Читаем Счастливчик Сандерс полностью

– Похищение людей ради выкупа – один из любимых и прибыльных видов бизнеса любых преступных организаций, и триад в частности. Не ходите по кораблю в одиночку – я всегда рад составить вам компанию, и будьте настороже.

Сандерс умолчал, что, по его мнению, лучше всего было бы поселиться в одной каюте, опасаясь разбить робкое взаимопонимание, что установилось между ними.

– Я поняла, спасибо.


Полет к поясу астероидов занял двое суток, в течение которых Сандерс и мисс Клейн расставались только на ночь. Капитан Лю был сама любезность, да и команда не знала, как угодить пассажирам. Видимо, Лю уже сообщил своим людям, кто у них на борту и какой выигрыш достанется в случае удачного исхода дела. Он попытался было уговорить Абигайль, чтобы часть платы была переведена немедленно, но она отказалась это сделать, и Сандерс поддержал ее:

– Капитан, не перехитрите самого себя. Вы доставите нас туда, куда мы укажем, и дождетесь нашего возвращения. Согласитесь, вы должны быть заинтересованы в том, чтобы мы вернулись целыми и невредимыми. Деньги вы получите только после окончания дела, когда высадите нас на одной из планет Содружества. Учитывая специфику вашей работы, полагаю, гарантии нам не помешают.

Капитан с оскорбленным видом покачал головой, но спорить не стал, то ли не считая нужным демонстрировать сомнение в словах тех, кто вытащил его задницу из очень серьезной передряги, то ли опасаясь того, что такой крутой парень, как Сандерс, все равно сможет принудить его сделать так, как он того желает, но на этот раз совершенно бесплатно…

К исходу вторых суток Норман вызвал Сандерса в центральный пост. На центральном обзорном экране среди точек-звезд парило мутное облако.

– Вы не это искали, мистер?

– Увеличение? – спросил в свою очередь Сандерс.

– Полное. Нам лететь еще несколько часов.

– Каковы размеры?

– Я могу прикинуть, но какая разница? Если вы не знаете точки, откуда можно туда войти, будем бродить вокруг год – и все без толку.

– Координаты я тебе дам, – пообещал Сандерс.

Вдвоем с навигатором они подсоединили компьютер Сандерса к центральному компьютеру корабля. Сандерс сам ввел данные. Норман несколько минут колдовал над программой и затем удовлетворенно откинулся в кресле.

– Может получиться, – сказал он. – Вы бы отдохнули пока. Я позову, когда будем на подходе.

Сандерс так и поступил, резонно полагая, что позже времени для сна может и не быть.

Его разбудил интерком через три с половиной часа. В центральном посту было людно: кроме капитана и помощника, там еще маялись несколько членов экипажа, которым было любопытно, куда же это завез их выгодный клиент.

Это было не скопление астероидов, это были завалы космического мусора, который по неведомым причинам накапливался в этой системе чертову тучу времени.

– Забита по самые уши, – пробормотал Норман, и Сандерс с ним согласился.

Датчики дальнего обнаружения выводили на экран сначала крупные объекты, которых было несколько сотен, затем мелочь и в конце выдали концентрацию пыли, какой, судя по ругательствам, выдавленным сквозь зубы, ни помощнику, ни навигатору встречать не приходилось. Ховард даже высказал предположение, что систему замусорили специально. Чтобы отпугивать непрошеных гостей.

– По вашим координатам компьютер выдает треугольник ошибки со стороной в несколько миллионов километров, мистер, – сказал Норман.

– Ничего не поделаешь, старина. Будем искать.

Первыми не выдержали члены команды. После часа поисков, когда напряжение спало, они предпочли один за другим покинуть центральный пост. Затем помощник, держась за бок, сообщил, что ему как-то не по себе, и тоже ретировался. Капитан Лю, посидев еще с полчаса, приказал Норману сообщить ему, если он что-нибудь найдет, и оставил навигатора вдвоем с Сандерсом.

– Какой дурак полезет в эту кашу, – пробурчал Норман, через два часа уступая ему место за пультом.

– Смотря за какие деньги, – парировал Сандерс. – Или я не прав? Должен быть проход, я уверен. Должен!

Отмахнувшись, навигатор упал в свободное кресло и через минуту задремал, посвистывая носом.

В течение следующих десяти часов в центральный пост несколько раз заглядывал капитан, один раз помощник, и только Абигайль, сделав короткий перерыв на сон, поддерживала вахту крепчайшим кофе, который сама заваривала и приносила в рубку.

В очередной раз уступая место Норману, Сандерс сказал:

– Найдешь проход – получишь премию.

– Сколько?

– Всю жизнь не пробездельничаешь, но лет на пять хватит.

– Ну-у, мистер… С вами можно иметь дело! – воскликнул приободрившийся навигатор.

Однако маршрут отыскал сам Сандерс, когда в голову уже стали закрадываться сомнения в верности координат (даже стойкая мисс Клейн убрела в свою каюту). В конце концов, это могла быть передача на дрейфующий корабль. Вот только что делать кораблю возле подобной помойки?

Он просканировал обнаруженный проход под разными углами и разбудил Нормана:

– Зови капитана и помощника, Джек.

Норман повертел на экране многомерную компьютерную модель маршрута и хмыкнул:

– Накрылась моя премия.

Перейти на страницу:

Все книги серии Охота на охотника

Лучший дуэт галактики
Лучший дуэт галактики

Роман Злотников - один из самых популярных отечественных фантастов, лауреат премий «Фантаст года». «Аэлита», «Лунная радуга». «Басткон», «Серебряная стрела». «Электронная буква», автор 60 книг в жанре космической, социальной и альтернативной фантастики фантастического боевика и фэнтези. Совокупный тираж, более 2 миллионов экземпляров!   Охота на охотника. Ричард Сандерс, специальный агент Федерального бюро, не зря заслужил прозвище Счастливчик. Но с новой миссией ему определенно, не повезло - мало того что предстоит отправиться на бандитскую планету Хлайб так еще и в обществе русского десантника с манерами землекопа и внешностью дикого медведя. Сандерсу и его напарнику Касьяну Полубою пришлось столкнуться с более грозной силой, чем беглый пират, когда-то посягнувший на жизни подданных российского императора...   Счастливчик Сандерс. Пять лет назад в подземельях на планете Хлайб Ричард Сандерс и Касьян Полубой вступили в схватку с опасным существом. принадлежащим к расе более развитой и могущественной, чем люди. Из той передряги Сандерс вышел с набором сверхчеловеческих способностей и уверенностью в том что рано или поздно встреча с расой чудовищ ждет все обитаемые миры, а потому надо потихоньку уходить из Федерального бюро на покой. Однако от нового задания отвертеться не удастся...   Правило русского спецназа. Цели космических пиратов, называющих себя гетайрами Александра Великого, не вполне ясны, зато правительству Российской империи известно, кто скрывается под именем Александра. Спасать честь правящего дома поручено Касьяну Полубою и его десанту «бешеных медведей». А Полубой давно знает, что в обитаемом космосе присутствует раса могущественных существ, готовая начать открытую экспансию...   Бешеный медведь. Человечество впервые встретилось с иной расой превосходящей его в развитии. Открытого столкновения еще не произошло. но очевидно, что раса враждебна и готовит экспансию. Враг всячески раздувает противостояние двух держав, и нужно любой ценой предотвратить войну между людьми. И снова многое в этом деле будет зависеть от спец агента Федерального бюро на пенсии Ричарда Сандерса и отставного космодесантника Российского императорского флота Касьяна Полубоя...  

Андрей Евгеньевич Николаев , Андрей Николаев , Роман Валерьевич Злотников

Фантастика / Боевая фантастика / Космическая фантастика
Охота на охотника
Охота на охотника

Ричард Сандерс, специальный агент Федерального бюро, не зря заслужил прозвище Счастливчик. Но с новой миссией ему определенно не повезло – мало того что предстоит отправиться на бандитскую планету Хлайб, так еще и в обществе русского десантника с манерами землекопа и внешностью дикого медведя. Само задание тоже не внушало оптимизма: захватить Агламбу Керрора, удачливого и беспощадного космического пирата, который бесследно исчез, скрываясь от правосудия. То есть провести операцию на американской территории по наводке русских, да еще и совместно с ними… Пресса поднимет на смех! Однако дело оказалось нешуточным. Сандерсу и его напарнику Касьяну Полубою пришлось столкнуться с более грозной силой, чем беглый пират, когда-то посягнувший на жизни подданных российского императора…

Алексей Валентинович Веллес , Андрей Николаев , Евгений Алексеевич Гришаев , Карина Демина , Матвей Геннадьевич Курилкин , Роман Валерьевич Злотников , Роман Злотников

Фантастика / Детективы / Боевая фантастика / Попаданцы / Фантастика: прочее
Счастливчик Сандерс
Счастливчик Сандерс

Пять лет назад в подземельях на планете Хлайб спецагент Ричард Сандерс и его напарник Полубой вступили в схватку с опасным существом, принадлежащим к расе более развитой и могущественной, чем люди. Из той передряги Сандерс вышел с набором сверхчеловеческих способностей и уверенностью в том, что рано или поздно встреча с расой чудовищ ждет все обитаемые миры, а потому надо потихоньку уходить из Федерального бюро на покой. За минувшее время он многое для этого сделал, но от нового задания отвертеться не удастся: в поле зрения Бюро попала секта «Божественное откровение», в которой сгинули несколько десятков детей высокопоставленных родителей. Путь Сандерса лежит в космическое захолустье похлеще Хлайба, а в напарницы ему на сей раз досталась очень непростая девица…

Андрей Евгеньевич Николаев , Андрей Николаев , Роман Валерьевич Злотников , Роман Злотников

Фантастика / Боевая фантастика

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература