Читаем Счастливчик полностью

Пожимаю плечами (слава болеутоляющим — сейчас я могу это делать обоими).

— Смогу, если они не вздумают стрелять. За радиус поражения мы уже не уйдем. Разрыв в скоростях не велик.

— Они не станут стрелять, — качает головой Джонатан. — Им нужен корабль.

А как же вариант: "Так не доставайся же ты никому"? Мне бы очень не хотелось закончить свою жизнь в самом расцвете лет и сил.

Приподнимаю брови и мягко интересуюсь:

— Вы уверены?

На щеках капитана играют желваки, видно, что ему очень хочется быть уверенным в своих словах, но также он понимает, что ошибка может стать роковой для всех, кто находится на борту.

В итоге Роу выплевывает ругательство и принимает окончательное решение:

— Вызывай их, поговорим.

Дилан смотрит на отца с сомнением во взгляде, но не спорит. Его мнение сейчас не спрашивают, как и мое. Хотя, по мне, идея не плоха: сначала выяснить, кому что нужно, а уже потом действовать. Вдруг за нами летят милейшие люди, чтобы вернуть документы и извиниться? Вглядываюсь в обзорный экран и морщусь: вряд ли на это можно рассчитывать.

Послушно выполняю распоряжение капитана и настраиваю связь. Как все это превратилось в мои обязанности, для меня остается загадкой, но будить пилота, кажется, никому и в голову не пришло.

— "Старая ласточка" вызывает… — вопросительно смотрю на Роу, но он так напряжен, что никак не реагирует на мой молчаливый вопрос, — …вызывает приближающийся корабль, — выдаю первое, что приходит в голову. — Прием. Прошу ответить…

Приходится повторить не меньше десяти раз, прежде чем в ответ раздается шипение, а затем грубый мужской голос отвечает:

— "Старая ласточка", "Феникс" на связи.

"Феникс", значит, ага.

— Говорит капитан Роу, — вступает в беседу Джонатан. — "Феникс", назовите цель сближения.

В ответ доносится то ли кашель, то ли смех.

— Ну, привет, капи… тан.

Да, все же смех.

Роу краснеет от злости, тем не менее его голос по-прежнему звучит ровно:

— "Феникс", повторяю, назовите цель сближения со "Старой ласточкой".

В эфире снова помехи, затем уже другой голос, менее хриплый и еще более самодовольный:

— Роу, не играй в идиота. Ты угнал мой корабль, пора вернуть, — приглушенные смешки на заднем плане. У бандитов прекрасное настроение.

— Подай в суд, — спокойно предлагает Джонатан.

Опять смешок и ответ.

— Не люблю бумажную волокиту. Так что давай по-быстрому. Если поторопишься, позволю твоему экипажу взять катер и убраться живыми.

Катер, как же. И далеко можно уйти на катере в открытом космосе? Выжить можно только при большом везении и условии, что мимо пролетит тот, кто примет брошенных на произвол судьбы на свой борт.

Повисает молчание, как в эфире, так и в рубке. Роу стоит за моим креслом, сложив руки на груди, и барабанит пальцами по рукаву куртки.

— Эй, "капитан", — не дожидается ответа человек с "Феникса". — Ты же сам хотел поговорить. Я жду коды доступа, а потом можете сваливать. Катер, так уж и быть, я тебе прощаю.

Роу по-прежнему молчит.

— Отвечать будете? — спрашиваю шепотом.

Джонатан поджимает губы и качает головой.

— Отключай.

Я уже тянусь к выключателю, когда из динамиков доносится:

— Я разнесу эту посуду к чертовой матери, если ты не поторопишься. Она моя, так что я имею полное право делать с ней все, чего мне захочется.

Что и требовалось доказать. Отступаться бандиты не намерены. Да и вряд ли они отступятся, уже преодолев такое расстояние, преследуя "Ласточку". Парни настроены серьезно.

— Отключай, — рычит капитан.

Выполняю.

— Эй, "капи… — наступает тишина, и мы не успеваем услышать следующую угрозу.

— Уходим, — приказывает Роу и смотрит на меня в упор, причем с таким видом, будто приставил дуло к моему виску. Хотя, фигурально выражаясь, именно это он и сделал: попытка побега может стоить жизни всем нам.

Но я уже здесь, и выход отсюда у меня только в компании экипажа "Старой ласточки". Капитан прав, если не отдавать крейсер, побег — единственный шанс.

Вдыхаю поглубже фильтрованный корабельный воздух и принимаюсь за дело.

— Прикажите всем пристегнуться, — бросаю через плечо. — И сами сделайте то же самое.

— Дилан, в свою каюту, — рявкает Джонатан и уже связывается с экипажем по громкой связи: — Тревога. Всем срочно пристегнуться. Экстренное ускорение, — сам же усаживается в кресло второго пилота.

— Может быть, стоит разбудить Тима? — спрашиваю, хотя уже готовлю систему.

— Ты уже показал, что лучший пилот, чем он, — отрезает капитан, не глядя в мою сторону.

Было бы лестно, но ситуация не располагает. Поэтому ничего не говорю, просто даю ускорение. Максимальное, на которое способна "Старая ласточка".

Система перегружена, подключается резервное питание, свет зловеще мигает, на панели загорается красная лампочка, оповещающая о нестабильности искусственной гравитации.

— Все пристегнуты? — кричит Джонатан в коммуникатор.

Кто-то ему отвечает, уже не слушаю, потому что на такой скорости на чем-то крупнее катера я еще не летал. И это, черт возьми, совсем не похоже на полет на катере.

— Мы должны были завтра уйти в "окно". Можем сейчас? — капитан перекрикивает сирену о перегрузке системы. Сиди он чуть дальше, я бы его не услышал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вселенная Морган

Счастливчик
Счастливчик

В пять лет собрать бомбу и взорвать половину фамильного особняка — легко.В тринадцать улизнуть из дома и сделать себе татуировку — раз плюнуть.В четырнадцать взломать базу данных службы безопасности — проще простого.А в восемнадцать обвести вокруг пальца охрану и улететь с планеты в неизвестном направлении — почему бы и нет?Знакомьтесь, Александр Тайлер-младший, для близких — просто Лаки. Он ненавидит сидеть без дела и подчиняться правилам. Его жизненный девиз: лови момент, — что Лаки и делает, вырываясь из-под опеки родных и с головой бросаясь на поиски приключений.Вот только удача — дама переменчивая и может изменить даже самым везучим…Продолжение "Бессмертного", но можно читать как отдельную книгу.

Татьяна Владимировна Солодкова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика