Читаем Счастливчики (ЛП) полностью

Моррис. (Смеется) Да нет, мы выиграли два миллиона в лотерею!

Молли. Что-о?!

Моррис. Да, правда.

Молли. Ни черта себе!!!

Моррис. Именно! Мы с Джин теперь миллионеры!

Молли. Ну надо же, как повезло!

Моррис. Самим не верится.

Молли. Я вот никогда ничего не выигрывала.

Моррис. Теперь мы сможем о тебе хорошо позаботиться.

Молли. Помню, выиграла как-то сорок фунтов в Бинго, и то очень давно.

Моррис. Теперь тебе не надо ни о чем беспокоиться.

Молли. Я не хочу в дом престарелых!

Моррис. Я знаю.

Молли. Уж лучше я тут останусь.

Моррис. Но ты не можешь здесь оставаться.

Молли. Нет, я лучше останусь!

Моррис. Ну что ты, мама, у нас же теперь куча денег!

Молли. И что мне проку с этого?

Моррис. Будет прок, вот увидишь.

Молли. Нет, для меня уже слишком поздно.

Моррис. Мы в Америку едем.

Молли. Зачем это?

Моррис. Так, отдохнуть.

Молли. Отдохнуть? Тогда проще было бы просто лечь сюда… Будь там осторожен!

Моррис. Хорошо, мама.

Молли. И не забудь взять с собой побольше чистого белья!

Моррис. Обязательно. Ты, небось, тоже не прочь с нами поехать, а?

Молли. Да ни за что!

Моррис. К тебе Вера будет ходить, а потом мы подыщем тебе местечко поудобнее.

Молли. Я никуда не хочу переезжать.

Моррис. Сама знаешь, я ведь тебя не брошу.

Молли. Ты меня уже однажды бросил — ради Джин.

Моррис. С чего это ты вдруг?

Молли. Бросил меня тогда.

Моррис. Я же тебя люблю, ты прекрасно это знаешь.

Молли. Так ты миллионер, говоришь?

Моррис. Ну, признайся: ведь ты знаешь, что я тебя люблю?

Молли. Я помню, как ты начал чертыхаться.

Моррис. Когда я выиграл, я тоже чертыхнулся!

Молли. Правда?

Моррис. Еще как, черт побери!

Молли. Два миллиона?

Моррис. Ага.

Молли. Да, я нашла бы на что потратить такие деньги! Я бы пошла на рынок и все просадила у овощного прилавка! Батюшки, ты на себя в зеркало-то смотрел? Столько денег, и даже не удосужился побриться!

Моррис. Ну, что про это говорить…

Молли. А ведь когда-то у тебя не было ни гроша…

Моррис. Я всегда останусь тем же, мама.

Молли. Да уж, пожалуйста.

Моррис. Это всего лишь деньги, правда?

Пауза.

Молли. Эх ты!

Моррис. Что еще?

Молли. Столько денег, а даже паршивого цветочка не догадался мне принести. Тьфу!

Музыка.

Затемнение.

Сцена 4

Отель в Беверли Хиллз. Ранний вечер.

Официант расставляет крупные цветы в вазе на комоде. Уже собирается уходить, когда входит Джин. Видно, что она ходила за покупками: у нее в руках несколько явно дорогих пакетов, коробок и т. д.

Официант. Прошу прощения, мадам! Я просто освежал вашу комнату.

Джин. Это ничего. Меня ноги совсем не держат. Мы весь день мотались по Родео Драйв. Вниз-вверх — раз сто, наверное.

Официант. Приятно провели время?

Джин. Да, отлично! Только здесь совсем нечем дышать, правда?

Официант. Это всего лишь смог. Вы довольны вашим номером, мадам?

Джин. Надо сказать, это не совсем то, что мы ожидали.

Официант. Это единственное, что у нас нашлось. Сейчас очень большой наплыв гостей.

Джин. Да уж, я успела заметить! Еле протиснулась через лобби. В жизни не видела сразу столько сигар. Терпеть не могу их запах!

Официант. Я могу еще чем-то быть вам полезен? Может быть, вам принести что-то из напитков или еще что-нибудь?

Джин. Что угодно отдала бы сейчас за стакан шэнди!

Официант. Шэнди? Что это?

Джин. Просто пиво с лимонадом.

Официант. ОК, нет проблем. Я лично для вас смешаю и подам. Незамедлительно. Может быть, что-нибудь из еды?

Джин. Нет, я уже съела бургер.

Официант. Вы из Австралии?

Джин. Нет, из Англии.

Официант. Англичанка? Прекрасно. Энтони Хопкинс, да?

Джин. Из Йоркшира.

Официант. Из Йоркшира?

Джин. Да.

Официант. А где это?

Джин. На севере.

Официант. А, понятно. Около Эдинбурга?

Джин. Да нет, около Йорка. Слышали про Йорк? Очень старинный город и такой красивый.

Официант. Нет, простите, не слышал. У нас тут не бывает ничего старинного.

Джин. Йоркшир очень большой, вроде вашего Техаса.

Официант. Да бросьте! Что, правда??

Джин. Значит, у вас тут все звезды останавливаются, да?

Официант. Да, когда бывают в городе.

Джин. Интересно, может, в этой комнате кто-то знаменитый жил? Например, Ширли Темпл?

Официант. Вам очень повезло, что для вас нашелся свободный номер.

Джин. Да, я вообще везучая.

Официант. По-моему, сегодня у нас Том Круз остановился на ночь.

Джин. Вы шутите?

Официант. Ни в коем случае!

Джин. Том Круз?!

Официант. Совершенно верно.

Джин. В этом отеле? А в каком номере?

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги