— Только я просчитался,— ответил Эванс.— Я открыл им свои мысли, пригласил их в свой мозг и устроил им торжественную встречу, а теперь не могу выгнать их оттуда. Охранники пришли осмотреть мои бумаги, мне не разрешили покидать здание и прислали следователя, который стал допрашивать меня, правда, в весьма вежливой форме. Я вернул бумаги и попытался все объяснить. И не смог.
— Не смог? О чем ты говоришь?
— Именно не смог. Оказался физически не способен на это. Я не был даже в состоянии просто упомянуть о В-лягушках. Я все время получал приказы покончить с собой, но с этим сумел справиться. Они не могут заставить меня сделать то, что противно моему существу. Тогда я решил, что если я смогу покинуть Венеру и удалиться от них на значительное расстояние, то избавлюсь от их власти над собой. И я сделал то, в результате чего, как я думал, меня должны были немедленно отозвать. Я составил против себя обвинение и послал его от имени Морриса.
— Да,— решительно сказал Лаки,— о большей части того, что ты рассказал, я и раньше догадался.
— Как?— встревоженно спросил Эванс.
— Вскоре после нашего прибытия на Афродиту, Моррис поведал мне свою версию этой истории и в конце беседы сообщил, что подготовил донесение в Главную штаб-квартиру. Не послал, а только подготовил. Но я знал, что сообщение было послано. Кто, кроме Морриса, мог знать все обстоятельства дела и код Совета? Только ты.
Эванс покачал головой и с горечью произнес:
— И вместо того, чтобы отозвать меня, они прислали тебя?
— Я сам добился этого, Лу. Я не мог поверить, что ты виновен в коррупции.
Эванс обхватил голову руками.
— Это худшее, что ты мог сделать. Ведь узнав о твоем прибытии, я просил тебя держаться отсюда подальше, не так ли? Я не мог сообщить тебе, почему. Я был физически не способен на это. Но, прочитав мои мысли, В-лягушки должны были понять, каким волевым человеком ты являешься, что я думаю о твоих замечательных способностях, и постараться убить тебя.
— И были близки к успеху,— пробормотал Лаки.
— И достигли его на этот раз. За что я искренне прошу прощения, Лаки, так это за то, что ничем не смог помочь тебе. Когда они парализовали парня у шлюза, у меня не было сил сопротивляться желанию бежать в океан. И, конечно же, вы последовали за мной. Я был приманкой, и вы попались в ловушку. Еще одна попытка удержать вас, к сожалению, не увенчалась успехом...
Он судорожно вздохнул...
— Однако сейчас я могу говорить об этом. Они сняли блокировку в моем мозгу. Полагаю, решили, ,что на нас просто не стоит тратить ментальную энергию. Все равно в ловушке, наш конец неизбежен. И им незачем бояться нас.
— Марс побери, что Происходит? — спросил Бигман, слушающий все это со все возрастающим замешательством.— Почему мы заживо похоронены?
Эванс, все еще сидящий, опустив голову на ладони, не ответил.
— Мы под оранжевым пятном,— хмуро проговорил Лаки.— Под роскошным оранжевым пятном из бездны океана.
— Пятно настолько большое, что в состоянии накрыть корабль?
— Оно две мили в окружности! — ответил Лаки,— а то, что вывело из строя судно и чуть не стукнуло нас во второй раз, когда мы пробивались к судну Эванса, всего лишь струя воды, но сжатая давлением глубин.
— Но как мы могли забраться под него, даже не заметив этого?
— Эванс полагает, что пятно находится под ментальным контролем, и я думаю, что он прав,— сказал Лаки.— Оно могло притушить свое сечение, сжав светящиеся участки оболочки. Оно приподняло край своей «мантии», чтобы пропустить нас, и вот мы здесь.
— И сейчас, если мы попытаемся пробиться наружу, пятно ударит снова, а оно никогда не промахивается,— заметил Эванс.
Лаки задумался.
— Но ведь оно промахнулось,— внезапно сказал он.— Оно промахнулось, когда мы пробились к твоему кораблю, а ведь мы двигались очень медленно.— Он повернулся к Бигману, глаза сузились.— Сможешь починить главный двигатель?
Бигман, словно очнувшись от раздумий, ответил:
— Центровка микрореактора не нарушена, так что, если найдется все необходимое оборудование, его можно будет наладить.
— Сколько потребуется времени?
— Вероятно, несколько часов.
— Тогда приступай к работе, а я выхожу в океан.
Эванс удивленно поднял глаза.
— О чем ты говоришь?
— Я иду к этому пятну.— Он уже достал скафандр и начал проверять, в порядке ли силовое поле, служившее подкладкой скафандра, достаточны ли запасы энергии, полны ли кислородные баллоны.