Читаем Счастливые дни во Флоренции полностью

– Я несколько лет не был в Венеции, но все же я итальянец и всегда угадаю, откуда открывается лучший вид на город.

Он протянул ей мороженое.

– Теперь следующее?

Лючия кивнула. Шоколадное показалось ей немного горьким, и она была рада проглотить кусочек сладкого лимонного. Однако она не смогла сосредоточиться на ощущении вкусовых рецепторов, потому что Логан неожиданно обнял ее за плечи, теперь они шли так, как гуляли когда-то по Флоренции. Это ее нервировало. Лючия повела плечами.

Логан не замолкал до самой остановки вапоретто. Они встали в конец небольшой очереди из пассажиров, в основном направлявшихся на Мурано, славящийся своей посудой.

Когда трамвай остановился у острова, Логан сделал пригласительный жест рукой.

– Можем сойти здесь, если хочешь.

Лючия покачала головой.

– Я очень люблю муранское стекло, у меня много красных с золотом кубков и ваз, но я не люблю смотреть на толпы туристов и на то, что им продают. Если я увижу еще одну оранжевую рыбку в прозрачном кубе, просто закричу.

– Ты стала венецианским снобом, – рассмеялся Логан.

– Во Флоренции ты был таким же. Помнишь, как возмущался, что везде натыкаешься на изображения собора и баптистерия.

– Виноват, – вздохнул Логан и посмотрел на канал. – Знаешь, а иногда очень приятно побыть туристом.

Некоторое время они молчали, наблюдая, как разлетаются в стороны волны. Движение сегодня было оживленным, поэтому ехали они медленно, но все же постепенно приближались к цели. Мороженое было съедено, когда они уже причалили к острову. Они вытерли руки салфетками и выбрались на сушу.

Было слишком жарко, и не многие туристы решились на эту поездку, поэтому ждать своей очереди, чтобы подняться на колокольню, им пришлось не больше десяти минут.

– Красивейшее место Венеции! – воскликнул Логан, оглядывая собор. – Палладио – один из моих любимых архитекторов. Только посмотри на этот фасад, отделанный белым мрамором, – кажется, будто здание парит в воздухе над лагуной. Это место лишь в нескольких минутах от Сан-Марко, но люди предпочитают не останавливаться, а сделать фотографии с катера. Они понятия не имеют, что могут увидеть здесь работы Тинторетто, Карпаччо и Якопо Бассано. Я бы очень жалел, если бы всего этого не увидел.

Лючия слушала его и улыбалась. В его голосе было столько страсти и энтузиазма.

Лифт поднял их на колокольню, и через несколько минут они уже стояли на смотровой площадке. Логан вытянул и развел руки в стороны.

– Вот почему я так люблю это место. Небольшая очередь, пара евро и никакой толпы. Необыкновенный вид. – Он указал на колокольню Сан-Марко. – А там невообразимые очереди, высокие цены, толпы и вид куда хуже.

Лючия усмехнулась.

– И можно сфотографировать собор Сан-Марко. – Она так и сделала.

– Подожди. – Он достал свой телефон, обнял ее за плечи и развернул так, чтобы за ними был Гранд-канал. – Улыбнись. – Он сделал несколько снимков. – Знаешь, а в ясный день отсюда можно увидеть Адриатическое море и даже Альпы.

Лючия улыбалась, ее не встревожил тот факт, что теперь у Логана есть ее фотография.

Облокотившись на перила балкона, он задумчиво огляделся.

– Вот такой и должна быть Венеция.

Лючия встала рядом. По смотровой площадке прогуливались еще несколько человек, но здесь было совсем не так многолюдно, как на другой стороне канала. Площадь Сан-Марко была заполнена до отказа. Видимо, все, кто посетил вчера концерт, не выспались.

Этих людей нельзя винить. Все, кому посчастливилось оказаться в Венеции – даже на несколько часов, – старались увидеть, как можно больше достопримечательностей этого удивительного города.

Внезапно ее царапнула тревожная мысль. А она ведь совсем забыла об этом.

– Сегодня ты тоже вряд ли сможешь улететь, так?

Лючия была растеряна и не знала, как поступить. То, что Логан провел в ее квартире ночь, казалось не таким страшным по сравнению с угрозой продолжения его пребывания под одной крышей с нею.

Он ответил не сразу, словно был не в силах оторваться от открывающейся панорамы.

– Прости, Лючия. Я не хотел, чтобы так вышло. Мне жаль, что я доставляю тебе неудобства. – Ему было неловко, но он не выглядел сокрушенным.

Прошлой ночью она не сомкнула глаз. Да и как она могла заснуть, зная, что любимый мужчина лежит голый в соседней комнате? Логан всегда спал без одежды, терпеть не мог, когда на нем что-то есть. Он хотел ощущать только ее тело.

Лючия заморгала, стараясь взять себя в руки. В конце концов, она не должна забывать, что их связывает лишь общее дело. Сегодня присутствие Логана она переносила легче, хотя после их поцелуя все должно было стать иначе. Он же, напротив, вызвал лишь приятные мысли. Раньше воспоминания о Логане всегда были мрачными и тягостными, напоминали о горе. Поцелуй все изменил, а к этому она не была готова.

– Все в порядке, Логан, – поспешила ответить она. – Сегодня отели будут опять переполнены. Все нормально, не переживай.

Он провел ладонью по ее руке и оглядел профиль.

– Но я переживаю, Лючия. Я всегда буду переживать за тебя.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй (Центрполиграф)

И все-таки вместе!
И все-таки вместе!

Алек Макэвой хорош собой, обладает безупречными манерами, а кроме того, связями, богатством и властью. Однако все это не спасло его от жесткого прессинга в средствах массовой информации после неудачного интервью, в котором он, глава компании, производящей товары для детей, опрометчиво заявил, что предпочитает, чтобы «цветы жизни» росли подальше от него самого. Развеять репутацию высокомерного детоненавистника и ловеласа совет директоров концерна поручает талантливому имиджмейкеру Джулии Стилвелл. Мать двоих детей, она, как никто другой, знает, как помочь клиенту завоевать благосклонность потенциальных покупателей. Поддавшись магии взаимного влечения, Джулия оказалась способной не только изменить общественное мнение, но и поколебать принципы закоренелого холостяка.

Джеки Браун

Короткие любовные романы / Романы
Уходя – оглянись
Уходя – оглянись

Непростое дело планирования свадьбы сестры — младшей и любимой дочери миллионера Кевина Тейлора — и рок-музыканта Джекса Джексона легло на хрупкие плечи Фриз Тейлор. Инженер-строитель, профессионал во всем, она готова сражаться с любыми сложностями не только по щиколотку в остывающем бетоне, но и среди вороха свадебной мишуры. Практичная и надежная старшая сестра вытянула бы и это непростое мероприятие, если бы не Джордж Чаллонер — коллега по стройплощадке, импозантный, безмятежный красавец блондин, от синеокого взора которого щеки Фриз заливает пунцовый румянец. Неожиданно он предлагает помощь в предсвадебных хлопотах. Остается только гадать, на кого из сестер Тейлор — капризную красотку невесту Саффрон или серую мышку Фриз — положил глаз этот незадачливый отпрыск благородного семейства.

Джессика Харт

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги