Читаем Счастливчик Старр полностью

В дверном проеме стоял коренастый человек с реденькими волосами и небесно-голубыми глазами, невидяще направленными на гостей Юпитера Девять. В одной руке он держал кусок блестящего металла, который его пальцы перебирали с поразительной ловкостью. Бигман поймал себя на том, что завороженно смотрит на эволюции, происходящие с металлом в ловких пальцах: казалось, что металл обладает собственной волей — он то исчезал, то появлялся, то плавно перетекал от одного пальца к другому. Неожиданный гость представился:

— Меня зовут Гарри Норрич. Я ваш сосед.

-- Добрый день, — ответил Лаки.

— Вы Лаки Старр и Бигман Джонс, не так ли? Не хотите ли зайти ко мне на несколько минут? Немного посидеть, выпить?

— Очень любезно с вашей стороны, — ответил Лаки. — Мы будем рады воспользоваться вашим предложением.

Норрич как-то неуклюже повернулся и направился вниз по коридору. Лаки и Бигман последовали за ним. Бигман не забыл взять с собой контейнер с В-лягушкой.

— Входите, джентльмены, — Норрич посторонился, пропуская их вперед. — Садитесь, пожалуйста. Я уже много слышал о вас.

— Что именно? — поинтересовался Бигман.

— О схватке Лаки с большим Арманом и меткой стрельбе Бигмана. Сомневаюсь, найдется ли на Юпитере Девять хотя бы один человек, до которого не дошли подробности утреннего происшествия. Именно об этом я и хотел поговорить с вами.

Он осторожно налил красноватый ликер в рюмки и предложил гостям. Некоторое время Лаки держал руку в трех дюймах от рюмки, но не дождавшись ответного жеста, приподнялся сам и принял от Норрича выпивку, которую тотчас отставил в сторону.

— Что это лежит на вашем верстаке? — спросил вдруг Бигман.

В комнате Норрича вдоль стены протянулось нечто вроде верстака, на котором в беспорядке лежало множество хитроумных приборов, а в середине стоял какой-то предмет шести дюймов высоты с весьма неровной поверхностью.

— Эта штука? — Рука Норрича мягко скользнула по поверхности стола и опустилась на странное сооружение. — Это тример.

— Что?

— Трехмерное джиг-co. Его тысячи лет назад изобрели японцы, но нигде, кроме Японии, оно не привилось. Это головоломка, набор частей, будучи сложенными вместе, они образуют определенное сооружение. Вот эта, например, когда ее завершу, станет моделью антигравитационного генератора. Я придумал сам и сделал эту головоломку.

Норрич показал маленький брусок, который он держал в руках, и осторожно поместил его в узкую щель на боку игрушки. Брусок мягко соскользнул и остался на месте.

— Теперь вы берете другую часть, — его левая рука ощупывала сооружение, в то время как правая, поблуждав среди разбросанных деталей, вернулась к нужной, немедленно водруженной на свое место.

Бигман, зачарованный, двинулся вперед, но тут же отпрянул, услышав из-под стола рычание. Оттуда выбралась собака, подошла к Норричу и положила передние лапы на скамью. Это была большая немецкая овчарка. Повернувшись к Бигману, она спокойно смотрела на него.

Я, кажется, случайно наступил на нее, — сказал Бигман.

— Это всего лишь Мэтт, — ответил Норрич, — Моя собака. Она никому не причинит зла. Не нужно только наступать на нее. Это мои глаза.

— Ваши глаза?

— Мистер Норрич слеп, — мягко произнес Лаки.

Бигман попятился назад.

— Извините…

— Не стоит извиняться, — весело ответил Норрич. — Я привык к своему недостатку и преуспеваю. Я остался инженером технической группы и занят конструированием вспомогательных узлов. Мне не нужна помощь, однако многим необходимы мои тримеры.

— Я понимаю, — произнес Лаки, — тримеры — это хорошее управление.

— Пески Марса! — удивился Бигман. — Вы хотите сказать, что можете сложить вместе все эти детали, даже не видя их?

— Это не так трудно, как может показаться. Я многие годы тренировался, сам изготовил их и знаю все их фокусы. Смотрите, Бигман, это одна из самых простых. Обыкновенное яйцо. Сможете ли вы разобрать его на части?

Бигман получил предмет из легкого металла и попытался рассмотреть места стыков деталей, поворачивая яйцо так и эдак.

— Мэтт мои глаза, — продолжал Норрич, — но мне он нужен только для прогулок по коридорам. — Он нагнулся, чтобы почесать собаке за ухом. Мэтт раскрыл от удовольствия пасть и зевнул, показав большие белые клыки, вывалив розовый язык. Лаки почувствовал сгустившуюся привязанность Норрича к собаке переданную В -лягушкой.

— Я не пользуюсь антигравитационными коридорами, предпочитаю обычные. Я гуляю по ним, а Мэтт сопровождает меня. Это занимает много времени, но полезно. Благодаря этим прогулкам мы знаем Юпитер Девять лучше, чем кто бы то ни был, ведь так, Мэтт? Ну что, Бигман, готово?

— Нет, — ответил Бигман, — это цельный кусок.

— Ну что вы? Давайте-ка мне.

Гибкие пальцы Норрича порхнули по поверхности яйца…

— Видите этот квадратик? Вы нажимаете, и он немного утопает, захватываете часть, показавшуюся с другой стороны, и поворачиваете на полоборота по часовой стрелке — она выдвигается целиком. Видите? Остальное разбирается на части просто.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лакки Старр

Счастливчик Старр (Lucky Starr)
Счастливчик Старр (Lucky Starr)

«Дэвид Старр, космический рейнджер» — «David Starr, space ranger».(1952)Дэвид Старр, герой романа Айзека Азимова «Дэвид Старр, космический рейнджер», сын погибших родителей, отец которого был лучшим в Научном Совете — высшей организации, руководящей всей галактикой пять тысяч лет спустя от нашего времени. Дэвид только что закончил академию и, благодаря своим способностям, стал самым молодым членом Совета за всю его историю. Высокий, крепкий, со стальными нервами, развитыми мышцами атлета и светлым умом первоклассного ученого, он получает свое первое задание.«Лакки Старр и пираты с астероидов» — «Lucky Starr and the pirates of asteroids».(1953)Как нам становится известно из романа Айзека Азимова «Счастливчик Старр и пираты астероидов», в поясе астероидов уже давно водились пираты, ставшие причиной многих убийств и грабежей, в том числе и смерти родителей Дэвида Старра, которого прозвали Счастливчиком (Лаки). Через год после его марсианского задания он предпринял самостоятельную попытку расправиться с пиратами.«Лакки Старр и океаны Венеры» — «Lucky Starr and the oceans of Venus».(1954)Новое задание Лаки в романе Айзека Азимова «Лаки Старр и океаны Венеры» предстояло выполнять вместе с Верзилой (кличка Бигмена) на полностью покрытой океаном Венере, где член Совета Лу Эванс, друг Лаки, обвинялся в получении взяток.«Лакки Старр и большое солнце Меркурия» — «Lucky Starr and the big sun of Mercury».(1956)Старра и его товарища Бигмана Айзек Азимов в своем романе «Лаки Старр и большое солнце Меркурия» посылает с заданием на Меркурий с целью выявления причин саботажа.«Лакки Старр и луны Юпитера» — «Lucky Starr and the moons of Jupiter».(1957)Действие романа Айзека Азимова «Лаки Старр и луны Юпитера» происходит на одном из спутников Юпитера — Адрастее. Новое задание Лаки Старра и Бигмена касалось проекта «Антигравитация», самого засекреченного исследования Совета Науки по постройке первого антигравитационного корабля.«Лакки Старр и кольца Сатурна» — «Lucky Starr and the rings of Saturn».(1958)По закону, принятому очень давно (роман Айзека Азимова «Лаки Старр и кольца Сатурна»), любое тело, вращающееся вокруг звезды, принадлежало именно этой звездной системе. Но Сириус решил захватить систему планеты Сатурн в Солнечной системе, обосновав на Титане базу.

Айзек Азимов

Фантастика / Героическая фантастика / Космическая фантастика

Похожие книги