Читаем Счастливчики из «Одинокой Звезды» полностью

— Бешеная! — призвал он техасцев в свидетели. — Я всего лишь хотел посвататься к ней. Я даже посвятил ей поэму и хотел прочесть ее.

Ларри молча оглядел незадачливого поэта, Стретч расхохотался. Они направили своих лошадей к хижине, стоявшей среди деревьев. Услышав окрик Клары, они остановились. Ларри поднялся на стременах, сложил ладони рупором и громко закричал. Она ответила:

— Это ты, Ларри Валентин?

— Со своим напарником! — крикнул Ларри. — Ну что, Клара? Мы можем подъехать?

После долгой паузы она ответила:

— Хорошо, если вы так уж хотите.

Они направили лошадей вверх по склону и пересекли небольшой луг. Хижина Клары выглядела неплохо. Слева на деревьях сохли шкуры. Рядом стояла водокачка, подававшая воду в загон. Справа к дому прилепилась терраса с навесом. Ларри решил, что дом Клары Холли, вопреки описаниям местных жителей, отнюдь не был жалкой лачугой. Возможно, он был даже уютнее многих строений в Торрансе.

Клара вышла на крыльцо с ружьем в руках. Она была в грязной рабочей одежде, рыжие волосы стянуты сзади в узел.

— Я удивлена, — сказала она. — Не думала, что вы, парни, подобно остальным котам, будете искать здесь легкую поживу.

— Ты не так нас поняла, Клара, — начал Ларри.

— Я не верю ни одному мужчине! — оборвала его Холли. — Они хотят не меня, а только денег.

Ларри вытащил из кармана всю их наличность.

— Клара, мне бы хотелось, чтобы ты посмотрела на это. Подойди. Можешь даже пересчитать.

— Зачем?

— Ты поймешь, что нам можно доверять, — сказал он.

<p>Глава четвертая. ГАЛАНТНОСТЬ ПАРНЕЙ ИЗ «ОДИНОКОЙ ЗВЕЗДЫ»</p>

Клара подошла к краю крыльца, глядя на пачку банкнот.

— Похоже, там немало денег, — заметила она.

— Больше четырех тысяч долларов, — сказал Ларри. — Это наши деньги, Клара.

— Мы заработали их честно, — сказал Стретч. — Сначала мы получили вознаграждение, а потом увеличили его.

— Играя в карты?

— И в карты тоже, — кивнул Ларри.

— Ну что же, — согласилась она, — они заработаны довольно честно.

— Мы восхищаемся тобой, Клара, — объявил Ларри, сунув деньги обратно в карман. — Мы не собираемся ухаживать за тобой, потому что мы не из тех, кто женится. И денег — сама видишь — нам хватит, чтобы жить припеваючи. Все, что мы хотим, — это помочь тебе. Ну? Теперь ты нам веришь?

Она смущенно опустила ружье:

— Прошу прощения, что не доверяла вам. Что касается помощи… Вы мне поможете, если отвадите отсюда всех этих надоед.

— Они больше не сунутся, — ухмыльнулся Ларри. — Ты их изрядно напугала своей стрельбой.

— Посмотрев на них, другие испугаются тоже, — заверил Стретч.

— Слезайте с лошадей, джентльмены, — предложила она. — Входите в дом. Мне не с кем было поговорить по-дружески с тех пор, как умер Дасти.

Они привязали лошадей и вошли. В доме было три комнаты — кухня, маленькая гостиная и большая спальня. Они уселись за кухонный стол, Клара готовила кофе. Она вовсе не была молчалива — в отличие от многих из тех, кто живет один. За несколько минут бродяги узнали кучу подробностей из ее жизни.

— А что ты собираешься делать теперь? — спросил Ларри. — Ты можешь получить огромное состояние…

— Если только найду мужа, — она посмотрела на него через плечо. — Посмотри на меня, Ларри. Кто захочет жениться на мне не по расчету? Если я когда-нибудь и выйду замуж, что вряд ли произойдет, то только по обоюдной любви. Понимаешь?

— Понимаю.

Она наполнила три оловянные кружки и поставила их на стол. Ларри предложил ей свой стул, но Клара покачала головой и уселась на край стола, как мужчина. После кофе техасцы достали сигареты.

— А как ты относишься к тому, чтобы выйти замуж за парня, которому ты действительно приглянешься? — спросил Ларри.

— В душе я все-таки женщина и хотела бы этого.

— Хочешь? Но ты же всех отпугиваешь! Не только тех кто ищет наживы. Всех мужчин вообще.

— А почему бы им не пугаться? — заявила она. — Ты только посмотри на меня!

— Смотрю. И твоя одежда не сбивает меня с толку. Ты — женщина, без сомнений.

— Я вовсе не похожа на женщину, — вздохнула она. — И никаких надежд…

— Ответь-ка, Клара, — Ларри изучал ее взглядом. — Допустим, к тебе посватается человек, который уже богат. Ведь это совсем другое дело, не так ли? Если у него уже есть деньги, значит, он будет добиваться именно тебя, а не наследства.

— Конечно, — Клара снова тяжело вздохнула. — Но он никогда не придет. — Едва ли он знает, что я есть на свете. Да я и сама предпочла бы, чтобы он этого не узнал. Он слишком хорош для меня…

Техасцы с удивлением посмотрели на Клару.

— Как это? — прищурился Стретч.

— Хочешь сказать, — спросил Ларри, — что ты… Ты неравнодушна к одному из жителей Торранса?

— Он не должен об этом знать.

— Мы умеем хранить секреты.

— Если бы он пришел! Я бы знала, что он пришел не за деньгами. Он порядочный. Он прекрасно образован и…

— Кто он? — нетерпеливо перебил Ларри. — Какой-нибудь пижон с Востока?

— Да нет же, черт возьми. Он владелец ранчо, родился и вырос здесь, учился в Иллинойсе. Его зовут Брет Эдвард, — она прикрыла глаза и улыбнулась.

— Эй, Ларри, ты когда-нибудь слышал это имя? Брет Эдвард…

Перейти на страницу:

Все книги серии Ларри и Стретч

Похожие книги

Вне закона
Вне закона

Кто я? Что со мной произошло?Ссыльный – всплывает формулировка. За ней следующая: зовут Петр, но последнее время больше Питом звали. Торговал оружием.Нелегально? Или я убил кого? Нет, не могу припомнить за собой никаких преступлений. Но сюда, где я теперь, без криминала не попадают, это я откуда-то совершенно точно знаю. Хотя ощущение, что в памяти до хрена всякого не хватает, как цензура вымарала.Вот еще картинка пришла: суд, читают приговор, дают выбор – тюрьма или сюда. Сюда – это Land of Outlaw, Земля-Вне-Закона, Дикий Запад какой-то, позапрошлый век. А природой на Монтану похоже или на Сибирь Южную. Но как ни назови – зона, каторжный край. Сюда переправляют преступников. Чистят мозги – и вперед. Выживай как хочешь или, точнее, как сможешь.Что ж, попал так попал, и коли пошла такая игра, придется смочь…

Джон Данн Макдональд , Дональд Уэйстлейк , Овидий Горчаков , Эд Макбейн , Элизабет Биварли (Беверли)

Фантастика / Любовные романы / Приключения / Вестерн, про индейцев / Боевая фантастика
Cry of the Hawk
Cry of the Hawk

Forced to serve as a Yankee after his capture at Pea Ridge, Confederate soldier Jonah Hook returns from the war to find his Missouri farm in shambles.From Publishers WeeklySet primarily on the high plains during the 1860s, this novel has the epic sweep of the frontier built into it. Unfortunately, Johnston (the Sons of the Plains trilogy) relies too much on a facile and overfamiliar style. Add to this the overly graphic descriptions of violence, and readers will recognize a genre that seems especially popular these days: the sensational western. The novel opens in the year 1908, with a newspaper reporter Nate Deidecker seeking out Jonah Hook, an aged scout, Indian fighter and buffalo hunter. Deidecker has been writing up firsthand accounts of the Old West and intends to add Hook's to his series. Hook readily agrees, and the narrative moves from its frame to its main canvas. Alas, Hook's story is also conveyed in the third person, thus depriving the reader of the storytelling aspect which, supposedly, Deidecker is privileged to hear. The plot concerns Hook's search for his family--abducted by a marauding band of Mormons--after he serves a tour of duty as a "galvanized" Union soldier (a captured Confederate who joined the Union Army to serve on the frontier). As we follow Hook's bloody adventures, however, the kidnapping becomes almost submerged and is only partially, and all too quickly, resolved in the end. Perhaps Johnston is planning a sequel; certainly the unsatisfying conclusion seems to point in that direction. 

Терри Конрад Джонстон

Вестерн, про индейцев