ЛЕНА: Так или иначе, но атака варваров отбита, дети накормлены, а мы в безопасности. И... погодите, что это? Почему я падаю?!
В спальню вбегают паникующие графья.
СИЭЛЬ: Хватаем куртки и бегом наружу!
АЛОИС: орет в голос
Скорееееееееее!!!ЛЕНА: Что происходит?
ТОЛИК: Почему все дрожит?
СИЭЛЬ: в панике
Они наш дом выкорчевывают!Народ в панике бежит к окну и видит хихикающих жнецов: Алан подковыривает землю своей Косой, Эрик пилит перекладины своей пилой, а Грелль сносит бензопилой металлические ограждения.
УИЛЬЯМ: Ну все, мне это надоело. подходит к телефону
Алло? Здравствуйте, я хотел бы сделать крупный заказ с доставкой на дом. У вас ведь есть тротил?ЭРИК: бурчит
Чертов дождь...СИЭЛЬ: Чертова вода.
ЛЕНА: Чертов Букин!
ГЕНА: Это вы первые начали!
УИЛЬЯМ: Но это вы начали на нашем участке дебоширить.
НОКС: А это вы, шеф, умудрились взорвать наш дом и заодно снести свой. И это из-за вас мы ютимся в палатках!
ТОЛИК: Вы начали все первыми!
ГЕНА: Ладно, хорош. Все передрались и в итоге остались без жилища. Чего уж теперь ссориться?
ЛЕНА: Если подумать... Простите нас. Мы не знали, что вам так нужна эта яблоня.
ЭРИК: Мы просто хотели кушать.
ЛЕНА: улыбается
Обещаю, что следующее яблоко мы отдадим вам.ГЕНА: Идет.
ТОЛИК: Друзья?
ВСЕ: Друзья!
ГЕНА: Погодите-ка...
Поворачивает голову одновременно с Толиком. Они видят яблоко на границе. В следующую секунду оба кидаются на злосчастный фрукт, а к ним в драку влезают Уильям и Эрик.
ГЕНА: Мое яблоко!
ТОЛИК: Мое!
ЭРИК: Шеф, мне больно!
УИЛЬЯМ: как раз попадает кулаком в глаз подчиненного
А нехрена нашу еду воровать!====== Кыш, мышь! ======
Утром Эрик просыпается в полной тишине и испуганно озирается, потому что не может понять, где он находится. Убедившись, что ничего такого не произошло, и он по-прежнему в квартире Букина, блондин садится и прислушивается. К большому удивлению, никто нигде не топочет с утра пораньше, не двигает мебель, не орет... Только Рональд сидит на кухне с синяками под глазами и что-то жует. Пытаясь понять, что происходит, Слингби подходит к Ноксу.
ЭРИК: бодренько так
Доброе утро, соседушка.НОКС: вяло
Привет.ЭРИК: удивленно
Ты чего?НОКС: роняет голову на стол и всхрапывает
ЭРИК: Да проснись ты! пихает блондинчика в висок
НОКС: осоловело
А? Че? А, Эрик, это ты...ЭРИК: Ты чего, обкурился с утра пораньше?
НОКС: Не выспался, вот и все. Не мешай спать, а?
ЭРИК: Какое спать, але? На дворе полдень, светит солнышко, а ты спать? Ну ты и заноза, Ронни.
НОКС: Если здесь и сейчас кто-то заноза, то это ты. Приперся и шумишь. Дай поспать рабочему народу!
ЭРИК: Это кто тут рабочий народ? Ты, что ли?
НОКС: молча кидает в Слингби крошками от печенья
ЭРИК: Еда? Еда???
НОКС: устало
Сожри и успокойся. И вообще, чего ты прикопался именно ко мне? Как будто в квартире других нет. Вот иди к ним и доставай их.ЭРИК: Тебе не кажется, что здесь чего-то не хватает?
НОКС: Знаю. Еды и попить не хватает. Сижу и солеными крекерами обжираюсь.
ЭРИК: Кстати, а где ты их взял?
НОКС: Не помню уже. Спер вроде из чьего-то окна.
ЭРИК: Ладно, это не суть. Тебе не кажется, что в доме слишком... Слишком...
НОКС: Слишком тихо? Я заметил. И, вать машу, уснуть не смог. Долбанный рефлекс.
ЭРИК: Да, о шуме. Куда малявки подевались?
НОКС: Они еще вчера к Поленьям съебались. И Спирс с ними до кучи.
ГРЕЛЛЬ: Так вот почему здесь стало так просторно!
ЭРИК: Какого хера ты подслушиваешь?
Вместо ответа Сатклифф выходит с балкона, закрывает дверь и садится на диван, скрестив руки.
ГРЕЛЛЬ: Вообще-то из-за ваших воплей и мертвые скоро встанут. Я вас с самого начала слышу. И уехали графья далеко не вчера. Иначе с чего бы Эричка такой довольный ходил, а?
ЭРИК: Бля, я и не заметил.
ГРЕЛЛЬ: Конечно, не заметил. Потому что ты пристаешь ко всем подряд.
НОКС: О, хоть одна нормальная рожа. явно оживился
ЭРИК: Че? Ты часом не попутал? Это ж Грелль Сатклифф, главная беда нашего Департамента. Ты кого тут в нормальные записал?
ГРЕЛЛЬ: А вот сейчас обидно было.
НОКС: Ни за что, ни про что человека обидел.
ГРЕЛЛЬ: А у него это в моду вошло.
НОКС: Хорошо сказано, приятель. Нефига ему делать, вот и цепляется к нам.
ЭРИК: Да вы задолбали! И трепать всякую фигню, и скрестись!
ГРЕЛЛЬ: Если кто здесь и скребется, так это ты. Ложкой по нашим мозгам.
ЭРИК: Да вы оглохли или где?
Все трое прислушиваются и улавливают еле слышный скреб.
ЭРИК: Ну и че за приколы?
ГРЕЛЛЬ: Эричка, Нокси сидит за столом, а я на диване. Как думаешь, это мы?
ЭРИК: Н-нет...
ГРЕЛЛЬ: Тогда какие к нам претензии? Сам сходи и проверь. Лично я никуда не пойду. Достали ваши проблемы решать. И так работаю без продыху.
НОКС: Чего-то я начинаю скучать по прежнему Греллю.
ГРЕЛЛЬ: А ты вообще молчи, малявка.
НОКС: присвистнул
Вот это ж ни фига себе реакция.ГРЕЛЛЬ: Ща как дам в харю, сразу хотелка дразниться исчезнет.
НОКС: Точно разошелся паря.
ЭРИК: А ну, завяли оба и сказали, что это такое шуршит.