Ранс прочел "Обсервер" и прикрыл глаза.
- Ну и что ты думаешь об этом, Силки? - не унимался Геллер.
- Заткнись, - сказал Ранс. - Я думаю.
"Легкая нажива, - уверял он себя. - Есть два способа помешать этой Холли получить наследство. Не дать ей выйти замуж или... вовсе убрать. Второе даже проще. Как только Станфорд получит деньги, я стану его второй тенью. Он получит наследство, но не потратит его. Ни доллара..."
- Ты все еще раздумываешь, Силки? - спросил Станфорд.
- Уже нет. Я уже все решил. Через два часа отходит поезд на север. Мы доедем на нем прямо до Торранса. Думаю, что послезавтра в полдень мы будем на месте.
- Те две тысячи пятьсот - просто жалкие гроши по сравнению с этим, не так ли, Силки?
- Хуб, отправляйся на станцию и купи пять билетов до Торранса, штат Небраска, - распорядился Ранс. - Ты, Марти, найди Дюка Халстеда. Пусть присмотрит за казино, пока нас не будет. Ты, Ник, собирай наш багаж.
- Я тоже буду собираться, - объявил Станфорд.
- Давай, - кивнул Ранс. - А я буду поблизости от тебя.
- Не доверяешь мне?
- А это что, удивляет тебя?
Трое его подручных удалились. Станфорд достал дорожную сумку и стал собирать вещи. Ранс не спускал с него глаз.
- Ты со своими парнями, - улыбнулся Станфорд, - провернул много дел, а это будет из самых простых. Нужно лишь помешать этой девчонке выйти замуж, и... Ты ведь читал статью. В этом нет ничего сложного.
- Цыплят по осени считают, - задумчиво сказал Ранс.
- Как ты рассчитываешь провернуть это дело, Силки?
- Поставить надгробный камень с ее именем.
- Думаешь, это единственный способ?
- Возможно. Я еще подумаю. Потом, когда приедем в Торранс.
- Убивать женщину... - скривился Станфорд.
- Какая разница? Дело обещает большой навар. Если буду уверен, что она не сможет выйти замуж, - пусть живет. Но если услышу звон свадебных колокольчиков... - он невесело ухмыльнулся, - она умрет.
Со станции Ивансуорс поезд отправился, унося в Торранс пятерых аферистов.
После публикации специального выпуска Тоби Койна бродяги из Одинокой Звезды с мрачным удивлением наблюдали за переменами в городе. К горам Гатри началось настоящее паломничество холостяков и вдовцов. Некогда презираемая всеми мужчинами, Клара Холли стала особой весьма популярной. Она no-прежнему жила вдали от города, так как ее появление в Торрансе могло вызвать настоящий бунт. Многих покорителей женских сердец было не узнать: они помылись, побрились, приоделись во все лучшее и присоединились к процессии женихов.
Отель "Альянс" считался в Торрансе престижным. Прибыв в город, Ларри и Стретч поселились здесь в комнате на первом этаже. Сейчас, позавтракав и поразив всех присутствующих в столовой своим аппетитом, они сидели на веранде и наблюдали за главной улицей города. Ларри с отвращением смотрел на вереницу женихов, направлявшихся к хижине Клары.
Тут был даже кузнец Пайк Ламонд. Всего несколько дней назад он издевался над Кларой, а сейчас залезал в свою коляску - в новом сером костюме, при шляпе и с букетом цветов.
- Ты только посмотри! - захохотал Стретч.
- Вижу, - проворчал Ларри. - Меня уже тошнит.
- Ты слишком серьезно все воспринимаешь. Ничего с мисс Кларой не случится.
Ларри встал, последний раз затянулся сигарой и, оперевшись о дверной косяк, мрачно посмотрел на улицу.
- Я не могу выкинуть из головы Клару, приятель.
- Не влюбился же ты в нее?! - ужаснулся Стретч.
- Черт возьми, конечно, нет. Не в этом дело.
- А в чем же?..
- Я думаю о том, что мы о ней слышали. И о том, что прочли в газете. У нее никогда не было возможности жить, как все женщины.
- Ну и?..
- Кто-то должен ей помочь, - пожал плечами Ларри.
- Теперь каждый ей хочет помочь, приятель.
- Я имею в виду - по-настоящему помочь. Не потому, что она получит богатое наследство, а потому, что заслуживает счастья. Как и любая другая. Думаю, сделать это должны мы. К тому же она ведь тоже из Техаса. Не можем мы ее бросить.
- Наверное, ты прав, - кивнул Стретч.
Ларри отшвырнул окурок:
- Пойдем седлать лошадей.
- Куда мы? - спросил Стретч.
- В горы. Надо повидаться с Кларой.
- Тебе жить надоело? Говорят, она не подпускает никого на ружейный выстрел.
- В нас она стрелять не будет, - заверил Ларри.
Через десять минут они уже выезжали из города. Им не пришлось расспрашивать, куда ехать. К хижине Клары направлялся целый караван колясок, повозок и всадников. Каждый из мужского населения Торранса хотел испытать свою судьбу, туда ехали все: стар и млад, ковбои, клерки, проходимцы, лавочники и железнодорожники. Это была разношерстная толпа, желавшая только одного - денег Клары.
Подъехав к горам, техасцы услышали ружейные выстрелы, а следом знакомый голос:
- Скат! Вамус! Убирайтесь к дьяволу, или я нашпигую вас свинцом.
Подъехав ближе к хижине, они увидели пятерых претендентов, получивших отпор и ошивавшихся здесь, видно, не один день. На одном из них была шляпа с дыркой посередине. Другой, бледный и дрожащий, рассматривал левый рукав куртки: выстрелом Клара пробила ее, не задев руки. Третьему пуля распорола одежду на плече, и он страшно ругался.