Читаем Счастливчики из "Одинокой звезды" (ЛП) полностью

- Вот и хорошо, - сказал Ларри.

Скоро лошадь Брета действительно настигла гнедую Клары. Они мчались бок о бок, когда Брет перегнулся через седло, правой рукой обхватил Клару за талию и сердито приказал:

- Вынь ноги из стремян!

Она повиновалась. Брет крепче сжал ее талию, левой рукой натянув поводья. Его лошадь встала как вкопанная, а Кларина помчалась дальше без седока. Вися на руке своего спасителя, девушка смущенно пробормотала слова благодарности. Брет осторожно опустил ее на землю, торопливо спрыгнул сам и снял свою шляпу. Не будучи многословным, он вдруг начал длинную речь.

- Спасибо, - вздохнула Клара, положив руки ему на плечи. - Я никогда не забуду этого.

Она говорила в точности все, что ей говорил Ларри, ничего лишнего.

- Рад был помочь вам, мэм... - начал Брет.

Тут она прервала его - но жестом, о котором Ларри Валентин ничего не говорил. Клара обвила его шею руками и, встав на носочки, страстно поцеловала. Потом, отпрянув от оторопевшего Брета, побежала и скрылась из виду за поворотом дороги.

Брет остался стоять, растерянно моргая. За это время Клара отдалилась от своего спасителя на приличное расстояние. Она без труда подозвала свою лошадь, которую сама вырастила из жеребенка.

Когда к Брету подъехали техасцы, он все еще стоял на том же месте и никак не мог прийти в себя.

- Привет, Эдвард, - сказал Ларри. - Ты что тут делаешь? Охотишься?

Почти шепотом Брет спросил:

- Вы ее видели?

- Кого? - спросил Ларри.

- Она была прекрасна, - восхитился Брет. - Необыкновенно прекрасна. Я никогда не видел подобной женщины. Богиня! Рыжеволосая богиня!

- Амиго... - посмотрел укоризненно Стретч, - ты не набрался часом?

- Это не пьяный бред, если ты это имеешь в виду, - нахмурился Брет. - Она была настоящая.

Закрыв глаза, он вздохнул:

- Да. Настоящая.

- Кажется, он не в себе, - усомнился Стретч.

- Точно, - подтвердил Ларри.

- Ее лошадь взбесилась, - пытался объяснить Брет то ли им, то ли себе самому. - Она была в опасности, и я помог ей. Она вытащила меня из седла...

Он покачал головой.

- То есть нет. Это я вытащил ее из седла. И потом она сказала, что я никогда не забуду ее... вернее, она не забудет меня.

- У него язык заплетается, - заметил Стретч.

- Точно, - согласился Ларри.

- Потом я поцеловал ее, - нахмурился Брет.

- Прелестно, - сказал Стретч.

- Она поцеловала меня, - тут же поправился Брет. - Я растерялся...

- О, да, - кивнул Ларри. - Это мы заметили.

- Фантастика! - Брет снова бросил растерянный взгляд в сторону поворота. Я уверен, что никогда не видел ее раньше. И все-таки в ней есть что-то знакомое. Я должен ее найти. Не успокоюсь, пока не узнаю, кто она и откуда...

- Мы едем в Торранс. Можешь присоединиться к нам, амиго, - предложил Ларри. - Тебе, кажется, не помешает пропустить стаканчик.

- Я и так, будто пьяный, - признался Брет.

- Что скажешь, приятель? - спросил Стретч. - Как думаешь: он на самом деле видел женщину?

- Во всяком случае что-то он точно видел, - вступился Ларри за Эдварда.

- Она была настоящей, - вздохнул Брет. - Живой.

Он дотронулся до губ трясущейся рукой.

- Даже слишком живой...

Техасцы пришпорили лошадей. Когда Ларри оглянулся, Брет по-прежнему стоял на том же месте, растерянно глядя в ту сторону, где скрылась Клара.

- Все в порядке, - поздравил приятеля Стретч. - Клюнул на приманку.

- Теперь будет искать ее, как ищут глоток воды в пустыне, - вынес Ларри свой приговор.

- Хороша была наживка, - ответил Стретч. - Бедняге

теперь не по себе.

- Да брось ты, - усмехнулся Ларри. - Сейчас он чувствует себя так прекрасно, как никогда в жизни.

На заходе солнца Хуб Кловис тихо выехал из Торранса, держа на коленях винчестер. Лишь несколько горожан заметили его отъезд: он старался пробираться задворками. Он правил к горам Гатри. Кловис был уверен в себе.

В Торранс он вернулся в десять часов. Хозяин конюшни заметил что-то неладное: левую руку Кловис прятал под полой куртки. Поставив лошадь, Кловис вернулся в отель, держа в руке винчестер. Ночной служащий, оторвавшись от свежего выпуска "Обсервер", приветливо кивнул и снова углубился в чтение. Кловис поднялся на второй этаж и постучал в номер. Когда Геллер открыл дверь, Кловис нырнул в комнату. Он скинул куртку и, придерживая окровавленную руку здоровой, потрясенно объявил:

- Со мной никогда не случалось ничего подобного!

- Какого дьявола?.. - начал было Ранс, вскакивая.

- Хуб ранен, - сказал Геллер.

- Пуля раздробила мне руку. Поторопитесь, пока я не откинул копыта.

Рикардо бросился в соседнюю комнату, чтобы вскипятить воду. Геллер откупорил бутылку виски. Кловис плюхнулся на стул, бросив извиняющийся взгляд на побагровевшего Ранса.

- Рассказывай! - рявкнул Ранс.

- Прости, Силки, - вздохнул Кловис.

- Кто подстрелил тебя? - спросил Станфорд.

- Заткнись! - оборвал Ранс. - Здесь я задаю вопросы.

Он посмотрел на Кловиса.

- Ну? Я жду.

- Чертовщина какая-то, - пробормотал Кловис. - Подобрался я к дому. Окно освещено. Рыжая была там, ее голова четко вырисовывалась на фоне окна. Не знаю, что она делала, кажется, читала.

- Ближе к делу, - поторопил Геллер, рассматривая рану Кловиса.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лжеправители
Лжеправители

Власть притягивает людей как магнит, манит их невероятными возможностями и, как это ни печально, зачастую заставляет забывать об ответственности, которая из власти же и проистекает. Вероятно, именно поэтому, когда представляется даже малейшая возможность заполучить власть, многие идут на это, используя любые средства и даже проливая кровь – чаще чужую, но иногда и свою собственную. Так появляются лжеправители и самозванцы, претендующие на власть без каких бы то ни было оснований. При этом некоторые из них – например, Хоремхеб или Исэ Синкуро, – придя к власти далеко не праведным путем, становятся не самыми худшими из правителей, и память о них еще долго хранят благодарные подданные.Но большинство самозванцев, претендуя на власть, заботятся только о собственной выгоде, мечтая о богатстве и почестях или, на худой конец, рассчитывая хотя бы привлечь к себе внимание, как делали многочисленные лже-Людовики XVII или лже-Романовы. В любом случае, самозванство – это любопытный психологический феномен, поэтому даже в XXI веке оно вызывает пристальный интерес.

Анна Владимировна Корниенко

История / Политика / Образование и наука
Клуб банкиров
Клуб банкиров

Дэвид Рокфеллер — один из крупнейших политических и финансовых деятелей XX века, известный американский банкир, глава дома Рокфеллеров. Внук нефтяного магната и первого в истории миллиардера Джона Д. Рокфеллера, основателя Стандарт Ойл.Рокфеллер известен как один из первых и наиболее влиятельных идеологов глобализации и неоконсерватизма, основатель знаменитого Бильдербергского клуба. На одном из заседаний Бильдербергского клуба он сказал: «В наше время мир готов шагать в сторону мирового правительства. Наднациональный суверенитет интеллектуальной элиты и мировых банкиров, несомненно, предпочтительнее национального самоопределения, практиковавшегося в былые столетия».В своей книге Д. Рокфеллер рассказывает, как создавался этот «суверенитет интеллектуальной элиты и мировых банкиров», как распространялось влияние финансовой олигархии в мире: в Европе, в Азии, в Африке и Латинской Америке. Особое внимание уделяется проникновению мировых банков в Россию, которое началось еще в брежневскую эпоху; приводятся тексты секретных переговоров Д. Рокфеллера с Брежневым, Косыгиным и другими советскими лидерами.

Дэвид Рокфеллер

Биографии и Мемуары / История / Образование и наука / Документальное