Я не знала, что означает это немецкое слово, но оно было созвучно английскому «moon», то есть «луна».
– Луна? – возмутилась я. – Нет уж, спасибо. Ты хочешь сказать, что я похожа на подвешенную в небе головку сыра?
Эрих рассмеялся. Его смех был таким глубоким и теплым, что мне даже захотелось в него закутаться.
– При чем тут луна? Mohn – это такой трепетный яркий цветок. Кажется, вы называете его papavero.
Тут только я поняла, что он имел в виду мак.
– Я обожаю papavero. Но это неподходящее имя для девушки. – Я на секунду задумалась. – А как тебе Поппи? Это английское название того же цветка.
– Поппи, – повторил за мной Рико. – А что, тебе подходит. Жизнерадостно и колоритно… – Он наклонился и очень нежно прикоснулся к моей щеке. – И соблазнительно.
В тот момент, когда его пальцы прикоснулись ко мне, я поняла, что моя жизнь изменилась навсегда. И я оказалась права. Даже сейчас, спустя пятьдесят девять лет, я все еще чувствую прикосновение мужчины, которого по-настоящему и безоглядно полюбила.
Глава 14
Эмилия
Поппи нравится буквально всем, ну разве за исключением Люси. Я пробираюсь за тетей по проходу между кресел и приостанавливаюсь всякий раз, когда она приветствует наших попутчиков: «Добрый день!»; «Удачного путешествия!»; «От винта!». Мельком посматриваю на кузину, которая идет сразу за мной. Она стиснула зубы и время от времени встряхивает головой:
– Черт, Эмилия, во что ты меня втянула? Эта женщина совсем свихнулась.
Я только плечами пожимаю: мол, чего уж теперь говорить.
Мы устраиваемся в одном ряду, на местах, которые получили благодаря новой лучшей подружке Поппи за стойкой регистрации. Люси выбирает место у прохода. Тетя проскальзывает к креслу у иллюминатора. Мне остается сесть в центре, то есть буквально в центре возрастающего между ними напряжения.
– Давай выкладывай уже. – Люси затягивает ремень безопасности. – Были у тебя еще свиданки с этим герром Пшеничные Волосы?
У Поппи затуманивается взгляд.
– Были. – Она похлопывает Люси по щеке и, похоже, даже не замечает, как та морщится. – Рико – это тот самый мужчина, с которым я встречусь на ступенях собора в Равелло.
Моя кузина округляет глаза:
– Ты хочешь сказать, что собралась встретиться не с каким-то случайным мужчиной, а со своим старым знакомым?
– Естественно, Лучана, я ведь не настолько наивна.
Я вздыхаю с облегчением:
– Так, значит, ты влюбилась в Рико и вы двое все это время были на связи?
Тетя недовольно смотрит на меня, так, будто я сморозила какую-то глупость.
– О нет, дорогая, мы не общались уже почти шестьдесят лет.
Люси страдальчески стонет:
– Что за хренотень? Скажи, что ты шутишь. – Она перегибается через меня к Поппи. – Могла бы поделиться этой маленькой подробностью, прежде чем заманивать нас в Италию.
Тетя мило улыбается:
– О какой такой подробности ты говоришь, дорогая?
У Люси от злости подрагивают ноздри.
– С чего ты взяла, что мужчина, с которым вы уже сто лет не общались, вдруг появится на ступенях собора в Равелло?
Поппи с гордым видом вскидывает голову:
– Он обещал.
Лучана закрывает глаза и устало бормочет:
– Ну конечно, они все обещают.
Самолет выруливает на взлетную полосу. Тетя прижимается носом к иллюминатору. Совсем как ребенок. Я не удивлюсь, если она подышит на стекло и начнет водить по нему пальцем. Я тоже наклоняюсь ближе к окну. Внизу сигнальщики флажками указывают пилотам, куда рулить к полосе.
– Смотрите! – радостно восклицает Поппи. – Он мне помахал! – Она машет в иллюминатор, как будто сигнальщик может ее видеть.
Не могу понять: она это всерьез или просто забавляется? Тетя – умная, искушенная женщина, которая к тому же объездила полмира. Или у нее и впрямь крышу снесло? Перевожу взгляд на Люси. Та опять полностью погрузилась в телефон, набирает очередное сообщение. Я вижу, что оно предназначено Джеку.
– Ты еще встречаешься с Джеком? Как у вас дела?
Кузина прикрывает телефон ладонью:
– Все нормально.
Нормально? Ну-ну, что-то непохоже.
Поппи наклоняется к нам:
– А сейчас лучше попрощаться с ним. – Она выхватывает у племянницы телефон, отключает его и кладет в карман кресла.
У Люси отвисает челюсть.
– Но я еще не закончила!
Поппи улыбается:
– Представь, как он удивится. Будет сидеть и гадать, куда ты вдруг пропала и почему.
Люси хочет достать телефон, но вдруг останавливается, как будто обдумывает слова тетушки, и откидывается назад. Один – ноль в пользу Поппи. Я вдруг понимаю, что эти две женщины не такие уж и разные. Обе они продолжают надеяться на то, что любовь все-таки есть.
Самолет разгоняется и взлетает.
У меня желудок поднимается к горлу и опускается обратно.
Поппи хлопает в ладоши:
– Мы в воздухе! Правда, здорово?
– Уймись уже, Поппи, – говорит Люси.
Слава богу, она хотя бы не ругается: лишь смотрит на меня и качает головой, как мамаша, которая стесняется поведения своего ребенка.
Самолет набирает высоту. Разносят еду. Люси глотает таблетку, через минуту кладет голову мне на плечо и начинает тихо посапывать. Это так мило, как будто она снова моя маленькая кузина.