Читаем Счастливые дни в аду полностью

– Хорошо, я попробую объяснить. В магическом мире много семейств, и, как ты, конечно, знаешь, большинство из них являются смешанными, это означает, что один из супругов является маглорожденным. Есть несколько пар, где оба супруга маглорожденные. А есть чистокровные семьи.

– Я знаю, Рон рассказывал мне об этом.

– Твой друг рассказал тебе о классификации чистокровных семей?

– Классификации? Что Вы имеете в виду?

– Есть два сорта чистокровных семей: благородные и обычные.

Гарри кивнул.

– Я знаю. Ваша семья была благородной, и родители Энн, как члены обычного семейства, были счастливы удаче дочери, не так ли?

– Ты почти прав, Поттер. Родители Энн были счастливы, но у них была другая причина для счастья. Семья Блэков, как и семья Снейпов, является одной из старейших благородных магических семей Англии. И хотя сейчас обычное дело, что потомки благородных женятся на членах обычных семей, по возможности не на маглорожденных, в основном благородное общество поддерживает браки между членами благородных семей.

– У магглов тоже есть подобные традиции, – смущенно пробормотал Гарри, – я никогда не думал… – После короткой паузы он спросил: – Я знаю, что моя мама была маглорожденной. А семья отца? Это была обычная семья, не так ли?

Снейп почувствовал горечь в голосе мальчика.

– Да, но что это значит? Ничего, Гарри. Поверь мне, – он вздохнул и продолжил: – Независимо от того, насколько я терпеть не мог твоего отца, должен сказать, что он был таким же умным и смелым, как и твоя мать. Они оба были сильными и верными. Как и ты.

– Почему я никогда не слышал о сестре Сириуса? – быстро спросил Гарри, чтобы снова не покраснеть.

Лицо Снейпа потемнело.

– Она умерла до твоего рождения.

– Из… извините, сэр, – нервно запнулся Гарри.

– Все нормально, Поттер, – вздохнул Снейп. – Но если мы захотим продолжить этот разговор о прошлом, мы встретим больше смертей, чем ты можешь себе представить. То были самые темные годы этого века.

– Почему у меня предчувствие, что наступающие годы будут хуже тех? – вздрогнул Гарри.

– Если мы доживем, то увидим.

– Даже если мы не увидим, это может быть хуже, сэр, – зевнул Гарри. – Извините, профессор, я думаю, я посплю немного перед вечерним шоу, – пробормотал он, пытаясь сжаться посильнее, чтобы уберечься от сильного холода камеры.

Когда он заснул, Снейп поплотнее обернул плащ вокруг дрожащего мальчика и попытался не думать о будущем.

***************************************************************************

– Артур! -Молли Уизли почти кричала. – Почему ты мне не сказал?

– Ч…что, дорогая? – сонно спросил ее муж. Было раннее утро, и Артур Уизли проснулся только пять минут назад. Он попытался подавить зевок, садясь рядом с женой за стол. – Молли, а где джем? – спросил он, желая позавтракать.

– Почему ты мне не сказал? Я УВЕРЕНА, что ты ЗНАЛ это! – закричала миссис Уизли, и ее муж попытался уйти от ответа.

– О чем бы ты хотела узнать, дорогая? – вежливо спросил он, не переставая искать джем среди хаоса на столе. Его тост начал остывать.

– Гарри пропал! И ты мне не сказал.

– Откуда ты знаешь? – мгновенно проснулся мистер Уизли, джем был забыт.

– Из «Ежедневного пророка», – Молли указала на газету. Под заголовком была большая магическая фотография с беспомощно бродящими людьми на Привет драйв, 4. Молли увидела на снимке дядю и тетю Гарри, которые казались не слишком довольными таким вниманием. Дядя Гарри был явно раздражен, тетя бросала беспокойные взгляды на соседей. Дадли вообще не было видно. По-видимому, он был в своей комнате, осторожно держась за задницу или зажимая рот рукой. – Ты знал об этом, Артур?

Ее муж покраснел.

– Ээээ… Молли… знаешь …

– Так ты ЗНАЛ, но НЕ сказал мне? Почему, могу я спросить?

Мистер Уизли беспомощно уставился на жену.

– Я не хотел, чтобы ты волновалась. Мы очень надеялись, что он вернется…

– Ты не сказал мне, что это серьезно! В такое время! – неожиданно она сильно побледнела. – Артур, это Ты-знаешь-кто схватил его, да?

– Мы не знаем, Молли. У нас нет никакой информации о мальчике. Фадж думает, что Дамблдор спрятал его, но тот настаивает, что не знает, где мальчик, и я ему верю. Он не боится министра и сказал бы, если бы что-нибудь знал о Гарри.

– Так это был ОН. Но как?

– В семье Дурслей была какая-то ссора, и в конце ее мальчик выбежал из дома. С тех пор его никто не видел.

– С каких пор?

– Три дня, – мистер Уизли опустил голову под пронзительным взглядом жены.

– Так. Что мы должны сказать детям? – наконец вздохнула рыжеволосая женщина.

– Возможно, мы могли бы держать это в секрете… – неуверенно ответил Артур.

– Артур. Они умеют ЧИТАТЬ, и у них много друзей. МЫ должны сказать им, или они сами узнают.

– Ты права, Молли, как всегда, – кивнул мистер Уизли.

– Мам, что случилось? – неожиданно прозвучал сонный голос с лестницы.

На верху лестницы стоял Фред, протирая глаза.

Родители обменялись многозначительными взглядами, и мистер Уизли сказал:

– Твоя мама все расскажет за завтраком, – игнорируя взгляд жены, он поцеловал ее в лоб. – Сейчас я должен идти. Увидимся после обеда, дорогая.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер. Альтернативный (enahma)

Похожие книги

Отряд
Отряд

Сознание, душа, её матрица или что-то другое, составляющее сущность гвардии подполковника Аленина Тимофея Васильевича, офицера спецназа ГРУ, каким-то образом перенеслось из две тысячи восемнадцатого года в одна тысяча восемьсот восемьдесят восьмой год. Носителем стало тело четырнадцатилетнего казачонка Амурского войска Тимохи Аленина.За двенадцать лет Аленин многого достиг в этом мире. Очередная задача, которую он поставил перед собой – доказать эффективность тактики применения малых разведочных и диверсионных групп, вооружённых автоматическим оружием, в тылу противника, – начала потихоньку выполняться.Аленин-Зейский и его пулемёты Мадсена отметились при штурме фортов крепости Таку и Восточного арсенала города Тяньцзинь, а также при обороне Благовещенска.Впереди новые испытания – участие в походе летучего отряда на Гирин, ставшего в прошлом мире героя самым ярким событием этой малоизвестной войны, и применение навыков из будущего в операциях «тайной войны», начавшейся между Великобританией и Российской империей.

Андрей Посняков , Игорь Валериев , Крейг Дэвидсон , Марат Ансафович Гайнанов , Ник Каттер

Фантастика / Приключения / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы