Марианна вспомнила, как трудно ей было пробивать себе дорогу, как не хватало теплого слова поддержки, мудрого совета.
— Нет! — решительно сказала она, вставая. — С девочкой этого не должно повториться!
Глава 52
Фелисия тем временем сидела в своей комнате и тихо плакала. Ей было стыдно, что она вынуждена была лгать этим добрым и отзывчивым людям.
Но разве она могла рассказать им настоящую правду? Ей самой было стыдно вспоминать прошлую жизнь.
Ведь мать Фелисии была проституткой. Даже она сама никогда не могла точно сказать дочери, кто ее отец.
Фелисия действительно в десять лет осталась одна. Она убежала от матери, не в силах переносить ежедневного позора.
Ее дразнили дети во дворе, с ней никто не дружил. Мальчишки, что постарше делали ей грязные предложения, думая, что она такая же, как мать.
Девушка хорошо помнила свой последний день в доме матери.
Мать, как обычно, привела в дом мужчину.
Это был пьяный старый фермер — ранчеро, который привез в Мехико телят на продажу и после выгодной сделки решил перед возвращением на ранчо хорошенько погулять. Он подцепил мать Фелисии в кафе, где она постоянно околачивалась, выискивая клиентов. Взяв с собой две бутылки текилы, они пришли к ней домой.
— А что здесь делает эта девчонка? — хмуро спросил ранчеро, увидев маленькую Фелисию и ткнув в нее пальцем. — Ты же сказала, что будешь одна.
— Не обращай на нее внимания, Альваро. Это моя дочь, — сказала мать, обнимая его и целуя.
— У тебя есть дочь?
— Как видишь.
Ранчеро подошел к девочке, сел перед ней на корточки и спросил:
— Как тебя зовут?
Фелисия молчала, исподлобья глядя на этого противного толстяка.
— Она у тебя немая, что ли? — спросил он, поворачиваясь к женщине.
— Нет, — ответила та, разливая текилу по бокалам и нарезая лимон.
— А почему она молчит?
Мать бросила нож, подошла к Фелисии и с размаху вкатила ей звонкую оплеуху.
— Отвечай, когда тебя спрашивают, дрянная девчонка!
Девочка разревелась. Увидев это, ранчеро громко засмеялся.
— Так как тебя зовут?
— Фелисия! — плача, ответила та.
— Фелисия? Хорошее имя. Оно должно принести тебе счастье.
Сказав это, мужчина полез в карман куртки, долго рылся там и наконец извлек оттуда дешевый леденец.
— На, Фелисия. Бери и ступай в другую комнату.
Фелисия взяла леденец, но никуда не уходила.
— Почему ты не уходишь? — обозлившись, спросил гость.
— У нас нет другой комнаты.
— Как нет? — удивился он. — Что же, она будет смотреть, чем мы… тут занимаемся?
— Нет, что ты! — засмеялась мать. — У меня все продумано. Я просто запираю ее в шкаф!
— Ну, тогда ладно!
Мать чокнулась с ним, и они выпили. Потом снова наполнили бокалы и выпили еще.
— Может, не нужно ее в шкаф? — спросил захмелевший ранчеро, ехидно глядя на Фелисию. — Может, твоя дочь… составит нам компанию?
— Что ты! Она еще маленькая! — ответила мать и, шатаясь, подошла к дочери.
Она взяла ее за руку и повела к шкафу. Фелисия стала упираться, плакать, упрашивая мать:
— Мама, я не хочу в шкаф!
— Видишь, она не хочет! — засмеялся мужлан.
Мать несколько раз шлепнула ее и затолкала в шкаф, заперев дверцы на ключ.
Они стали пить, смеяться и болтать о разной чепухе.
Фелисия сидела в шкафу и все слышала. Все! И грязные шутки гостя, и пьяный смех матери, и их возню на диване.
Девочке было страшно, и она тихонько плакала, спрятав лицо в ладошки. Если она всхлипывала слишком громко, ранчеро хватал с пола башмак и запускал им в шкаф. От страха у девочки обрывалось сердце…
Потом мать и ранчеро решили сходить в бар потанцевать. Они оделись и ушли, забыв выпустить Фелисию из шкафа.
Бедная девочка просидела там всю ночь.
Под утро она стала колотить кулачками в дверцы и стенки шкафа, умоляла, чтобы ее выпустили. Она так громко стучала, что на шум прибежали соседи. Они освободили девочку и стали над ней смеяться:
— Ты там живешь, да?!
— Да нет, ее мать запирает, когда приводит в дом мужчин.
А Фелисия уже и плакать не могла. Она только смотрела на людей как затравленный зверек. Когда соседи ушли, она взяла школьную сумку, сложила в нее всю свою нехитрую одежку, взяла листок бумаги и написала: «Мама, ты плохая. Я от тебя ухожу.
Она положила записку на кровать, взяла сумку с вещами и тихонько ушла, пока мать не вернулась.
Глава 53
И вот теперь она сидела здесь, в чужом доме, и вспоминала все это.
Разве могла она хоть кому-нибудь рассказать о своем позоре? Тем более этим людям, которые так хорошо отнеслись к ней, которые первый раз в ее жизни показали Фелисии, что от людей можно ждать не только плохого, но и хорошего.
Но она соврала им — это очень угнетало бедную девушку.
В дверь постучали. Фелисия утерла слезы и спросила:
— Кто там?
— Это я, Бето.
— Входи.
Бето открыл дверь и вошел. Он сразу увидел, что Фелисия только что плакала. Глаза у нее были красные, нос распух. Бето, опустив глаза, сделал вид, что ничего не заметил. Он спросил у Фелисии:
— Хочешь, я покажу тебе наш теннисный корт? Ты умеешь играть в теннис?
— Да, умею, — ответила она. — Но сейчас я не очень хорошо себя чувствую. Ты не обидишься, если я не пойду с тобой?