Читаем Счастливчики из "Одинокой звезды" (ЛП) полностью

- Конечно, мистер Валентин, - кивнула она. - Рада помочь вам всем, чем могу...

- Только не проговоритесь, что Клара прячется в отеле, - предупредил он.

- Даю вам слово, - заверила Кора.

- Коротышка, а как мы перетащим Клару в комнату, чтобы нас никто не заметил?

- Это уж твое дело, - сказал Ларри.

Стретч скорчил гримасу:

- Вот так всегда: ты придумаешь, а отдуваться - мне.

- Я верю в тебя, долговязый, - пожал плечами Ларри.

Вечерело, когда Кора остановила коляску во дворе отеля. Ларри осмотрелся: двор был пуст. Он спрыгнул на землю и взвалил на плечо брезент, в котором была завернута Клара. Коляска отъехала. Стретч, взявшись за рукоятку револьвера, открыл заднюю дверь и вошел в отель. Ларри со своей нелегкой ношей затаился возле стены.

- Ты еще не задохнулась? - тихо спросил он.

- Нет, черт возьми, как бы я тогда тебе ответила? - раздался приглушенный голос.

- Не ругайся, - усмехнулся он. - Это неприлично.

Прошло несколько минут, и из дверей неожиданно выскочили трое. На одном из них был колпак повара, другой был его помощником, а третий - управляющим отеля. Все трое бросились наутек.

Спустя секунду в дверях появился и сам Стретч. Он поманил Ларри пальцем. Ларри спросил:

- От служащего в вестибюле ты тоже избавился?

- Конечно. Думаю, теперь можно подняться в комнату. Никто нас не увидит. Пошли. Ключ уже у меня.

Они прошли через кухню и коридор. Вестибюль был пуст. Быстро поднявшись по лестнице, они добрались до своей комнаты. Стретч открыл дверь. Ларри втащил ношу, развернул брезент и поставил Клару на ноги. Ее улыбка свидетельствовала, что она ничуть не пострадала от неудобств, которые пришлось претерпеть.

- Хорошо, - кивнул Ларри Стретчу. - Теперь отведи лошадей в конюшню.

- Сейчас, - сказал Стретч.

- Да, а как это ты избавился от всего персонала отеля? - спросил Ларри.

- Да ничего особенного.

- Ну, а все же?

- Ты слышал когда-нибудь о бубонной чуме?

- Ну...

- О ней все слышали, - сказал Стретч. - Так вот, я и сказал повару, что один из гостей отеля болен чумой. Повар быстро смылся, прихватив с собой остальных. Служащему я сказал то же самое, и он быстренько сделал ноги. Они даже не задавали вопросов и не спорили. Просто сразу же задавали стрекача.

Он добавил, как бы между прочим:

- Я решил, что это будет лучше, чем поджигать отель. Конечно, при пожаре отель тоже опустел бы, но нам негде было бы спрятать Клару.

- Это ты мудро рассудил, - похвалил Ларри его выбор.

...Ранс со своей шайкой проводил очередной военный совет в комнате этажом выше. А в вестибюль отеля вошел мрачный шериф Брок. Служащий уже вернулся на свое место и по просьбе Брока сказал номер комнаты, которую снимали техасцы.

Тяжелый стук в дверь вызвал в комнате бурную деятельность Клару положили на кровать Ларри и, чтобы придать видимость пустой незаправленной постели, обложили Клару подушками и сверху набросили одеяло. Стретч с равнодушным видом уселся на подоконнике, а Ларри пошел открывать дверь.

Брок сразу приступил к делу:

- Ко мне приходила мисс Кора и рассказала мне интересную историю.

- Черт бы ее побрал, - проворчал Ларри. - А ведь обещала сохранить все в тайне.

- Не возводите напраслину на мисс Кору, - насупился Брок. - Она сдержала обещание: кое-что недосказала. Я не смог выжать из нее больше ни слова.

- И что же она рассказала? - спросил Ларри.

- О том, как вас с ней чуть не накрыла лавина. И как ты предположил, что это - не случайность.

- И это все?

- Все. Она заявила, что не расскажет ничего больше, так как дала слово.

Ларри криво усмехнулся, плюхнулся на стул и стал скручивать сигарету. Типично для учительницы. Она дала слово сохранить секрет, но не обещала молчать о лавине. А вообще не пойти к шерифу она, видите ли, не могла!

- Ну, так как? - спросил Брок. - Или ей все это просто показалось? Но прежде, чем ты ответишь, хочу предупредить, что мисс Кора - очень добропорядочная дама.

- Конечно, - подтвердил Ларри. - Она и не соврала. Все было именно так.

- Ну хорошо, Валентин. Я знаю вашу репутацию и знаю, какого вы мнения о полиции. Но, черт возьми, я же не новобранец, у которого еще борода не растет. И не дурак тоже. Я поставлен охранять закон в округе. Покушение на убийство дело серьезное. Вы должны были сообщить мне.

Он прошелся взад-вперед по комнате и остановился возле кровати Ларри. В сердцах он хлопнул ладонью по кровати, попав по одному из соблазнительных мест Клариного тела.

- В конце концов, я наделен властью, и к счастью...

Он отскочил назад, опустив руку к револьверу. Клара раскидала подушки и одеяло и вскочила на кровати, потирая ушибленный зад.

- Еще раз, Брок, и я сверну тебе челюсть! - завопила она.

Шериф ошеломленно смотрел на нее. Потом, схватившись за голову, закричал:

- Да что здесь происходит?!

- Садись и слушай, - приказал Ларри.

Брок повиновался. Слушая рассказ Ларри, Брок порывался несколько раз прервать его, но попытки были не слишком уверенные. Теперь Брок был посвящен во все. Впрочем, ткнув шерифа пальцем в грудь, Ларри тут же предупредил:

- Надеюсь, ты понимаешь, что командую здесь я. Можешь помогать, если хочешь, но не вздумай мешать нам.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лжеправители
Лжеправители

Власть притягивает людей как магнит, манит их невероятными возможностями и, как это ни печально, зачастую заставляет забывать об ответственности, которая из власти же и проистекает. Вероятно, именно поэтому, когда представляется даже малейшая возможность заполучить власть, многие идут на это, используя любые средства и даже проливая кровь – чаще чужую, но иногда и свою собственную. Так появляются лжеправители и самозванцы, претендующие на власть без каких бы то ни было оснований. При этом некоторые из них – например, Хоремхеб или Исэ Синкуро, – придя к власти далеко не праведным путем, становятся не самыми худшими из правителей, и память о них еще долго хранят благодарные подданные.Но большинство самозванцев, претендуя на власть, заботятся только о собственной выгоде, мечтая о богатстве и почестях или, на худой конец, рассчитывая хотя бы привлечь к себе внимание, как делали многочисленные лже-Людовики XVII или лже-Романовы. В любом случае, самозванство – это любопытный психологический феномен, поэтому даже в XXI веке оно вызывает пристальный интерес.

Анна Владимировна Корниенко

История / Политика / Образование и наука
Клуб банкиров
Клуб банкиров

Дэвид Рокфеллер — один из крупнейших политических и финансовых деятелей XX века, известный американский банкир, глава дома Рокфеллеров. Внук нефтяного магната и первого в истории миллиардера Джона Д. Рокфеллера, основателя Стандарт Ойл.Рокфеллер известен как один из первых и наиболее влиятельных идеологов глобализации и неоконсерватизма, основатель знаменитого Бильдербергского клуба. На одном из заседаний Бильдербергского клуба он сказал: «В наше время мир готов шагать в сторону мирового правительства. Наднациональный суверенитет интеллектуальной элиты и мировых банкиров, несомненно, предпочтительнее национального самоопределения, практиковавшегося в былые столетия».В своей книге Д. Рокфеллер рассказывает, как создавался этот «суверенитет интеллектуальной элиты и мировых банкиров», как распространялось влияние финансовой олигархии в мире: в Европе, в Азии, в Африке и Латинской Америке. Особое внимание уделяется проникновению мировых банков в Россию, которое началось еще в брежневскую эпоху; приводятся тексты секретных переговоров Д. Рокфеллера с Брежневым, Косыгиным и другими советскими лидерами.

Дэвид Рокфеллер

Биографии и Мемуары / История / Образование и наука / Документальное