Читаем Счастливчик Старр полностью

— Слишком честны. Вы сделали ошибку, рассказав ему, что, по вашему мнению, марсианская бактерия, находящаяся в продуктах фермы, была источником отравления. Как агроном вы должны прекрасно знать, что это невозможно. Марсианская жизнь не является протеином в своей основе, и точно так же не может питаться растениями с Земли, как и мы не можем питаться скалами. Следовательно, вы сказали намеренную ложь, а одно это уже заставило относиться к вам с подозрением. Вильямс сразу же подумал, не сделали ли вы, скажем, какой-нибудь вытяжки из этой марсианской бактерии. Такой экстракт должен быть ядовит. Как вы считаете?

Бенсон громко закричал:

— Но как же я мог распространять этот яд? Вы говорите бессмыслицу.

— У вас был доступ к хранилищам на ферме Макмана. После первых нескольких отравлений вы спокойно смогли добиться разрешения посещать зернохранилища в городе. Вы рассказали

Вильямсу, как тщательно брали образцы из этих хранилищ на различной глубине, как использовали при этом металлический гарпун, ваше собственное изобретение.

— Но что в этом плохого?

— Да все. Прошлой ночью я добыл у Хенза ключи, чтобы проникнуть в одно единственное место под куполом, которое постоянно держится на запоре — вашу лабораторию. И там я нашел вот это.

Он поднял маленький металлический предмет к свету.

Д-р Силверс посмотрел на него.

— Что это, Космический патрульный?

— Это ампула Бенсона для взятия образцов. Она крепится на конец гарпуна. Посмотрите, как она действует.

Космический патрульный нажал на небольшую кнопку на ее конце.

— Выстрел из пистолета-гарпуна снимает этот предохранитель. Вот так! А теперь смотрите!

Раздался слабый жужжащий звук. Он прекратился секунд через пять и передний конец ампулы раскрылся примерно на секунду, потом опять закрылся.

— Но именно так он и должен действовать, — вскричал Бенсон. — Я не делал из этого никакого секрета.

— Да, это верно, — сурово сказал Космический патрульный. — Вы с Хензом все время ссорились из-за Вильямса. У вас духу не хватило согласиться на его убийство. В самый последний момент вы принесли свой гарпун, когда он лежал больной в кровати, чтобы посмотреть, не выдаст ли он себя чем-то, не понял ли он, в чем дело. Он ничем себя не выдал, однако Хенз не захотел больше ждать. Закис был послан с тем, чтобы убить его.

— Но что плохого в моем гарпуне? — требовательным голосом спросил Бенсон.

— Позвольте, я еще раз покажу, как он работает. Но на этот раз, д-р Силверс, обратите, пожалуйста, внимание на ту сторону ампулы, которая обращена к вам.

Д-р Силверс наклонился через стол, пристально наблюдая. Бигман с бластером наизготовку внимательно следил за Бенсоном и Хензом. Макман вскочил, щеки его раскраснелись. Вновь была нажата кнопка, опять открылось маленькое отверстие, но на этот раз, когда они смотрели на указанную им сторону сбоку, небольшое отверстие появилось и там, и в нем что-то заблестело.

— Вот видите, — сказал Космический патрульный. — Каждый раз, когда Бенсон брал образцы, захватывая несколько зерен пшеницы, срез с фрукта, ломтик капусты, одновременно выдавливал это бесцветное желе — экстракт марсианской бактерии. Это без сомнения очень устойчивый яд, на который не действует никакая обработка во время приготовления пищи.

Бенсон бил кулаками по столу.

— Это ложь! Проклятая ложь!

— Бигман, — сказал Космический патрульный, — засунь ему в рот кляп, стой рядом с ним и не позволяй двигаться.

— Но послушайте, — вновь возразил д-р Силверс. — Вы рассуждаете логично, Космический патрульный, но дайте человеку возможность защищаться.

— На это нет времени, — ответил Космический патрульный. — А доказательства, которых вы так жаждете и которые удовлетворят даже вас, сейчас будут.

В качестве кляпа Бигман использовал платок. Бенсон сопротивлялся, но потом, когда холодное дуло бластера уперлось ему в затылок, обмяк.

— В следующий раз, — сказал Бигман, — мне может быть даже придется стукнуть вас немножко по голове, так что вы сидите спокойно, не рыпайтесь, а то получите сотрясение мозга.

Космический патрульный встал.

— Все заподозрили или сделали вид, что заподозрили Бигмана, когда я говорил о человеке с комплексом неполноценности, потому что он мал ростом. Но вы не дали мне договорить. Маленьким человеком можно быть и при нормальном росте. Несмотря на свой рост, Бигман смел, решителен, отважен и всегда готов отстаивать свое собственное мнение. Люди уважают его за это. Бенсон же, живя здесь на Марсе, видел, что его презирают как «университетского фермера», и вообще как слабого человека, и на него свысока смотрят люди, которых он считал значительно ниже себя. Использовать для компенсации своих недостатков убийство — что может быть мерзостнее. Но Бенсон к тому же еще и умственно больной человек. Вырвать у него признание будет трудно, может быть, даже невозможно. Однако сведения о планах и действиях отравителей можно получить у Хенза. Он знает, где именно в астероидах находятся его многочисленные сообщники, где хранится весь тот яд, который предполагалось использовать сегодня ночью. Он многое может сообщить.

Хенз хрипло рассмеялся.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лакки Старр

Счастливчик Старр (Lucky Starr)
Счастливчик Старр (Lucky Starr)

«Дэвид Старр, космический рейнджер» — «David Starr, space ranger».(1952)Дэвид Старр, герой романа Айзека Азимова «Дэвид Старр, космический рейнджер», сын погибших родителей, отец которого был лучшим в Научном Совете — высшей организации, руководящей всей галактикой пять тысяч лет спустя от нашего времени. Дэвид только что закончил академию и, благодаря своим способностям, стал самым молодым членом Совета за всю его историю. Высокий, крепкий, со стальными нервами, развитыми мышцами атлета и светлым умом первоклассного ученого, он получает свое первое задание.«Лакки Старр и пираты с астероидов» — «Lucky Starr and the pirates of asteroids».(1953)Как нам становится известно из романа Айзека Азимова «Счастливчик Старр и пираты астероидов», в поясе астероидов уже давно водились пираты, ставшие причиной многих убийств и грабежей, в том числе и смерти родителей Дэвида Старра, которого прозвали Счастливчиком (Лаки). Через год после его марсианского задания он предпринял самостоятельную попытку расправиться с пиратами.«Лакки Старр и океаны Венеры» — «Lucky Starr and the oceans of Venus».(1954)Новое задание Лаки в романе Айзека Азимова «Лаки Старр и океаны Венеры» предстояло выполнять вместе с Верзилой (кличка Бигмена) на полностью покрытой океаном Венере, где член Совета Лу Эванс, друг Лаки, обвинялся в получении взяток.«Лакки Старр и большое солнце Меркурия» — «Lucky Starr and the big sun of Mercury».(1956)Старра и его товарища Бигмана Айзек Азимов в своем романе «Лаки Старр и большое солнце Меркурия» посылает с заданием на Меркурий с целью выявления причин саботажа.«Лакки Старр и луны Юпитера» — «Lucky Starr and the moons of Jupiter».(1957)Действие романа Айзека Азимова «Лаки Старр и луны Юпитера» происходит на одном из спутников Юпитера — Адрастее. Новое задание Лаки Старра и Бигмена касалось проекта «Антигравитация», самого засекреченного исследования Совета Науки по постройке первого антигравитационного корабля.«Лакки Старр и кольца Сатурна» — «Lucky Starr and the rings of Saturn».(1958)По закону, принятому очень давно (роман Айзека Азимова «Лаки Старр и кольца Сатурна»), любое тело, вращающееся вокруг звезды, принадлежало именно этой звездной системе. Но Сириус решил захватить систему планеты Сатурн в Солнечной системе, обосновав на Титане базу.

Айзек Азимов

Фантастика / Героическая фантастика / Космическая фантастика

Похожие книги