Читаем Счастливые слезы Марианны полностью

— Нет! Конечно, нет, — сказал Бето, улыбнувшись. — Ведь ты только что из больницы, и тебе нужно отдохнуть… Ну, ладно, я пойду.

К ужину Фелисия не спустилась, сказавшись больной.

— Что с ней? — спросила Марианна.

— Она сказала, что неважно чувствует себя, — ответил Бето.

— Может, отнести ей ужин в комнату? — спросил Луис Альберто.

— А может, она все-таки соизволит спуститься в столовую и поужинать вместе со всеми? — съехидничала Марисабель.

— Марисабель, нельзя быть такой злой, — сказала Марианна с укоризной. — Что тебе сделала Фелисия? Почему ты так набросилась на нее за обедом?

— Просто она мне не нравится, вот и все. Вот увидите, как она вам отплатит за добро, которое вы для нее сделали!

— Очень прошу тебя, Марисабель, — сказал Луис Альберто. — Оставь Фелисию в покое. Ей и так нелегко пришлось.

Марисабель промолчала. Она не хотела вступать в спор с Луисом Альберто и Марианной. К тому же Фелисия действительно не сделала ей ничего дурного. Но Марисабель подсознательно чувствовала в ней соперницу и поэтому никак не могла удержаться от колкостей.

На следующее утро Бето, спускаясь в столовую, вдруг услышал голос Белинды:

— Вот увидишь, эта девчонка уведет у тебя жениха!

— Нет, Бето не такой.

Бето узнал голос Марисабель.

— Марисабель, девочка, да ты не знаешь этих уличных девок! Они способны на все что угодно, лишь бы заполучить богатого мужа. Разве ты не видишь, как она окрутила донью Марианну и дона Луиса Альберто. Так и вьются подле нее. Во всем доме только и слышно, что о Фелисии. Ах, какая Фелисия бедная! Ах, какая Фелисия несчастная! Ах, Фелисия! Ах, Фелисия! А эта бедная-разнесчастная Фелисия возьмет да и соблазнит Бето. А потом заявит, что ждет от него ребенка, и заставит на себе жениться! Гляди, Марисабель. Ты можешь запросто потерять своего жениха и остаться с носом. Вчера, сразу после обеда, он заходил к ней, я сама видела. Интересно, что он там забыл?

Бето не мог больше слушать, как Белинда клевещет на Фелисию. Он распахнул дверь и вошел в столовую. Кухарка замолкла на полуслове.

— Белинда, как тебе не стыдно говорить такие вещи! — сказал он.

— А что мне стыдиться? — выпалила Белинда. — Ты думаешь, я не знаю, зачем эта девица влезла в наш дом?

— Она не влезла, мы сами ее позвали! — ответил Бето.

— Конечно! А зачем ты ходил к ней в комнату вчера после обеда? Я все видела!

— Да, я заходил к Фелисии и не скрываю этого. Когда мы с Марисабель собрались идти играть в теннис, я решил позвать Фелисию с нами, чтобы ей не было скучно. Она сказала, что плохо чувствует себя, и я сразу ушел. Белинда, если ты будешь подглядывать за всеми и распускать по дому грязные сплетни, я пожалуюсь отцу, так и знай. Он сразу тебя уволит!

Белинде нечего было ответить. Она надулась, как сыч, и молча вышла из столовой.

В комнате остались только Бето и Марисабель. Девушка исподлобья смотрела на своего жениха.

— Марисабель, и ты веришь ей? — спросил Бето.

Девушка молчала.

— Ответь, Марисабель, неужели ты думаешь, что я разлюбил тебя и увлекся Фелисией?

— А почему ты тогда уделяешь ей столько времени? — с обидой спросила девушка.

Бето улыбнулся. Он подошел к невесте, взял ее за руки и нежно поцеловал.

— Глупенькая. Я люблю тебя, и только тебя. А Фелисия… Понимаешь, она напоминает мне о моем детстве. Ведь я, как и она, вырос на улице. Мне известно все, что пришлось испытать ей, поэтому я очень хорошо понимаю ее. Я чувствую к ней жалость, и ничего больше. А ты не будь такой ревнивой и не слушай разные сплетни, которые разносит по дому эта несносная Белинда.

Марисабель виновато улыбнулась.

— Я ревную только потому, что люблю тебя, милый Бето, — сказала она и поцеловала его в щеку.

Марисабель была уверена, что Бето любит ее. Но слова Белинды глубоко запали в сердце девушки. Как сорное семя, брошенное на благодатную почву, дает побег, так и слова Белинды, запавшие в ревнивое сердце Марисабель, не давали ей покоя.

Глава 54

А между тем Фелисия продолжала жить в доме Марианны и Луиса Альберто.

Сначала девушка никак не могла привыкнуть к тому вниманию, которое ей уделяли. Она очень смущалась оттого, что все к ней хорошо относятся, и не понимала, чем она заслужила это.

Только отношения с Марисабель вызывали беспокойство девушки. Фелисия видела, что Марисабель не любит ее, но не понимала из-за чего.

Несколько раз Фелисия хотела поговорить с ней, но каждый раз Марисабель уходила от прямого разговора, давая понять, что не намерена сближаться с ней.

Наконец Фелисия решила оставить все как есть и не навязывать хозяйской дочке свою дружбу. Ведь рано или поздно все разрешится само собой.

Целыми днями Фелисия читала книги.

Читать сна очень любила, но раньше ей редко удавалось найти интересную книжку. А тут в ее распоряжении была целая библиотека, состоящая из сотен и сотен Томов. Здесь были и современные авторы, и классики, и поэты, и прозаики. Фелисия читала все подряд без разбору.

Но больше всего ей понравился Габриель Гарсия Маркес — его роман «Сто лет одиночества».

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже