Читаем Счастливчики полностью

– Благодарю вас, – сказал Билл и затем предложил заехать в клинику Крейга, чтобы Кэрол могла познакомиться с Лили. Где-то по дороге они перекусили, и когда оказались в клинике, было почти четыре часа. Лили только что вернулась из поездки. В первую половину дня они были в супермаркете и в универсаме. У нее на коленях было два пакета от «Неймана Маркуса». Ей помогали вылезти из фургона и сесть в коляску, когда она увидела отца в обществе Джо и Кэрол. Она радостно улыбнулась. Лили знала, что Кэрол – подруга Джесси и приезжала поговорить с ее отцом о «Лилипарке». Билл уже рассказывал ей о Кэрол. Лили заехала в подъезд, и они направились в зал для посетителей посидеть и поговорить. Девушка по-прежнему держала пакеты на коленях, когда ее отец возвел глаза к небу.

– Вот уж чему тебя не нужно было бы учить, так это умению тратить деньги. Ты всегда прекрасно обходилась без чужой помощи в этом вопросе.

В действительности тренеры научили ее заезжать в магазины, находить нужные вещи и добиваться корректного обслуживания, не грубя при этом продавцам.

– Я тоже люблю делать покупки, – призналась Кэрол. Лили могла это заметить. На психологе красовались модные черные брюки, а также Лили обратила внимание на ее меховой жакет и дорогие туфли. Кэрол была изысканно одета и прекрасно выглядела.

– Хотела бы я, чтобы у нас тут была парикмахерская, – вдруг сказала Лили. – Мне нравится ваша прическа, а я не стриглась с Рождества. Я люблю маникюр и педикюр, а мне их не делали после моего несчастного случая. – Лили также заметила и ухоженные руки Кэрол, и нежный перламутровый розовый лак на ее ногтях.

– Включите и это в ваш список, – обратилась Кэрол к Джо, который сидел с ней рядом и с интересом следил за разговором. Джо тоже заметил, как безупречно выглядела Кэрол. – Парикмахерская. Или, может быть, лучше заключить договор с местной парикмахерской, откуда могут присылать мастеров пару раз в неделю. Или выезды в городской салон. Такие события должны поддерживать хорошее настроение молоденьким девушкам. В прошлом году я болела, – сказала она, повернувшись к Лили, – и не могла делать маникюр, боясь инфекций. Боже, как мне его не хватало! – Она заговорщически улыбнулась Лили. Девушке она очень понравилась: такая откровенная, непосредственная и дружелюбная.

Они обсудили жизнь в клинике и занятия Лили. Кэрол все это очень порадовало. Еще больше она впечатлилась, услышав, что Лили снова начала кататься на лыжах и намеревалась принять участие в Паралимпийских играх.

– Папа говорил вам, что я тренировалась для участия в Олимпийских играх, когда со мной это случилось? – спросила она.

– Да, но Паралимпийские игры тоже замечательное событие. Однажды я на них побывала и считаю, что они такие же потрясающие, как и Олимпийские, может быть, даже более. Откуда у тебя этот интерес?

– Мой физиотерапевт показал мне научно-познавательный фильм. И он устроил мне поездку на пробное катание. Я буду участвовать в соревнованиях по скоростному спуску. Папа это не приветствует, – Лили покосилась на Билла. – Он боится, что со мной что-нибудь случится. Раньше он никогда не дрожал и не волновался. И ничего со мной не случится.

– Да, но теперь все по-другому. – Билл выглядел встревоженным.

– Не вижу почему, – сказала Кэрол. – Люди со спинномозговыми травмами могут делать все, что и другие, с некоторыми поправками.

– Они учат здесь подводному плаванию, – усмехнулась Лили, – и многим другим видам спорта. Многие здесь играют в гольф. Мой друг собирается заняться регби. Хотела бы я, чтобы была еще и женская волейбольная команда, но туда не набирается народу.

Во время всего разговора Лили рассуждала, как любая семнадцатилетняя девушка, о том, что ей нравится, говорила о своем пристрастии к скоростному спуску. Она рассказала, что на монолыже спускаться гораздо легче, чем кажется.

– Когда ты возвращаешься в школу? – спросила Кэрол.

– В мае. – Выражение лица у Лили при этом изменилось, брови машинально сошлись на переносице.

– Ты не любишь школу? – осторожно уточнила Кэрол.

– Любила раньше. Теперь все по-другому. Мои друзья ко мне не приезжают. С ними покончено. Я думаю, мой вид их отпугивает или здешняя обстановка их угнетает. Они постоянно заняты. Я думала, они навестят меня здесь, но никто не приехал.

Это было обычное явление, о котором Кэрол часто слышала от своих пациентов.

– Все будет по-другому, когда вы станете встречаться каждый день. Тогда они не смогут тебя избегать и скоро привыкнут видеть тебя в коляске.

– Может быть, – сказала Лили. Но она была явно расстроена, чувствовала себя забытой.

Посетители пробыли в клинике долго. Лили им все показала. Кэрол давно слышала о центре, но никогда здесь не бывала. Ей все было интересовало, и она буквально засыпала Лили вопросами. Они заглянули в кафетерий чего-нибудь выпить и застали там Тедди.

– Где ты был весь день? – спросила Лили.

– Рисовал, – отвечал он с улыбкой. Лили представила его Кэрол, и он со всеми поздоровался. – А ты где была?

Перейти на страницу:

Все книги серии Даниэла Стил. Мировой мега-бестселлер

Похожие книги

Ты нас променял
Ты нас променял

— Куклу, хочу куклу, — смотрит Рита на перегидрольную Барби, просящими глазами.— Малыш, у тебя дома их столько, еще одна ни к чему.— Принцесса, — продолжает дочка, показывая пальцем, — ну давай хоть потрогаем.— Ладно, но никаких покупок игрушек, — строго предупреждаю.У ряда с куклами дочка оживает, я достаю ее из тележки, и пятилетняя Ритуля с интересом изучает ассортимент. Находит Кена, который предназначается в пару Барби и произносит:— Вот, принц и принцесса, у них любовь.Не могу не улыбнуться на этот милый комментарий, и отвечаю дочери:— Конечно, как и у нас с твоим папой.— И Полей, — добавляет Рита.— О, нет, малыш, Полина всего лишь твоя няня, она помогает присматривать мне за такой красотулечкой как ты, а вот отношения у нас с твоим папочкой. Мы так сильно любили друг друга, что на свет появилось такое солнышко, — приседаю и целую Маргариту в лоб.— Но папа и Полю целовал, а еще говорил, что женится на ней. Я видела, — насупив свои маленькие бровки, настаивает дочка.Смотрю на нее и не понимаю, она придумала или…Перед глазами мелькают эти странные взгляды Полины на моего супруга, ее услужливость и желание работать сверх меры. Неужели?…

Крис Гофман , Кристина Гофман , Мия Блум

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Романы
Флеш Рояль (СИ)
Флеш Рояль (СИ)

Сначала он предложил ей содержание, потом пытался заставить ее играть по своим правилам. Он — "бессмертный" Горец. Максим Домин, смотрящий от столичных бандитов, совладелец и глава службы безопасности казино «Рояль», куда Динка пришла работать карточным диллером. «Я обломал об тебя зубы, девочка моя. Я хотел тебя купить, я пытался тебя заставить, а теперь я могу только просить». «Играть в любовь с Максимом Доминым — это как поймать червовый флеш рояль* и ждать, какие карты откроет крупье. Нужна игра у дилера, любая, и тогда ее выигрыш будет максимальным. Но если у дилера выпадет пиковый рояль**, тогда она потеряет все».   *Флеш рояль - высшая комбинация карт в покере от десяти до туза одной масти. **Пиковая масть в покере старше червовой.

Тала Тоцка

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Триллеры / Романы
Волчья река
Волчья река

Прямо сейчас, пока вы читаете этот текст, сотни серийных убийц разгуливают на свободе. А что, если один из них – ваш муж? Что бы сделали вы, узнав, что в течение многих лет спите в одной постели с монстром?Чудовищный монстр, бывший муж Гвен Проктор, в течение долгого времени убивавший молодых женщин, – мертв. Теперь она пытается наладить новую жизнь для своей семьи. Но это невероятно трудно. Ведь еще остались поклонники и последователи бывшего. А родственники его жертв до сих пор убеждены в виновности Гвен, в ее пособничестве мужу, – и не прекращают попыток извести ее…Но есть и другие – женщины, которым каждый день угрожают расправой мужчины. Они ждут от нее помощи и поддержки. Одна из них, из городка Вулфхантер, позвонила Гвен и сказала, что боится за себя и свою дочь. А когда та, бросив все, приехала к ней, женщина была уже мертва, а ее дочь – арестована за убийство матери. Гвен не верит в ее виновность и начинает расследование.Она еще не знает, что в Вулфхантере ее поджидает смертельная ловушка. Что на нее, как на волка, поставлен капкан. И охотники убеждены: живой она из него не вырвется…

Рейчел Кейн , Рэйчел Кейн

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Зарубежные детективы