– Может, мы действительно найдем твоего друга. Почему бы и не попробовать. Как его фамилия? Давай я погуглю. Если он есть на «Фейсбуке» или в «Твиттере», мы пошлем ему сообщение и напомним…
– Не говори ерунду. – Тетя кладет обе руки на балюстраду и закрывает глаза. – Рико не мог забыть.
Потом она предлагает переодеться, перед тем как пойти любоваться великолепными видами Венеции. Я надеваю джинсы и блузку. Люси втискивается в короткую замшевую юбку и натягивает ботильоны. Поппи выбирает вязаный красно-лиловый кардиган с поясом и огромной брошью в виде светлячка, которую едва можно разглядеть под бусами из бирюзы – каждая бусина с мой кулак. На запястьях у нее разноцветные браслеты. Похоже, они из пластика, но я не уверена.
Тетя перехватывает мой взгляд:
– Один смотрится дешево, а вот дюжина – это уже стиль. – Она водружает на тонкий нос гигантские солнечные очки в красной оправе. – Вперед!
На улице Поппи, похоже, совсем не замечает, как смотрят на ее наряд консервативно одетые европейцы. Она улыбается и машет озадаченным прохожим: «Buongiorno!» Я беру ее за руку. Дома, возможно, мне стало бы неловко из-за ее манер, но здесь, в Италии, я горжусь ею. У этой женщины есть свой стиль, она бесстрашно демонстрирует его и свое настроение всем окружающим.
Люси ныряет в первую попавшуюся рasticceria[25]
. Мы заказываем себе ромовые бабы – это такие пропитанные ромом пирожные с заварным кремом.– Прошу вас, – говорит продавец за прилавком, – мы называем этот десерт fiamma[26]
: настолько он насыщен алкоголем.Я отламываю кусочек пирожного пластиковой вилкой и кладу в рот. Сливочная сладость вступает в столкновение со вкусом крепкого спиртного.
– Мм…
Я млею от удовольствия и не могу понять, почему мои ром-бабы не такие вкусные, а потом решаю, что это все из-за масла. Здешнее масло другое… оно более свежее.
Мы неспешно бредем по Венеции, вдоль наполненных зеленой водой каналов. Идем по узким улочкам: здесь их называют calli. Кажется, весь город находится в состоянии роскошного увядания, и от красоты этого увядания захватывает дух. Штукатурка отслаивается со стен домов, открывая прохожим голые кирпичи. Дизайнеры-урбанисты в Америке наверняка захотели бы такое повторить. Постепенно улочка становится настолько узкой, что я чуть ли не задеваю плечами стены противоположных домов. Солнечный свет исчезает, температура воздуха падает. Кажется, еще секунда – и у меня начнется приступ клаустрофобии. Но впереди слышны голоса и смех, улица становится шире, и на нас уже снова падает солнечный свет.
Судя по цветочным горшкам и красивым табличкам с номерами домов, мы в жилом районе. Открытые черные ставни напоминают распахнутые для объятий руки. Из приоконных ящиков вторых этажей каскадами опускается розовая бугенвиллея. То тут, то там я замечаю маленькие уютные ниши со статуэтками Девы Марии с Младенцем.
– Мне здесь нравится. – Я фотографирую кремового цвета простыни, которые аккуратно развешены на натянутой между двумя домами веревке. – Никогда бы не подумала, что свежевыстиранное белье может быть настолько красивым.
Поппи улыбается:
– Венеция многие века была самым могущественным городом Италии. А сегодня – это просто сказка.
Так и есть. Кажется, чуть ли не в каждом квартале мы переходим горбатый мостик, которых, если верить Поппи, здесь целых триста сорок штук. Я постоянно улыбаюсь, сама не пойму почему. С каждым шагом меня наполняет чувство необъяснимой легкости, как будто я избавилась от кандалов и вот-вот взлечу. Мы поднимаемся на мост, и я непроизвольно пританцовываю. Тетя, глядя на меня, тоже исполняет парочку па. Люси качает головой, и мы втроем прыскаем со смеху.
Прогуливаемся дальше по вымощенным булыжником улицам. Туристы восхищаются выставленными в витринах сувенирами и пускают слюнки, глядя на пирожные. Мимо нас протискивается женщина в балетках и меховом пальто с пакетом из супермаркета в руке. Лавочник в бумажном колпаке стоит, прислонившись спиной к стене, и глазеет на Люси.
Я улыбаюсь. Улица выходит на очередную городскую площадь, или, как называют ее местные,
– Убери карту, – советует Поппи. – Венеция – это лабиринт. Бессмысленно искать выход. Я всегда говорила: если потерялась, доверься своему сердцу. Сердце – единственный и самый надежный компас.
Да, все так и есть. Я улыбаюсь и заталкиваю бесполезную карту в сумочку. Мужчина на балконе поет песню на итальянском. Звук его голоса завораживает. Впереди резко вспархивает стая глубей. По периметру площади – бары и дорогие рестораны с яркими цветными тентами, ювелирные лавки, пекарни и пиццерии. В конце площади – небольшой собор. Люди по одному и целыми семьями проходят мимо нас, заглядывают в витрины или усаживаются парами за маленькие металлические столики.