Читаем Счастливые дни во Флоренции полностью

– Благодарю, у меня все хорошо. – Лючия повернулась к Логану. – Дарио, это Логан Касчини, реставратор из Флоренции. Мы вместе работаем в Тоскане.

Все было истинной правдой, но по ее словам получалось, что они едва знакомы, и у них не было общего прошлого.

Логан затаил дыхание, пытаясь понять, испытывает ли Дарио те же эмоции, что и он сегодня утром, когда в комнате появилась Лючия? Кремового цвета костюм сидел на ней идеально и подчеркивал именно то, что нужно. Ансамбль дополняла бледно-розовая блузка и туфли на высоких каблуках. Юбка до колена открывала идеальной формы ноги, от которых ему было трудно отвести взгляд. Лючия выглядела восхитительно.

Дарио кивнул Логану, но было видно, что он весь поглощен Лючией.

– Итак, ты думаешь, что нашла еще одну фреску Бурано?

Она широко улыбнулась:

– Полагаю, это возможно. С твоего позволения, я сделаю несколько снимков, чтобы позже сравнить две работы.

Дарио согласно кивнул:

– Твой шедевр в Тоскане? Неужели Бурано и там работал? Если твое предположение верное, это будет удивительная находка.

Значит, он большой любитель искусства, и восторг в его глазах связан не с Лючией, а с предстоящим открытием? Откуда он только взялся?

Последние двенадцать лет Лючии не было рядом, ему пришлось смириться с тем, что она хочет прервать отношения и создать свой мир подальше от него. Ни одна женщина не вызывала в нем ничего похожего на чувство, которое он испытывал к Лючии. И возможно ли такое? Ведь она была матерью его ребенка, несмотря на то что он многое хотел забыть, она всегда будет занимать место в его сердце. Однако он и сам не предполагал, насколько это место велико.

– Прошу меня простить, – услышал он голос Дарио, – мне нужно идти. Неотложные дела. Вы можете оставаться здесь, сколько потребуется.

Лючия поблагодарила хозяина, и тот поспешил вниз к ожидавшему его катеру.

Она положила руки на деревянную дверь часовни и повернулась к Логану:

– Готов?

Она толкнула дверь, и та открылась с жалобным скрипом. Дополнительного освещения внутри не было. Свет проникал внутрь лишь сквозь окна над алтарем. Когда через несколько минут глаза привыкли к полумраку, Логан увидел фреску. Она была огромная и занимала всю стену. Словно завороженный, он подошел ближе.

За годы учебы и работы он видел много фресок, но ни одна не была похожа на эту. Та, что была сейчас перед его глазами, была уникальна и по значению сравнима, например, с первым экземпляром Библии.

Лючия коснулась его плеча:

– Я никогда не видела ничего подобного и, думаю, уже не увижу. Немного отличается от «Мадонны с младенцем», верно?

Логан поворачивал голову то влево, то вправо, стараясь разглядеть как можно больше. Адам и Ева, Ной, Моисей, Иаков и его сыновья. Невероятным было то, что все они были обнаженными.

– Это же…

– Да, я знаю, – рассмеялась Лючия. – Вот почему Совет поддался требованиям семьи. Католическая церковь была бы возмущена подобным изображением.

Логан прошелся вдоль стены, с его лица при этом не сходила улыбка.

– Допустим, Адам и Ева могут быть голыми, но остальные… Удивительно. Я имею в виду, насколько точно сохранены детали, если не обращать внимания на наготу. У Евы в руках яблоко, Моисей ведет израильтян через воды Красного моря, Ной и ковчег, Иаков с двенадцатью сыновьями. – Он рассмеялся. – Даже Иосиф не надел свой разноцветный плащ, а держит его в руке. Во времена Возрождения было распространено изображение обнаженного тела, но, как правило, они все же были чем-то прикрыты. Эти же абсолютно голые.

Логан сделал несколько шагов назад.

– Но ведь есть еще что-то, верно? Не могу понять что. – Он задумался, переводя взгляд с одного лица на другое.

– Подожди, Логан, и ты поймешь.

Она над ним смеется. Он помолчал еще несколько минут и наконец… Да, вот оно.

– Их лики, так? – спросил он, поворачиваясь к ней. Он еще раз внимательно вгляделся в лица Адама, Моисея и Ноя. – У них одинаковые лица.

– Угадал. У семьи нет официальных записей о том, кто создал эту фреску. Авторство Бурано официально не подтверждено, но так считают в семье. Мы не делали сравнения и не можем точно сказать, одни ли и те же у них лица. Мы предполагаем, что таков был заказ Брунелли, он потребовал, чтобы художник написал его лицо.

– Хочешь сказать, что все эти годы мы ничего не знали об этих жадных до известности людях? Вот это да!

Логан подошел ближе к изображению Иосифа, который держал в руках плащ.

– Поверить не могу, что даже Иосиф изображен без плаща.

Люсия склонилась ближе. Он заметил блеск в ее глазах – и сейчас фреска не смогла оставить ее равнодушной.

– Да, но посмотри на складки на плаще. Ничего не видишь?

– Конечно, – после паузы кивнул Логан. – Они точно такие же, как на одеянии Мадонны в часовне в Тоскане. Как ты заметила?

В часовне было тихо; полумрак, словно невидимое покрывало, окутывал все помещение и двух пришедших сюда людей, мужчину и женщину.

Их лица были совсем близко, взгляды на мгновение встретились, и он увидел в них ту же страсть, что была в них двенадцать лет назад.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй (Центрполиграф)

И все-таки вместе!
И все-таки вместе!

Алек Макэвой хорош собой, обладает безупречными манерами, а кроме того, связями, богатством и властью. Однако все это не спасло его от жесткого прессинга в средствах массовой информации после неудачного интервью, в котором он, глава компании, производящей товары для детей, опрометчиво заявил, что предпочитает, чтобы «цветы жизни» росли подальше от него самого. Развеять репутацию высокомерного детоненавистника и ловеласа совет директоров концерна поручает талантливому имиджмейкеру Джулии Стилвелл. Мать двоих детей, она, как никто другой, знает, как помочь клиенту завоевать благосклонность потенциальных покупателей. Поддавшись магии взаимного влечения, Джулия оказалась способной не только изменить общественное мнение, но и поколебать принципы закоренелого холостяка.

Джеки Браун

Короткие любовные романы / Романы
Уходя – оглянись
Уходя – оглянись

Непростое дело планирования свадьбы сестры — младшей и любимой дочери миллионера Кевина Тейлора — и рок-музыканта Джекса Джексона легло на хрупкие плечи Фриз Тейлор. Инженер-строитель, профессионал во всем, она готова сражаться с любыми сложностями не только по щиколотку в остывающем бетоне, но и среди вороха свадебной мишуры. Практичная и надежная старшая сестра вытянула бы и это непростое мероприятие, если бы не Джордж Чаллонер — коллега по стройплощадке, импозантный, безмятежный красавец блондин, от синеокого взора которого щеки Фриз заливает пунцовый румянец. Неожиданно он предлагает помощь в предсвадебных хлопотах. Остается только гадать, на кого из сестер Тейлор — капризную красотку невесту Саффрон или серую мышку Фриз — положил глаз этот незадачливый отпрыск благородного семейства.

Джессика Харт

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги