Читаем Счастливчик Ген полностью

– Издателю Альфару Лангрену. Кроме того, надо сообщить мастеру Марту Хортину в Зелёном переулке, что его ждут во дворце короля. Пусть обратится к моим жёнам. Ещё мне нужны туфли для Кары.

– А для чего они ей? – поднял брови Маркус.

– Кара так понравилась королю, что он даже взялся за ней ухаживать. Я уверен в том, что на днях она получит дворянство.

– Даже так? – удивился Лонар. – Надеюсь, что там нет принуждения?

– Я не позволю на неё давить.

– Что-нибудь ещё? – спросил Маркус.

– Мне нужен выход на производителей сота. Это жёлтый порошок, который применяют аптекари. Если его поджечь, горит со страшной вонью. Надо договориться, чтобы они продали этим летом мешков десять. Ещё нужно найти человека, который хорошо знает пещеры в горах. Он понадобится, когда прекратятся дожди и немного просохнут дороги. Это всё. Расскажите, чем закончилась история с чёрным бароном, и я поеду.

– Мы ликвидировали одного из двух сбежавших подельников, – ответил Лонар. – Второй успел удрать на побережье.

– Выделите охрану, а то я отпустил своих гвардейцев. И как только будут результаты по пленным, сразу передайте записку посыльным. Если в тексте будет слово «сын», я пойму, что нападение связано со Стахом, а если «бродяга», то с графом. И сообщите об инциденте в стражу магистрата, чтобы они побыстрее убрали тела.

По приезде пришлось зайти к капитану гвардейцев и подтвердить рассказ его подчинённых. После этого я нашёл их самих.

– У меня вопрос, Глан, – обратился я к тому, имя которого знал. – У погибшего осталась семья?

– У Фара остался только старший брат, который унаследовал имение. Они недолюбливали друг друга, так что если у вас, милорд, появилась мысль позаботиться о семье Фара, то можете её оставить: это не тот случай.

– А вы ничего у меня не возьмёте?

– Правильно думаете, милорд, – ответил второй гвардеец. – Это наша работа, за которую платит король. Мы горды тем, что смогли вам помочь. Простите за вопрос, милорд, это ведь было не случайное нападение? Вас ждали?

– По-видимому. Как вас зовут? Вашего товарища я знаю, а вас – нет.

– Сантором, милорд. Я спросил потому, что если есть замышляющие против вас зло, то в следующий раз надо брать больше охраны. Если бы не люди барона, нас скоро смяли бы.

– Как съездил? – спросила Алина, едва я переступил порог. – Ничего не случилось?

Она обладала феноменальной способностью чувствовать мои неприятности. Пришлось всё рассказать жёнам и сидевшей с ними Каре.

– Вам надо было взять меня! – сказала она. – Если бы вас убили, это было бы катастрофой не только для ордена.

Все братья ордена были в курсе того, чему они должны были противостоять.

– А если бы что-то случилось с вами, король меня убил бы, – пошутил я. – В ордене допросят пленников, и мы будем знать, чья это работа, и примем меры, чтобы подобное не повторилось. Я договорился о портном. Не забудьте только о просьбе Ольмы. Сегодня меня спас её брат. А заодно пришлют башмачника сделать вам, Кара, нормальные туфли.

– Отец уже прибегал, – наябедничала Лана. – Сказал, что подписал указ по поводу Кары. Теперь она благородная леди. Крепко же ты его зацепила! Только не рассчитывай на брак, его не утвердит Совет герцогов.

– Я и не претендую, – пожала плечами Кара. – Я нравлюсь ему, он нравится мне – почему это обязательно должно закончиться браком?

– В истории моего мира были случаи, когда фаворитки имели больше власти, чем королевы, – сказал я. – Только надо предусмотреть возможные неприятности со стороны твоей предшественницы. Кто она?

– Баронесса Люси Хенк, – сказала Лана. – Красивая, но редкостная стерва, так что с её стороны можно ожидать пакостей. Более того, я очень удивлюсь, если их не будет. Но ты теперь сама дворянка и можешь защищать свою жизнь, невзирая на лица.

– Мне не так легко навредить, – сказала Кара. – Хотя спасибо за предупреждение, поберегусь. Мастер, всем братьям известно о том, что вы из другого мира, но никому не говорят подробностей. Вы не могли бы хоть немного о нём рассказать. Или это секрет?

– Как-нибудь расскажу, – пообещал я. – Ладно, вы тут общайтесь, а мне нужно немного отдохнуть, я сегодня полностью выложился.

Я оставил женщин и уединился в спальне. Я не врал им об усталости. Пришлось долго двигаться в ускоренном режиме, а такое не проходит даром. К тому же сильно перенервничал, и это тоже сказалось на состоянии. Придётся жёнам спать отдельно, потому что я чувствовал себя ни на что не способным. Попытался прокрутить в голове события сегодняшнего дня, но незаметно соскользнул в сон. На ужин меня не разбудили.

Утром от вечерней хандры не осталось и следа. После завтрака, на который жёны к разочарованию многочисленных «случайных встречных» пришли в обычных платьях, появился портной с подмастерьем. Они измерили Кару и были направлены к Ольме. Следом за ним пришёл башмачник, который снял мерку с ног Кары и пообещал сделать туфли к завтрашнему утру. Только закончились примерочные хлопоты, как принесли тренировочные костюмы для девушек.

Перейти на страницу:

Похожие книги