Читаем Счастливые сны. Толкование и заказ (СИ) полностью

Я думаю, что есть и другая причина, отчего так верят люди некоторым своим снам. Отчего порой видению стоит шепнуть и всю жизнь готов человек перекроить. Потому что обращается к нам темный Гипнос на языке иной, магической и завораживающей силы, какую в дневной яви мы ощущаем лишь в высоких творениях искусства. И так же, как великая пьеса или поэма способны поразить нас, остановить в суетливом движении привычной жизни и заставить поразмышлять над личной долей, так отчетливое сонное видение запоминается на всю жизнь, становится постоянным предметом раздумья, и даже жизнь совсем иную человек себе выстраивает, если проникается смыслом сонного морока. Недаром у индейцев в Америке, в свои времена, шаманом становился тот, кому во время посвящения снился Сон Жизни. Этот сон мальчик никому не должен был рассказывать, но, размышляя о нем снова и снова, он всю жизнь черпал от Сна Жизни знание и откровение точных указаний. Ведь такой Сон Жизни — это про нас написанный роман, легенда, которую надо разгадать. Только написано это очень особенным языком, которым пользуется Греза. Такой сон — главный сюжет судьбы. Ведь мы не застылые паспорта с бессмысленным фото, мы развернутые во времени мелодии, песни, поющие себя.

Потому и не можешь выскочить порой из жизненного сюжета, потому и захватывает роль, что мы становимся тем, что исполняем, что творим. Так растем мы из зародыша и становимся тельцем в утробе матери, настойчиво исполняя генетический первичный замысел. После рождения старательно исполняем замысел движения, осваиваем пространство: головку в нужное время поднимаем, глаза приучаем к привычным картинам вокруг, на ножки становимся, заговариваем. Далее, на высотных этажах Нас, как Программы в Компьютере Жизни — этими замыслами становятся вечные, классические и временные сюжеты Бытия. Неважно, что порой качество исполнения невысокое, все равно разыгрываем и Ромео с Джульеттами, и в Христы или Иуды норовим. Часто не ведая вовсе, что творим, что исполняем и в результате — чем становимся, во что превращаемся?!

Вот тут толкование сонных грез сильно может помочь. Потому что, хотя гвоздики наших жизненных крестов, на коих распинаемся, спичечны и тонки, боль распятия — настоящая. И смерть у нас после первой любви, как у Ромео и Джульетты — тоже настоящая: ведь роли сыграны и замысел исчерпан, и нельзя дважды, трижды дать то, чего уже нет. Только смерть эта недолгая. Тут выручает самый древний замысел. Превратившись в мрак, пепел, мы из него новым Фениксом вскоре вспархиваем с новым замыслом Себя. До очередного раза. Иное дело, что ожив, восстав из пепла, мы превращаемся в неизвестно кого и роли этой новой своей — не ведаем. Ведь помним-то мы себя только задним числом. Вот когда требуется чудесное зеркало снов, чтобы отразить наперед наш обновленный и неведомый еще лик.

Во все времена и столетия сны "Толковали". В Китае, при мифическом императоре Хуан-ди (2698 г. до Рождества Христова) была составлена книга: "Чжань мэн-цзинь", "Толкование снов". "Чжань" по-китайски означает "гадать", а "мэн цзинь" "видеть во сне. При Чжоусской династии (1122 — 249 до Р.Х.) существовало особое учреждение, где служили "чжань-мэн" ("чжань" — "гадать", "мэн" — "сон") или "мэн-гуань" ("мэн" — "сон", "гуань" — "чиновник"). У этих чиновников, ответственных за толкование сновидений, императоры спрашивали о значении своих сновидений (И.Г.Баранов. "Китайские Сонники", Харбин, 1925г.)*.

Руководством при разгадывании снов обычно служила и служит в Китае популярная книга "Записки из яшмовой коробки" ("Юй-ся-цзи"). Эта книга составлена, по-видимому, в 17 веке нашей эры. В книге есть всё: счастливые дни, объяснение звона в ушах: звенит в левом ухе ночью — друг думает о тебе; в правом — потеряешь деньги. Если же утром дело происходит, то в в левом ухе звон — к при

глашению на пир, а в правом — к гостям. Сонник во второй части этой книги разделен на 27 категорий по предметам. Первая категория — Небо: Земля, Луна, Солнце, Звезды... Увидишь свет в небе — жена родит сына с большой будущностью. Вторая категория — Горы, Камень, Деревья, Почва (земля)... Неровная земля приснится — к несчастью. Лежишь на камне — к счастью. Третья часть — всякие живые твари: Черепаха, Рыбы, Рак, Насекомые... Удишь рыбу — к удаче. Комар ужалит — к потере...

Подобные книги существовали и в Древней Греции, и в Риме... До нас дошла книга Артемидора (второй век нашей эры) под названием "Онейрокритика", другая книга древнего автора: "Онейрокри-тикон автора Астрампсихуса". В восемнадцатом веке знаменитейшая гадалка Франции госпожа Ленорман разгадывала сны великим мира сего по своему Соннику, ею составленному. Этот сонник в перепечатке был издан в России, в Пскове в 1992 году.

По всему миру и на всех языках существуют сонники. Как правило, это древние старинные перепечатки, хотя имеются и современные Сонники, подобные предлагаемому мною, которые как бы заключают в себе древние смыслы и опыт снотолкований самого составителя.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агни Йога с комментариями. Том 1
Агни Йога с комментариями. Том 1

В мире существует много эзотерических учений, но лишь два из них — теософия и Агни Йога — были переданы людям непосредственно от Адептов легендарной Шамбалы. По воле Учителей Белого Братства древние знания, веками хранящиеся в строжайшей тайне, были переданы всему миру. Что побудило Хранителей тайных знаний открыть их всему миру? Наступление на Земле новой космической эпохи и событие, названное в Библии Апокалипсисом!Именно в Агни Йоге раскрываются все тайны наступающей эпохи. Таинственная дата хронологии майя — 2012 год — волнует сейчас мыслящих людей всего мира. Но правда о том, что ждет нас на пороге новой эпохи и о том, что поможет нам достойно встретить ее, раскрывается только в учении Агни Йоги. Не случайно это учение было названо Великим Откровением, а болгарская пророчица Ванга называла Агни Йогу Огненной Библией. Этому учению суждено изменить мир!

Наталия Евгеньевна Ковалева , Наталья Евгеньевна Ковалева

Эзотерика, эзотерическая литература / Эзотерика
Ислам и Запад
Ислам и Запад

Книга Ислам и Запад известного британского ученого-востоковеда Б. Луиса, который удостоился в кругу коллег почетного титула «дуайена ближневосточных исследований», представляет собой собрание 11 научных очерков, посвященных отношениям между двумя цивилизациями: мусульманской и определяемой в зависимости от эпохи как христианская, европейская или западная. Очерки сгруппированы по трем основным темам. Первая посвящена историческому и современному взаимодействию между Европой и ее южными и восточными соседями, в частности такой актуальной сегодня проблеме, как появление в странах Запада обширных мусульманских меньшинств. Вторая тема — сложный и противоречивый процесс постижения друг друга, никогда не прекращавшийся между двумя культурами. Здесь ставится важный вопрос о задачах, границах и правилах постижения «чужой» истории. Третья тема заключает в себе четыре проблемы: исламское религиозное возрождение; место шиизма в истории ислама, который особенно привлек к себе внимание после революции в Иране; восприятие и развитие мусульманскими народами западной идеи патриотизма; возможности сосуществования и диалога религий.Книга заинтересует не только исследователей-востоковедов, но также преподавателей и студентов гуманитарных дисциплин и всех, кто интересуется проблематикой взаимодействия ближневосточной и западной цивилизаций.

Бернард Луис , Бернард Льюис

Публицистика / Ислам / Религия / Эзотерика / Документальное