хоть раз общался с публикой из интерната? А я — да! С твоей лёгкой депутатской руки, когда ты меня отправил в лагерь отдыха вместе с ними! Они быдлят, бухают, наркоманят, пакостят, воруют и постоянно врут!— Он мой сын, Ярославна. Его зовут Иван. Он хороший парень.— Да откуда тебе знать — какой он?!— Я хочу узнать.— Да, Боже… — взрывается мама. — Купи ему квартиру и тачку. Почему мы должны страдать от того, что ты когда-то там…— А ну-ка молчать! — рявкает отец. — Иван будет жить с нами. Приготовь ему комнату, Ольга. А Ярославна, прикуси свой язык, ясно?— Ясно…

Эля Пылаева , Янка Рам

Современные любовные романы