Читаем Счастливчик полностью

Томас начинает громко смеяться. Его смех напоминает хохот демонов из телешоу, которое я очень любил в детстве. Помню, когда как-то раз показал его Лэсли, после чего он неделю спал со светом. Словом, милейший смех, как раз по ситуации.

Замечаю, как Роу поджимает губы, но молчит, никак не комментируя. Потерять документы — проблема, но пытаться добыть их у вооруженных бандитов на облюбованной ими территории — значит, рисковать своими людьми.

Шлюз открывается, словно хищный цветок, выпуская нас в темноту космоса. Перестаю наблюдать за капитаном, сейчас есть дела поважнее. Я же обещал Тиму и Ди уложиться в отведенное нам время, так что надо пошевеливаться.

— Чтоб тебя… — шипит Роу, когда его вдавливает в сидение от резкого ускорения.

— И вам того же, — откликаюсь весело, меня уже захватил азарт — мне не так часто удается полетать.

Студентов ЛЛА обучают в основном на симуляторах. Никакого риска, а стоит уйти за допустимую скорость, экран тут же гаснет, питание вырубается, и ехидный механический голос сообщает, что ваша оценка — "неудовлетворительно". Пилотировать настоящий катер в реальных условиях перепадает пару раз в год. Тоска. По сравнению с другими курсантами я еще везунчик, потому что Морган периодически берет меня с собой и пускает за пульт управления. Но и это случается не так часто, как хотелось бы: пока я был младше, и Миранда только еще учила меня пилотированию, было гораздо чаще, чем сейчас.

Обожаю летать, а на высокой скорости — особенно. И сейчас мой восторг не портят даже проклятия капитана, обещающего, если мы выживем, во чтобы то ни стало меня придушить.

"Старая ласточка" гостеприимно раскрывает шлюз, и я, не тратя время на то, чтобы заранее сбавить скорость, завожу в него катер.

Шлюз закрывается сразу же, стоит нам оказаться внутри. В отсек с шипением начинает подаваться воздух. И этот звук кажется таким громким по контрасту со зловещей тишиной в катере. На мгновение мне даже кажется, что никто не дышит.

Ладно, признаю, вошел резковато. Но мы же экономим время, не так ли?

Старший Роу снова отмирает первым, тянется к коммуникатору.

— Тим, уходи от станции, — дает короткую команду.

— Есть, капитан, — в голосе пилота неприкрытая радость. — Все хорошо?

Смотрю на часы: пять минут.

Роу замечает мое движение.

— Уходи, быстро, — рявкает в комм. — И сразу в "окно", — после чего обрубает связь и откидывается на спинку сидения, прикрыв глаза. Видимо, решает, что спешить больше некуда.

Я так не думаю.

— Капитан, — не даю ему и секунды покоя. Тот приподнимает веки, косится в мою сторону и снова их опускает, очевидно, рассудив, что ничего важного я сейчас не скажу. Он не прав. — Тим сказал, что не сможет уйти в "окно", он не умеет без точных расчетов.

— А ты, значит, умеешь? — спрашивает, так и не открывая глаз.

— Угу.

Глаза капитана резко распахиваются. Хорошо, что Роу пристегнут, а то того и гляди вскочил бы и впечатался головой в крышу.

— Так какого черта ты сидишь? — набрасывается он на меня, будто я в ответственный момент загораю на шезлонге.

От неожиданности отшатываюсь от него.

— Как скажете, кэп, — пожимаю плечами и начинаю отстегивать ремни.

Роу настолько выведен из равновесия последними событиями, что даже спускает мне ненавистное ему обращение.

* * *

"Старая ласточка" выныривает из "окна", а я убираю пальцы от панели и откидываюсь на спинку кресла, совсем как Роу час тому назад. Руки еще немного дрожат.

"Скачок" — это не просто пилотирование, он требует максимальной концентрации и полного контроля корабля. Когда летишь в космосе на катере, чувствуешь восторг, свободу в полном понимании этого слова. А в "скачке" нет ничего хорошего, даже если умеешь его делать. Слишком большое напряжение, такое, что даже дышишь через раз, потому что, если ошибешься и неверно заложишь угол входа в "окно", судно и весь его экипаж разнесет на атомы. Ни о какой свободе тут и речи не идет. Не люблю "скачки".

Тим сидит в кресле второго пилота. Как только я отпускаю управление, он тут же подается к панели, сверяется с картами, проверяет наше местоположение.

— Тааак, — рассуждает вслух, — ближайшее "окно" через двое суток лета, — поворачивается ко мне: — Хочешь еще раз "скакнуть"? — его лицо полно энтузиазма.

Никто не любит "скачки", а он еще и пудрит себе мозги какими-то трехэтажными расчетами. Что там можно часами рассчитывать, когда "окна" нестабильны, и куда проще ориентироваться по ходу? Эх, Морган на него нет, она бы быстро объяснила, как делать нужно, а как нельзя.

Морщусь.

— Неееет, ты меня сюда лишний раз не заманишь, — оглядываюсь на дверь, — к тому же, сейчас сюда придет капитан и отправит меня сидеть в своей каюте до следующей остановки, — где, наконец, от меня избавится. Но это я уже не произношу вслух, все и так ясно.

Как в воду глядел — дверь с шипением ползет в сторону, и на пороге появляется Джонатан собственной персоной.

— Как обстановка? — спрашивает сходу. — "Хвоста" нет?

Перейти на страницу:

Все книги серии Вселенная Морган

Счастливчик
Счастливчик

В пять лет собрать бомбу и взорвать половину фамильного особняка — легко.В тринадцать улизнуть из дома и сделать себе татуировку — раз плюнуть.В четырнадцать взломать базу данных службы безопасности — проще простого.А в восемнадцать обвести вокруг пальца охрану и улететь с планеты в неизвестном направлении — почему бы и нет?Знакомьтесь, Александр Тайлер-младший, для близких — просто Лаки. Он ненавидит сидеть без дела и подчиняться правилам. Его жизненный девиз: лови момент, — что Лаки и делает, вырываясь из-под опеки родных и с головой бросаясь на поиски приключений.Вот только удача — дама переменчивая и может изменить даже самым везучим…Продолжение "Бессмертного", но можно читать как отдельную книгу.

Татьяна Владимировна Солодкова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика